Выбери любимый жанр

Это вам не сорок кошек! (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Этого хватит? — извиняющимся тоном уточнила русалка.

— Эм… думаю, да.

Сколько стоит жемчуг, я понятия не имела. Но его количество внушало уважение.

Я выдвинула ящик кассы и растерянно уставилась в него. В ящике было несколько отделений для монет разного размера и достоинства, но вот для жемчуга килограммами места предусмотрено не было.

«Ведро ей, что ли, предложить?» — тоскливо подумала я, но Аллияна уже, ничуть не сомневаясь, попросту перевернула свою сумку над кассой — и высыпала содержимое. На секунду мне представилось, что сейчас драгоценная лавина просто хлынет на пол. Однако ничего подобного не случилось. Попадая в ящик кассы, жемчужины одна за другой исчезали, будто растаяв в воздухе. А как только из сумки выкатилась последняя из них, ящик, звякнув, сам собой закрылся.

— Предоплата внесена! — сообщил приятный женский голос откуда-то из-под стойки портье. Мне даже захотелось туда заглянуть, но надо было держать лицо.

— Спасибо за обращение в гостиницу для животных на острове Лирку! — я снова улыбнулась русалке, которая со стоном поднималась на ноги, и обернулась к вампиру.

Тот, правда, не спешил заговаривать и дождался, когда предыдущая клиентка не только встанет, но и доковыляет до выхода, по-прежнему оставляя за собой мокрые следы. А когда дверь за Аллияной закрылась, вампир вдруг каким-то одним текучим плавным движением оказался на несколько шагов ближе — прямо передо мной. Его алые глаза сверкнули. На секунду у меня заложило уши, а потом разом подогнулись колени.

Ой. Мамочки, а какой он красиииивый! И как это я сразу не заметила?

Ой, а я ему понравлюсь? Кстати, я вообще сегодня причесывалась? Хотя с моими дурацкими кудряшками от расчесывания порой только хуже становится. И… почему я для первого рабочего дня не принарядилась⁈ Ну и что, что с животными работаю! С людьми, между прочим, тоже. И даже с вампирами! Особенно вот с этим невероятным, притягательным, потрясающим вампиром с фантастически обаятельной улыбкой…

Он меня за руку взял! Да-да-да, кажется, я ему нравлюсь!! Интересно, а когда я успела выйти из-за стойки и как оказалась рядом с ним? Впрочем, неважно.

Только уши что-то закладывает ужасно. И голова кружится. Но это, наверное, от счастья?

И мышка у него просто чудо. Хотя… судя по маленьким ушкам, не совсем мышка. Кто-то из вампировых. Я хихикнула. Какой подходящий для своего хозяина питомец! Ротик с клычками открывает. Пищит на ультразвуке, наверное.

Как Фердинанд оказался между нами, я так и не поняла. Просто вот только что я стояла практически вплотную к вампиру, он держал меня за руку, а в следующий миг лохматая собачья туша оттесняет меня в сторонку и рявкает на клиента так, что того едва не снесло звуковой волной.

Ощущение было, как будто меня внезапно разбудили посреди ночи. В голове какой-то мутный липкий туман, в ногах слабость…

— Несанкционированное применение вампирского обаяния в отношении гражданского населения квалифицируется как преступное деяние средней степени тяжести при отсутствии последствий для психики пострадавшей. Ух-ху!

Откуда раздался этот клекочущий голос, я сначала вообще не поняла. И только последнее восклицание заставило меня поднять глаза. Сова как будто все так же спала на жердочке.

Однако она у нас не так проста! Выходит, она из тех редких фамильяров, что способны разговаривать не только с хозяином. И, кажется, она знакома с местным уголовным кодексом. Впрочем, с этим мы разберемся потом. Пока у нас тут клиент обнаглевший.

— Засужу, — ласково сообщила я.

— Простите! — вампир снова обаятельно улыбнулся, но потом все-таки виновато опустил глаза. — Не удержался. Не имел в виду ничего дурного, просто хотел бы, чтобы вы отнеслись к моему питомцу со всем вниманием.

— Мы внимательно относимся ко всем постояльцам без исключения, — холодно ответила я, бочком-бочком возвращаясь за стойку портье.

И первое, на что упал взгляд, — это артефакты на полке. В том числе защитные. Принц вчера объяснял… кажется, колечко с мелким синим камнем — это от физического нападения, подвеска-капелька — от магического, а вот простенькая булавка — от ментального!

Ну я и балда. Это же надо было забыть о защите!

Я торопливо прицепила булавку на свою майку, надела кольцо и подвеску. В голове прояснилось окончательно. Ощущение было отвратительным. Этот тип влез мне в голову, заставил испытывать не свои чувства, вести себя, как полная идиотка! Ну и мерзость!

Я погладила ткнувшегося мне в бок Фердинанда. Что бы я без него делала!

Надо и остальных собак на работу брать, вот что. Фердинанд для этого слишком хорошо воспитан, он без команды никогда не нападет, если нет явной угрозы моей жизни. А вот Куся бы за меня точно отомстил! Зубки у чихов мелкие, но остренькие, а свое гордое имя он носит не зря!

Дрожащей рукой я схватила ручку и подтянула к себе журнал регистрации.

— Ваше имя, вид и кличка питомца, срок пребывания, условия содержания, требования к питанию?

— Стефанус Рейменк. Питомец — летучая мышь Сонко.

Я подняла глаза.

— Из подсемейства вампировых?

Мужчина замялся. Кажется, моя осведомленность ему не понравилась. Правда, точно определить род Сонко я бы не взялась — зверек слегка отличался от всех знакомых мне рукокрылых.

Хм. Если зверек магический, то его вид мне надо знать точно — хотя бы чтобы понимать, как с ним обращаться. Я решительно протянула руку за артефактом-определителем и навела колечко на зверька.

— Десмонд-кровохлеб, — сообщил приятный голос. — Питается кровью разумных. Относится к особо опасным видам, подлежащим обязательной регистрации при содержании.

— Вы ведь чистокровный человек? — небрежно уточнил вампир, облокачиваясь о стойку и проникновенно заглядывая мне в глаза. А ведь на самом деле красивый мужик. Загадочный такой, бледный, этакий романтический герой…

Может, он бы мне и понравился. Если бы не использовал запрещенных приемов. А сейчас вызывает только гадливость. И вообще, принц гораздо красивее!

— Почему вас это интересует?

— Вы спросили о требованиях к кормлению. Думаю, ваша кровь подойдет.

— Исключено, — я нахмурилась. — Корма для постояльцев поставляются согласно…

— Вы не понимаете, — мягко прервал меня мужчина. — Видите ли, Сонко не переносит магию. Я не могу допустить, чтобы он пил неизвестно чью кровь. Вдруг донор окажется магом? А вот вы вполне подойдете. Не волнуйтесь, ему не так много надо…

Нет уж. Может, ему и немного надо, но если каждый постоялец станет отъедать совсем немножечко Нары, от Нары скоро ничего не останется! И вообще…

Я строго взглянула на вампира.

— Корма для постояльцев поставляются в соответствии с требованиями их владельцев. Кстати, а у вас есть документы о регистрации опасного питомца?

— Содержание особо опасных животных без отметки о регистрации квалифицируется как преступное деяние. Степень тяжести зависит от наступивших последствий. Ух-ху!

Я снова подняла взгляд. Сова хитро приоткрыла один глаз.

Вампир отступил на шаг. На секунду в его глазах отразилась паника, однако потом алые глаза снова сверкнули, а губы растянулись в обольстительной улыбке.

— Это просто летучая мышка. Мы ведь сможем договориться с такой очаровательной девушкой?

Я прислушалась к себе. Не-а, растечься в лужицу больше не тянет. Ура! Ни за что больше не сниму булавочку.

— Не работает! — мстительно оскалилась я, незаметно нажимая на тревожную кнопку под стойкой. — А вы тут, кстати, штраф за штрафом зарабатываете…

Рядом со мной материализовался принц. Ух ты! Я думала, придет один из рабочих — поработает вышибалой… видимо, Его Высочество пока за мной присматривает.

Только взглянув на Лиама Наорского, вампир изменился в лице и попытался рвануть к выходу. Но принц оказался быстрее.

…Пятнадцать минут спустя понурый вампир сидел за столиком для ожидающих клиентов и писал объяснительную записку в местную полицию и заявление на регистрацию опасного питомца. Такой же понурый Сонко сидел на его плече.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело