Выбери любимый жанр

Гром Раскатного. Том 2 (СИ) - Лим Дмитрий - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Им оказался некий Альфред Бальмонт. Европеец, старик за шестьдесят, с очень хорошо накормленным кошельком и откровенным бредом. Его научные работы, которые попались мне, были полной чепухой! Мол, он научился шифровать магический ток, используя его как средство защиты. А по факту создал простой антивирус, сервер которого был защищен не шифрованием, а новейшими кристаллическими платами.

Я зашел в сеть с навыками, которые я приобрел здесь, так сказать. По итогу, взломал главный сервер «источника». Шифровальное решение, которое он использовал для защиты систем, легко обходится. Ну, мне было легко, по крайней мере.

И уже там я начал скользить «разумом» по основному серверу. Защита была, тут я удивился. И защита была не из-за «шифрования» током, а из-за новейших кристаллических плат, которые он использовал для усиления сервера.

— Трепло, — я открыл глаза и одним приказом уничтожил всё, что он создал.

Запустил простой вирус, который начал везде подчищать его труды: личные сайты, проекты, договора с другими организациями. И уничтожил саму программу, на которой он богател каждую секунду. За две минуты вирус уничтожил все о нем.

— Выродок, — я открыл окно, впуская в салон свежий воздух. — Из-за таких идиотов, как ты, Альфред, цивилизация не развивается. Из-за фальсификата, который ты отдал стаду за правду, ты сильно испортил прогресс в изучении магического тока.

Альфред Бальмонт

Старик в белом халате бегал от одного компьютера к другому в новейшей лаборатории по изучению ключей шифрования. Все данные за минуту стерлись. Все его работы уничтожились, и у него складывалось впечатление, словно его уже в сети просто не существовало.

Его работники рвали на головах волосы, не понимая, с чего начинать и как все вернуть. А сам старик шлепал себя по лысине, понимая, что его просто убили.

Ведь он рассуждал о кибербезопасности, придумал «теорию» и выдал ее за правду, что его новейшие системы никто и никогда не сможет взломать. То есть уничтожили не только его, но и его безоговорочную репутацию.

Он ведь столько всего сделал ради денег, а теперь сидит с нихера. Клиенты уже через двадцать минут после уничтожения его «базы» антивирусной системы начали отказываться от лицензионных ключей и сделали запрос возврата средств. Через час инвесторы, которым понравилась эта лапша, требовали деньги обратно. И ещё…

— Господин Бальмонт, — молодая и очень сексапильная помощница пыталась не смотреть на Альфреда. — Три университета отказались от сотрудничества с вами. Они отозвали ваши лекции!

— Машенька, — старик потянулся к ней, с горем вспоминая, как она вчера оказалась в его постели, но девушка ловко увернулась от его руки и, скинув халат, поспешила удалиться из главной лаборатории.

За одну минуту вирус уничтожил крупнейшую в империи «Лабораторию Бальмонтского».

* * *

Датчики защиты дома сработали и передали мне уведомление в десятом часу вечера о незваном госте. Им был начальник районной электростанции, которую я закидал жалобами. Илья, по моему приказу, остался на кухне, ну а я пошел открывать дверь. Такой, я бы сказал, скользкий тип. Водянистые волосы, крысиные уши и вытянутый нос. Ей-богу — мышь.

— Добрый вечер, Георгий, — он протянул мне руку, но я ничего в ответ не сделал. — Я Дмитрий Анатольевич Барсуков. Начальник Магической электроподстанции Октябрьского района.

— Да я понял, — хмыкнул я. — Что хотели?

— Я пришел к вам с просьбой, — он протянул мне бутылку коньяка. Хотя явно сомневался, что я вообще пью, раз такой молодой, и продолжил. — Пожалуйста, перестаньте говорить своим клиентам, из-за чего, а точнее, из-за кого все ломается в нашем районе.

— М?

— Я дам вам тысячу, если вы прекратите. Поверьте, я не меньше вас хочу разобраться с проблемой, но ничего не могу с ней сделать. Мы тупо не понимаем, что происходит, и почему меняется «резкость», о которой вы говорите своим клиентам. Мне, — он снял с головы кепку и показал на типичную плешь на макушке. — Начальство уже всю плешь проело! И кого бы мы ни нанимали, никто не может понять, в чем дело. Хоть новые трансформаторы заказывай, вместе с силовыми шкафами и релейной защитой.

Я задумался, но лишь на миг. Идея, как заработать, так ещё и помочь всем, пришла в мою светлую голову моментально. Тем более, что нужно было отбить «компенсацию» за электриков, которые пришли на порог моего дома и начали херней заниматься.

— Знаете что, Дмитрий Анатольевич, — я все же принял бутылку и тут же поставил ее к стенке. — Давайте я починю ваши трансформаторы, и не будет больше проблем с резкостью магического тока. А отсюда, сами понимаете, не будет проблем.

— А вы можете? — искренне удивился мужик. — Такой молодой…

— Десять тысяч, — я сразу начал с «козырей». Ибо нехрен, во славу Великой Электрожабы. — И мы договорились. Приступлю немедленно.

— ЧЕГО? — вскрикнул Барсуков. — ЭТО ГРАБЕЖ!

— Ну, грабеж так грабеж, — я потянулся к ручке двери и закрыл ее прямо перед его носом. А затем… начал считать. — Три… два… один.

За дверью послышался сигнал уведомления на телефоне Барсукова. В данный момент эта «мышь» должна была прочитать сообщение от главного энергетика Нового Тагила. В котором было: «Что за жалобы от жителей, а, Барсуков? Мне что, нужно сменить начальника, чтобы жалобы прекратились?»

Через пару секунд в дверь опять застучали. Илья, стоящий в коридоре, уловил мой кивок и пошел клоуничать. Тем более, что с его юмором, это было очень к месту.

— Кто там? — деловито спросил Илья, скрестив руки на груди. — Взрослых нет дома!

— Это Барсуков! — Дмитрий Анатольевич не понял прикола. — Можно мне Георгия?

— А Георгия нет дома! — усмехнулся рыжий паренек. — Вы приходите завтра!

На осмысление произошедшего мышь потратила минуту. А затем, явно недовольно, проговорила в замочную скважину:

— Я согласен на десять тысяч.

— Вот, сразу бы так, — Илья заулыбался. — Когда едем, шеф?

— Сейчас и поедем.

На подстанцию мы приехали через час. И уже там начались первые «коры». Электрики, точнее, смена электромонтёров, которая попалась мне, считала себя гораздо умнее меня. Поэтому, первый час я только и слышал недовольные возгласы.

Затем, когда я начал их игнорировать и обратился напрямую к Барсукову, троица электромонтёров затаила на меня обиду. Самый старый из них, пенсионер Митяй, был уверен в том, что нужно менять всё устройство распределительного шкафа. И, разумеется, моим словам он не верил.

Я же, не без помощи Барсукова, быстро получил лидерство и начал раздавать команды. Для вида, конечно же.

Трансформаторы отключили, перевели на резервные. И на первых трёх я начал ломать артефакты. Не знаю, кто их туда поставил, но он явно извернулся ради такого важного события.

Артефакты представляли собой прокладки, сделанные в виде больших шайб под вывод на силовую шину. Чтобы открутить каждую, нужно было нехилое такое усилие. Чем, собственно говоря, и занимались электромонтёры ближайшие четыре часа. Мы так и делали: переводили на работу один трансформатор, в то время как ремонтировали обесточенный.

Когда артефакты были сняты, я припрятал их в небольшую сумку и начал творить дальше. Для вида электромонтёры зачистили всю коммутационную аппаратуру в щитовых. Зачистили заземление, убрали ржавчину с силовых шин и, в общем, пахали так, как никогда раньше.

Когда трансформаторы вновь были введены в работу, начался долгий процесс «перезагрузки». Остаточный эффект ещё был на выводах трансформаторов, но постепенно чистился. Сильного искажения магического тока не было, так что изменение резкости проходило более плавно.

На то, чтобы трансформаторы вновь заработали как и раньше, потребуется день. Но теперь я был уверен, что резкость не повредит никакие электроприёмники в квартирах.

Сидя на вводе резервного трансформатора, я с некоторой грустью смотрел на работающие установки, понимая, сколько там магического тока. Увы, на подобных магистралях я бы плохо питался. Нет, конечно, поглотить такую мощь я мог, только это примесь, а не чистый магический ток, который есть в Следах. В общем, грустить было бессмысленно.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело