Выбери любимый жанр

Сезон свадеб или Драконам не отказывают (СИ) - Рэйн Мона - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Эдриан! — закричала я, но меня, похоже, никто не услышал.

—…должна выйти сама, так выражается воля богов, — донеслись слова священника.

Ответом ему было какое-то короткое яростное выражение. Затем последовал рык и удар, сотрясший камни. Я попятилась подальше от них. Ещё один удар, и магическая волна сдвинула небольшие верхние валуны. В пещере стало гораздо светлее.

— Эдриан! — радостно завопила я.

— Дарлин! Сейчас! Отойди подальше!

Я умчалась за поворот. Послышался страшный грохот. Холодная волна окатила ноги до колен. Я задрожала, но в следующую секунду что-то большое заслонило свет, подняло меня на руки и, согревая своим теплом, бережно понесло к выходу.

— Ты в порядке? — голос дракона звучал встревоженно.

— Более-менее.

Щурясь от света и летевших в лицо брызг, я рассматривала своего спасителя. Эдриан был по-прежнему безупречен в своём белом кителе, хотя, держу пари, промок как минимум по пояс. Снаружи оказалось ярко, тепло, мокро и шумно. Я счастливо прижималась к дракону. Не знаю, поженят нас теперь или нет, просто рада, что мы снова вместе.

Эдриан шагал почти по пояс в воде. Я не сразу поняла, куда он меня несёт, пока не заметила фигуру в белом.

— Обряд! — прорычал дракон, чуть пошатнувшись от налетевшей волны.

Перед нами стоял священник. Он пытался поймать равновесие на небольшом скользком камне, вздрагивая от каждой обдававшей его волны. Белое одеяние совсем промокло, и теперь под ним просвечивалось нательное бельё в сердечки.

— Н-но, н-но уже прилив! И невеста не вышла сама, — неуверенно лепетал он, поднимая священную книгу повыше от летящих брызг. — Пожалуйста! Я не умею плавать!

— Она пришла в нужное место, туда же куда и я. Обряд! — снова потребовал дракон.

Наблюдавшие за картиной с безопасного расстояния церемониарии переглянулись и спрыгнули к нам в воду. Встав близко друг к другу, они усадили священника на сдвинутые плечи и развернулись к нам, чуть не уронив своего пассажира в воду. Испуганный служитель богов разрывался между тем, чтобы схватиться за помощников покрепче и не выронить священную книгу. Сердечки маячили у меня перед глазами, так что мне пришлось уткнуться лицом в шею Эдриана, пряча смех.

Наконец носильщики священника обрели равновесие, и обряд начался.

— Волею богов, — дрожащим голосом начал служитель, — Эдриан Майнхард и Дарлин Вайберт, вы с честью прошли испытание, чтобы стать законными мужем и женой.

С честью? Я вспомнила свои хныканья в пещере и приняла самый горделивый вид.

— Соединяю вас силой воды!

Голос священника набрал силу. Его рука описала сакральный круг, разделённый на четыре части — каждая для своей стихии.

Шальная волна разбилась о нашу компанию, щедро плеснув мне и Эдриану в лицо.

— Соединяю вас силой воздуха!

Порыв ветра прошёлся холодком по мокрой коже.

— Соединяю вас, — служитель опасливо оглянулся вокруг, — силой земли!

Где-то позади в пещере с грохотом посыпались камни. У меня по коже поползли мурашки. Не от холода. Я просто осознала, что похоже, зря была недостаточно религиозна все эти годы. Это что, и вправду происходит по его словам?

— Соединяю вас силой огня!

Я приготовилась к чему-то необычайному. Что это будет? Неопалимая купина? Огненный дождь с небес? Но церемониарии с невозмутимыми лицами достали из нагрудных карманов свечку и спички. Правда, они уже порядком промокли, так что огонь соединять нас отказывался.

Раздражённо вздохнув, Эдриан перехватил меня одной рукой, а вторую протянул вперёд. Из обращённой кверху ладони вырвались языки пламени. С благодарностями священник наконец зажёг свечку и снова описал ею круг.

— По заветам наших предков, стоя здесь, перед лицом стихии, — стихия задорно шлёпнула своего служителя волной в нижней части спины, но тот остался невозмутим, — объявляю вас, Эдриан и Дарлин, мужем и женой!

Он по очереди возложил на наши головы священную книгу.

— Поздравляю вас и до свиданья!

Священник скомандовал своим помощникам нести его туда, где ещё были видны сухие камни.

— Кстати, можете поцеловать друг друга, — прокричал он, обернувшись напоследок.

Поцелуй вышел тёплым, мягким и очень солёным. Эдриан зашагал, унося меня подальше от пещер и холодных волн. Я была счастлива, что всё закончилось, и что мы наконец принадлежим друг другу.

— Срочно в дом, — заявил дракон, — надо скорее снять всю эту мокрую одежду, пока мы не простудились.

— И надеть сухую?

В мечтах замаячили тёплый плед и кружка горячего чая, но Эдриан слегка подбросил меня на руках и, довольный моим вскриком, прижал покрепче к себе.

— Может быть. Но точно не сегодня.

Эпилог

Портальное сияние погасло и я удивлённо заморгала. Кажется, дела в «Вафельном домике» идут просто замечательно. Вафлю явно недавно выкрасили белой краской, а новая вывеска была даже с подсветкой — совсем как в столице. Вдоль дорожки теперь красовались тюльпаны, гиацинты и нарциссы. Надо же, как уютно стало с ними!

— Ну, идём? — дав мне вдоволь насмотреться, муж взял меня под руку.

В последний раз мы были здесь месяцев девять назад, сразу после свадьбы и двух недель на море в Роузвуде. Я думала, что меня съест ностальгия, но нет. Вид домика лишь радовал сердце.

Дверь приветственно распахнулась, едва я поднялась по ступенькам. Вафелька моя, узнала!

— Дарлин! Эдриан!

Из-за прилавка поспешно выбралась радостная Ванесса. Кажется, смена деятельности пошла ей на пользу — мать семейства Кальденов расцвела и пополнела. Не зря я оставила ей все свои рецепты.

Из кухни выглянул Мартин с руками по локоть в муке, а за ним Грег и Валери, перемазанные шоколадом. После долгих приветствий и объятий шумная компания умчалась делать чай для дорогих гостей. За чашечкой горячего напитка с пирожными разговор потёк более размеренно.

— Мы собираемся в Роузвуд, на море. Есть подозрения, что скоро для нас будет не так просто туда выбраться.

— Ох да, я слышала! — Ванесса понизила голос. — Ленно говорил, что ты аннулировала первый брак, как недействительный, и теперь сможешь бывать при дворе.

Мы с Эдрианом переглянулись.

— Да, но дело совсем не в этом, — улыбнулся муж.

Наверху домика послышался громкий стук. Грег и Валери со смехом побежали проверять, что происходит. Вскоре грохот усилился, только теперь он сопровождался детскими визгами. Мы встревоженно привстали с мест. В этот момент наверху лестницы появилась массивная колыбелька из тёмного дерева, сопровождаемая детьми. Тяжёлая кроватка прогрохотала, скатываясь по ступенькам, и затормозила неподалёку от нас.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело