Выбери любимый жанр

Призывая Луну (ЛП) - Каст Филис Кристина - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— Мелкие хулиганы, — говорит Сэм.

— Где они вообще достали фейерверки? Почему им просто не хватает того, что приготовила школа? — Я качаю головой. — Я люблю только бенгальские огни. И всё. Серьёзно.

— А как насчёт больших фейерверков, которые скоро запустят над водой? Ты их тоже ненавидишь?

— Я их просто слегка не люблю, — признаюсь я. — Грейс Келли ненавидит их за нас обеих. Да и… — Я замолкаю, чувствуя, как сердце сжимается. Ли идёт по кампусу с одеялом на плече и направляется к пляжу, где мы должны собраться, чтобы посмотреть фейерверк. Я тяжело вздыхаю, когда он даже не смотрит в мою сторону.

— Всё, с меня хватит, — Сэм резко убирает блокнот.

— Что? — Я смотрю на неё с невинными глазами.

— Я отказываюсь продолжать наше исследование, пока ты не поговоришь с ним. Ты мучаешь себя, а делать это можно только после того, как у тебя появятся дети.

— Поговорить с кем?

Сэм фыркнула:

— Даже не притворяйся.

Мои плечи поникли.

— Я не могу ничего с этим поделать. Я скучаю по Ли.

— Пожалуйста. Ты можешь, ты просто не хочешь.

— Сэм, он не хочет говорить со мной, — я быстро моргнула, когда слёзы навернулись на глаза. Я ненавижу плакать, но с тех пор, как между мной и Ли началась эта странность, кажется, что я вечно на грани рыданий из-за любой мелочи.

— Время жёсткой правды, Рен, — Сэм повернулась ко мне лицом. Когда я не взглянула на неё, она скрестила руки на груди и ждала.

Я знаю её. Если я не скажу ничего, она просто будет сверлить меня взглядом. Вечно.

— Ладно, — сдалась я. — Время жёсткой правды. Валяй.

Я тоже скрестила руки на груди, хотя знала, что выгляжу жалко, а не строго.

— Хорошо. Слушай внимательно, потому что после того, как я это скажу, тему Ли мы больше не обсуждаем… — Я открыла рот, но она пристально на меня посмотрела, заставив замолчать, и продолжила: — До тех пор, пока ты на самом деле не поговоришь с ним. И под разговором я имею в виду больше, чем эти «привет» и «как дела», которые ты бросаешь ему последние три недели, прежде чем найти предлог и сбежать.

— Я не убегаю, — надулась я.

— Бегаешь, ходишь быстрым шагом — одно и то же. И ты знаешь, о чём я. Итак, слушай. Рен, всем очевидно…

— Люди обо мне говорят? — пискнула я.

— Это гипербола. Замолчи и слушай. Всем очевидно, что ты причинила боль Ли, когда отвергла его. А потом…

— Но я его не отвергала! — перебила я.

— Ты сказала ему, что он должен быть с кем-то другим. Рен, это и есть отказ.

Она повысила голос и продолжала говорить, даже когда я открыла рот, чтобы возразить:

— Потом ты усугубила эту боль, избегая его. Три недели. Ты обращаешься с ним, как со случайным знакомым, хотя на самом деле он был твоим лучшим другом последние пять лет.

— Ты моя лучшая подруга, — мягко сказала я.

— Да, я одна из твоих лучших подруг. У тебя было двое лучших друзей, пока три недели назад ты не отвергла Ли и не продолжила отвергать его.

Я ковыряла носком ботинка булыжники на мостовой.

— Он много времени проводит с Лили.

— Вообще-то, он много времени проводит с Люком и Лили, — поправила Сэм.

— Да, и с кучей других новых друзей, которые не я, — даже мне было слышно жалобную ноту в моём голосе.

— И что? Ты же тоже много времени проводишь со мной.

Она подняла руку, чтобы остановить меня, когда я попыталась возразить.

— А что ты ожидала? Что он будет сидеть в своей комнате в одиночестве и тосковать? Прошли недели. К тому же, он и Лили не вместе. Руби мне сказала. Лили утверждает, что он до сих пор одержим тобой.

Я подняла взгляд от булыжников, и мой живот слегка сжался.

— Правда?

Сэм закатила глаза:

— Ты знаешь, что я тебе не солгу. У тебя два варианта: либо отпусти Ли и смирись с этим, либо поговори с ним. Объясни ему, почему ты его отвергла, и дай ему возможность ответить честно.

— Ты думаешь, я ещё не всё испортила между нами? — снова сжалось в животе, но уже от страха.

— Думаю, у тебя ещё есть шанс всё исправить, но окно возможностей закрывается. Так или иначе, тебе нужно прекратить это жалкое состояние. Ты ковыряешь эту сломанную дружбу, как коросту. Либо почини её, либо оставь в покое и двигайся дальше.

— Это отвратительная аналогия.

— Спасибо, — Сэм встала. — А теперь я встречаюсь с Руби в Скорпио-холле. Мы собираемся посмотреть фейерверки. Ты пойдёшь с нами или сделаешь правильный выбор?

— Когда ты так это формулируешь, кажется, у меня есть только один вариант, — я встала, отряхнула подол жёлтого платья и провела пальцами по волосам. — Я нормально выгляжу?

Сэм изучила меня.

— Платье милое. Волосы немного растрепаны, но, мне кажется, Ли это понравится. Нанеси немного своей клубничной блеска для губ — и ты готова.

— Я нервничаю.

Сэм ухмыляется.

— Хорошо.

Она идет по мостовой в сторону Скорпио-холла, а через плечо выкрикивает свою пародию на Рупола (которая, если честно, далеко не удачная):

— Удачи и не облажайся.

Я сделаю это. Я сделаю это. Я сделаю это. Эта мантра крутится в моей голове, пока я засовываю книгу в сумку через плечо и достаю блеск для губ, щедро нанося его. Вдыхаю клубничный аромат, словно он способен успокоить мои нервы, — но он явно не помогает, раз уж приходится вытирать вспотевшие ладони о платье.

Я всё решила. Или меня заставили решиться через суровую любовь. Как бы там ни было, я поговорю с Ли. Сейчас. И действительно поговорю. Я отбрасываю волосы назад и направляюсь к пляжу.

Папоротники и сосны сменяются песчаными дюнами и пучками высокой травы, когда я приближаюсь к воде. В конце маленькой бухты, которая выходит на территорию школы, находится причал. Пляж небольшой, он прилегает к причалу. Песчаные дюны ведут к пляжу, который по форме напоминает полумесяц. Один конец полумесяца удерживает причал. Там также находится небольшая зона для купания, которая заканчивается на другом изгибе полумесяца. Это единственное место на острове Мун, где нам разрешено плавать. Дальше от пляжа идут дюны и заросли, отделяющие разрешенную зону от остального побережья. На конце пляжа большие красные таблички гласят: **ОГРАНИЧЕННАЯ ЗОНА. СТРОГО ВХОД ЗАПРЕЩЕН**. Но меня не волнует, что там, за пляжем. Я заметила Ли, и то, что крутилось у меня в груди, упало в живот и превратилось в тошноту.

Ли и Лили сидят на пледе, расстеленном на одной из последних дюн. Большинство других студентов уже на пляже, но я понимаю, что Ли выбрал отличное место — здесь не так много людей, и у них будет отличный, романтичный вид на фейерверки, когда они начнутся, а также больше уединения, чем у остальных на пляже.

Мои ноги замирают, и я стою, наблюдая за Ли, мечтая, чтобы дядя Джоэл был здесь и дал мне напутствие, как он всегда делал перед моими волейбольными играми (я невысокая, но подаю, как демон — и это хорошо). С одной стороны, Ли и Лили не сидят вплотную друг к другу. С другой стороны, я ненавижу, что их имена так красиво рифмуются. Я наблюдаю, как Ли указывает на пляж и что-то говорит, и Лили смеется. Это настоящий, громкий смех с откинутой назад головой. Я слышу его даже отсюда. Он звучит музыкально и красиво, и когда Ли присоединяется к ней, мне хочется развернуться и убежать.

В этот момент Ли оглядывается через плечо, словно почувствовал мою боль и отчаяние. Наши глаза встречаются. Его смех тут же угасает, и на мгновение я вижу такую же боль в его глазах, что невольно вздыхаю. Потом Лили что-то говорит, и он поворачивается обратно к ней.

Но вместо того чтобы убежать, выражение боли на лице Ли притягивает меня к нему. Это я сделала это. Я причинила ему боль. Хочется сказать, что я только сейчас это осознала, но это было бы ложью. Я знала, что ранила его. Просто не хотела столкнуться с этим лицом к лицу. А это несправедливо по отношению к Ли. Я также боялась, что, если я поговорю с ним по-настоящему, выяснится, что всё между нами кончено — как между лучшими друзьями, как между кем-либо, кроме знакомых, которыми мы стали. Это тоже несправедливо по отношению к Ли. Я должна это исправить.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело