Выбери любимый жанр

Призывая Луну (ЛП) - Каст Филис Кристина - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Ничего не произошло, и я почувствовала… пустоту.

Я взглянула на Ли, который все еще смотрел на здоровый дуб, улыбаясь. Я снова глубоко вдохнула, сосредоточилась сильнее и дунула: «Расти, маленькое дерево, расти!»

Ни единого изменения. Ни малейшего мерцания желтого света. Ни тянущего ощущения. Ничего. Разочарование накрыло меня. Есть у меня магия или нет? Как мне её достичь, если она у меня есть? Она точно не откликается так, как магия Ли.

— Рен? — в голосе Ли звучал вопрос, и я повернулась к нему, готовясь объяснить, что попытка была неудачной…

Но страх пронзил меня. Из густого, зелёного леса на нас неслись пять существ. Огромные создания, передвигавшиеся на четвереньках, как звери. Их массивные тела напоминали смесь собаки и ночного кошмара. Грудные клетки были невероятно широки, и они тянули себя вперёд с помощью мощных передних лап. Из их тел клубился дым, и их цвет плавно переходил из серого в чёрный, а затем в странный ржавый оттенок. Их глаза пылали огнём.

Но худшее в них — это рык, который они издавали, мчась по почерневшей траве. Белоснежные, словно лезвия, зубы сверкали, в то время как слюна капала из их пастей.

Они уже на полпути между нами и зелёной опушкой. Существа остановились, и Ли медленно отступил ко мне. Как только он двинулся, их алые глаза нашли нас, и они слились в единое целое с оглушительным взрывом огня. Из этого пламени возникло одно существо. Огромная, как у дракона, змеевидная шея выгнулась, и его рогатая голова повернулась, ища цель, пока алые глаза не сфокусировались на нас. Существо разинуло огромную пасть и зарычало, выпуская струю пламени в нашу сторону.

— Беги! — закричал Ли. Он схватил меня за руку и побежал назад через выжженный лес.

Дракон преследовал нас, рыча и извергая огонь. Я вцепилась в руку Ли, бегая быстрее, чем когда-либо в жизни, но чувствовала жар его дыхания. Я почувствовала запах горящих волос, когда мои фуксиевые кончики начали тлеть и завиваться.

Мне следовало бы отпустить руку Ли. Без меня он был бы намного быстрее. Но он бы остановился. Я знаю, он бы остановился. Это не поможет — отпустить его; он никогда не оставит меня. Я поняла, что плачу, только когда почувствовала, как слёзы остывают на обожжённых щеках.

Мы умрём.

Вокруг нас раздался раскат грома, и холодный, влажный воздух обрушился на нас, янтарный туман низвергся сверху. Рёв дракона перешёл в визг. Холодный ветер бил нас. Мы не могли двигаться вперёд против него. Ли и я развернулись.

Воздушный Элементаль, наш Элементаль, спустился с неба, несясь на облаке тумана. Элементаль завис в нескольких футах от земли, загораживая нас от дракона. Дракон снова зарычал и закричал.

Наш Элементаль рассмеялся. Это был не тот смех, который заражает, не громкий и радостный смех. Это был смех убийцы, который вот-вот нанесёт удар. Наш Элементаль зачерпнул костлявыми, когтистыми руками янтарный туман, собрав его в светящийся шар, и бросил его в пасть дракона. Дракон завизжал и распался на пять бесформенных тел, которые упали на почерневшую землю леса, дымясь и дёргаясь.

Наш Воздушный Элементаль повернулся к нам, его чёрный плащ красиво развевался вокруг него. Он поднял длинный палец и закрутил его в воздухе. Ветер мгновенно повиновался, образуя вокруг нас с Ли воронку. Я едва успела схватиться за руку Ли, как нас подняло в центр торнадо, неся на немыслимой скорости, пока нас не опустили мягко в центре двора Перекрёстков.

Ветер быстро рассеялся, оставив нас с Ли тяжело дышащими и дрожащими. Воздушный Элементаль завис перед нами. Его жёлтые глаза встретились с моими, прежде чем он уплыл прочь.

— Подожди! — Я отпустила руку Ли и побежала за ним.

Воздушный Элементаль остановился и спустился ниже. Я посмотрела в его скрытое лицо.

— Спасибо за то, что спас нам жизни, — сказала я. — Ли и я никогда не забудем, что ты для нас сделал.

Жёлтые и золотые, янтарные и шафрановые оттенки закружились в чёрном плаще, когда он скользнул ко мне. Я стояла неподвижно, заставляя себя не отступить. Его капюшон был так близко, что я утонула в его жёлтых глазах. Он пах, как ветер после весеннего дождя, как туманное утро на северо-западе Тихого океана, как осенние листья, несущиеся на струе свежего, пряного воздуха с ароматом корицы.

Голосом, напоминающим ветер, шепчущий среди деревьев, он произнёс:

— Сила девы, — и взмыл в темнеющее небо, исчезая.

Глава 13. Ли

— Тсс! Руби! — Я снова пытался привлечь их внимание, хотя знал, что они слышат меня. Теперь я только надеялся, что не все остальные тоже услышат.

Профессор Дуглас прервала лекцию и посмотрела на меня поверх черных очков.

— Ли, тебя никто не заставляет быть здесь. Если ты предпочитаешь болтать с друзьями, можешь выйти.

Люк, сидящий на другой стороне аудитории, скрестил руки на груди и закинул ноги на длинный общий стол. Он тихо протянул «оооо», как будто мы снова в детском саду, и несколько студентов засмеялись.

— И ты, Люк! — профессор Дуглас резко перевела взгляд на следующего нарушителя. — Ноги со стола, немедленно. Это не твоя гостиная.

— Да, мэм, — пробормотал он, его энтузиазм мгновенно угас.

— Как я и говорила, — продолжила наш профессор, чьи кремовые брюки, бледная кожа и светлый хвостик сливались в единое целое. Она напоминала ванильный коктейль с черными очками в форме кошачьих глаз. — Разумеется, вам понадобятся «Лунные гиды», которые вы получили на входе, но я также выдам по одному тренировочному шару для «Лунного острова». Я буду здесь, если у вас возникнут вопросы, но советую вам сначала попытаться разобраться самостоятельно, прежде чем обращаться ко мне. Профессор не будет рядом, если вам когда-нибудь понадобится вернуться на этот остров или на любой другой, и я отказываюсь подсказывать вам очевидные ответы. — Она поправила край пиджака и окинула класс взглядом. — Ну что ж… Разбейтесь на пары.

Я воспользовался моментом, вскочил с места и скользнул по столу, как по капоту машины в любом боевике. Уже в середине скольжения я пожалел о своей поспешности; не только потому, что это не было поведением будущего генерального директора, но и потому, что мышцы ныли после вчерашнего вечера. Напарник Руби уже ушёл, чтобы объединиться с кем-то другим, и я приземлился на свободное место.

— Руби, — прошептал я, хотя комната уже гудела от разговоров.

— Ли. — Они покачали головой и натянули красный капюшон на голову, но я мог поклясться, что заметил слабую улыбку, коснувшуюся их щеки.

— У меня был первый Испытание, — сказал я, хотя сам не знал, почему так сильно хотел поделиться этим именно с Руби. Обычно я сразу же шёл бы к Рен, но она уже была там. Она и так знала, что произошло.

И что она сказала.

Эта мысль заставила моё горло сжаться, а плечи опуститься, и я отогнал позорное воспоминание о том, как девушка, которую я пытался добиться последние пять лет, предложила помочь мне завоевать кого-то другого.

— Мы были вместе на Перекрёстках, — сказала Руби, их руки медленно двигались в карманах, и это напомнило мне о чём-то более важном, чем Испытание.

— Как твой палец? — спросил я, указывая на их спрятанную руку.

Они слегка напряглись и не повернулись ко мне.

— Невежливо делать замечания по поводу чужих тел.

— Руби. — Мой голос стал строгим, когда я обратился к их профилю, скрытому под красным капюшоном. — Ты буквально вчера сказал мне, что получил травму. Я не делаю замечание, я забочусь о друге.

— Мы друзья?

— Ну… — Я сглотнул. Очевидно, что мой показатель отношения оказался неисправен. — Я так думаю.

— Ладно.

— Ладно, — повторил я, хотя мне хотелось извиниться, хотя я не знал, за что.

— Это было положительное «ладно», — объяснили они. — Счастливое «ладно». Типа, «ладно». — Их интонация стала выше, почти писклявой, и я не удержался от смеха.

— Мне трудно подобрать тон, чтобы он соответствовал моим чувствам.»

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело