Рыцари Гайи (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 56
- Предыдущая
- 56/61
- Следующая
— Я Глен. Чем я могу вам помочь? — спросил он.
На нём был зелёный рабочий комбинезон поверх белой футболки. И то, и другое испачкано грязью. Но его длинные светлые волосы были аккуратно заплетены в косу.
— Я Ученик Рыцаря, — сказала я ему. — Мисс Фезердейл, организатор мероприятий, ответственный за организацию предстоящего Саммита, послала меня проверить цветочные композиции.
— Не бойтесь. Они будут готовы вовремя.
— Отлично, но могу я, ну, посмотреть, как у вас продвигаются дела?
— Моя жена следит за оформлением цветочных композиций для Саммита. Вы в надёжных руках.
— Это здорово. Вы не возражаете, если я поговорю с ней?
Если он и возражал, то не подал виду. Всё, что он сказал, было:
— Пойдёмте со мной. Я отведу вас к ней.
Он повёл меня в оранжерею в задней части дома. Там, под стеклянным куполом, мы обнаружили женщину с перепачканными щеками и грязью под ногтями. На ней был точно такой же зелёный комбинезон и белая футболка, как и на её муже.
— Ты опять развлекалась с этим глупым мальчишкой, — отчитывала она девочку-подростка, которую я видела на улице.
Девочка уже переоделась в рабочий комбинезон. И спрятала свои крошечные светлые косички под большую шляпу от солнца.
— У него есть имя, знаешь ли, — девочка надула губки.
— Проблема — это единственное имя, под которым ты должна его знать, — ответила её мать. — Вчера поздно вечером я заметила, как он бродил возле магазина. Мне пришлось отогнать его лопатой.
На лице девочки появилось выражение полного ужаса.
— Ты ведь не причинила ему вреда, правда?
— Тебе следует меньше беспокоиться об этом мальчике и больше о своей семье. Скажи ему, чтобы оставил тебя в покое.
— Но я люблю его!
— Ты слишком глупа, чтобы даже знать, что такое любовь, — мать сунула ей в руки ведро с садовыми инструментами. — У тебя есть работа по дому. Займись ею. Пока ты ещё чего-нибудь не натворила.
Девочка убежала в глубь оранжереи, а её мать повернулась к нам лицом.
— Это моя жена, Сена, — сказал мне Глен. — Сена, эта Ученица-Рыцарь пришла проверить цветочные композиции для Саммита.
Сена посмотрела на меня.
— Они будут готовы вовремя.
— Я так и слышала. Но могу я посмотреть на цветы?
— Оглянитесь назад.
Я повернулась и уставилась на большую клумбу позади меня.
— Это ваши цветы.
— Но это же просто куча грязи! — запротестовала я. — Здесь вообще нет цветов!
— Они будут готовы вовремя, — повторила она, безмятежно сложив руки вместе.
— Мне трудно в это поверить.
Она тяжело вздохнула. Сначала я подумала, что вздох предназначался мне, но совсем не так. Он адресовался для цветов. Они ответили на её вздох. Из земли пробились зелёные стебли, быстро вырастая в большой куст, усыпанный нежными белыми цветами.
— Ого! — ахнула я.
— Как я уже сказала, ваши цветы будут готовы вовремя.
Я не могла оторвать глаз от цветов, которые она вырастила из земли с помощью магии.
— Я верю вам. Это было довольно впечатляюще.
Сена опустила подбородок.
— Значит, вы довольны? — спросил меня Глен.
— Да.
Хотя когда я расскажу мисс Фезердейл, что эти Нимфы могут заставлять цветы вырастать из земли, она, вероятно, не поверит.
Глен и Сена кивнули и направились обратно в магазин. Наверное, мне следовало последовать за ними, но их дочь окликнула меня.
— Ты Саванна Винтерс, Ученица-Рыцарь, — она стояла перед огородом и смотрела на меня.
— Ты слышала обо мне?
— У нас есть общий друг, — сказала она мне. — Виолетта рассказала мне, как ты помогла найти её младшую сестру. Вот почему я знаю, что ты можешь мне помочь, — она повернулась, сделала несколько шагов вглубь оранжереи, затем обернулась и сказала: — Иди за мной.
Я проследовала за ней мимо грядок с огурцами к помидорам.
— Кстати, меня зовут Рэйн.
Оказалось, что Рэйн семнадцать, и она всего на год старше меня. Нам потребовалось всего несколько секунд, чтобы залезть в грядки с помидорами, и этого разговора было более чем достаточно, чтобы убедить меня в том, что она добрая, весёлая и знает практически всё, что нужно знать о выращивании фруктов и овощей.
Она начала манипулировать увядшей веткой томата, которая начала гнить. Я почувствовала горький аромат ещё до того, как увидела гниение.
— Выживет ли растение? — спросила я.
Рэйн посмотрела в мою сторону и вздохнула.
— Это выживет, — она отрезала заражённую ветку. — Я должна удалить гниль, чтобы спасти его, — её вздох был тяжёлым, болезненным. — Но, по крайней мере, я могу это исправить.
— Есть что-то, чего ты не можешь исправить?
— Ты видела большое дерево возле магазина? — спросила она меня.
Я кивнула.
— Оно умирает, — она воткнула лопату в землю. — И мои родители винят во всем меня. Это дерево — Изумрудный Вяз. Ты знаешь, что это такое?
— Разновидность дерева?
— Это разновидность волшебного дерева. Они быстро растут и практически не поддаются разрушению. Вот почему мои родители так злятся. Если цветочный питомник не может сохранить в живых дерево, которое невозможно уничтожить, это выглядит очень плохо.
— Ты хочешь сказать, это плохо для бизнеса?
Она кивнула.
— Они говорят, что это я во всём виновата. Они говорят, что дерево погибло из-за того, что я пренебрегла своими обязанностями по дому. Но я заботилась о нём. Моя магия не такая впечатляющая, как у них, но я знаю, как сохранить дерево живым, — её глаза заблестели. — Я люблю растения. Я бы никогда не позволила ни одному из них погибнуть, если бы могла что-то поделать.
— Ты говорила об этом своим родителям?
— Да, но они слишком заняты тем, что злятся на меня, и поэтому не прислушиваются к тому, что я говорю. Они так злы, что… что угрожают выгнать меня. Отречься от меня. Они говорят, что ни одна из их дочерей никогда бы не убила дерево. Иногда они сводят меня с ума, но они всё равно мои родители. Я не могу представить свою жизнь без них. Вот почему мне нужна твоя помощь, Саванна. Я не убивала это дерево, это сделал кто-то другой.
— И ты хочешь, чтобы я выяснила, кто это сделал?
— О, я знаю, кто это сделал, — она так сильно сжала челюсти, что они хрустнули. — Изумрудный Вяз убили наши соседи. Мне просто нужно, чтобы ты помогла мне доказать это.
Глава 5
Изумрудный Вяз
— Почему ты думаешь, что ваши соседи погубили дерево? — спросила я у Рэйн, когда мы выходили из оранжереи через боковой вход.
— Они возмущались об Изумрудном Вязе уже несколько месяцев, с тех пор как открыли свой магазин по соседству. Дерево растёт прямо на границе, и по их сторону забора с него правда падает очень много листьев и веток.
Я ухватилась за забор, чтобы подтянуться достаточно высоко и заглянуть на другую сторону.
— Я вижу это. Ух ты, дереву нравится линять.
— Теперь, когда оно умерло, это стало особенно заметно, — вздохнула Рэйн.
Я подошла ближе к огромному дереву и провела руками по его блестящему стволу. Светло-коричневая кора отслаивалась, и от неё сильно пахло гнилью.
— Как ты думаешь, как они его убили? — спросила я Рэйн.
— Ядом, — ответила она. — Они Алхимики.
— Что ж, тогда давай поболтаем с ними.
Она нахмурилась.
— Вот так просто?
— Вот так просто, — подтвердила я. — Разговаривая с людьми, можно узнать очень многое.
Я ухватилась за забор и снова выглянула из-за него. Женщина с тугим пучком волос и ещё более напряжённым лицом стояла по другую сторону и пристально смотрела на меня.
— Немедленно слезай, или я заявлю на тебя в полицию за незаконное проникновение! — рявкнула она на меня.
Какая приятная женщина.
— Как я могу нарушать границы, если стою по эту сторону забора? — спокойно спросила её.
— Твои ногти вторглись на чужую территорию.
Я убрала пальцы ровно настолько, чтобы они оказались на стороне Рэйн.
- Предыдущая
- 56/61
- Следующая