Выбери любимый жанр

Убийство в Райкхоле, или помощница Драконьего следователя (СИ) - "Casey Liss" - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Стены украшены тканями в ярких тонах, расколдовывающими холод воздушных потоков, а пол покрыт мягким ковром с нежным узором в виде цветов и звезд. В углу горит потрескивающий камин, наполняя комнату приятным запахом древесного дыма и тепла.

На полках стоят стеклянные банки с загадочными зельями и травами, а на столе раскинулась книга с золотыми буквами на обложке. За дверью скрыты тайные комнаты и лестницы, ведущие к верхнему этажу, а напротив окна стоит высокое зеркало, рядом с которым возникает из дымки магии то самое платье.

Когда я надеваю это чудесное платье, а ведьма окутывает меня на пару секунд волшебным свечением, и я смотрюсь в зеркало, не сдерживаю удивленного вздоха. Никогда не видела себя столь красивой. Моя кожа словно сияет изнутри, а каштановые волосы, словно шелковые ленты, играют в танце с ветром, что доносится из открытого окна. Именно оттуда за нами наблюдают взрослые драконы и Лаки. Я похожа на фею, словно ожившую из древних легенд.

Пока я осматривала себя в зеркале, ловкие руки ведьмы украшают с помощью магии платье необычными мелкими камнями, переливающимися на свету. Морин словно ткачиха судьбы, вплетающая в каждое украшение частичку волшебства.

В сердце бьется восторг и трепет, в ее душе звучат мелодии любви и надежды. Внутри зарождается ощущение, как это платье становится не просто нарядом, а символом моего счастья и любви. Кажется, что в этот момент я становлюсь частью вечности.

Да… в Райкхоле я и подумать о таком не могла! А здесь, в Драконьей Долине, все совершенно иначе. Я словно попала в сказку. Скажи мне кто, что наше с Дейларом расследование приведет к такому, я бы не поверила.

Жаль, Уирслам, мой дорогой друг, не увидит моего счастья… При мысли о нем по щеке бежит слеза, которую я стремлюсь смахнуть. Не стоить думать о плохом. Мы раскрыли убийство и посадили виновников, и дали душе нашего с Драконом друга упокоится. Это главное.

После того, как я готова, а время, оказывается, уже поджимает, я искренне пблагодарю ведьму и драконов за помощь. А затем пулей выскакивала на улицу.

Там уже наготове меня ждет белоснежная драконица и Лаки, а вместе с ними и еще пятеро взрослых драконов!

Магия заставляет взмыть меня вверх и сажает на спину драконицы, кидая последний взгляд на живущую здесь ведьму, я улыбаюсь и говорю:

– Спасибо вам, Морин. Вы волшебница! Я не забуду вашей помощи.

– Как и драконы не забудут твоей помощи, и твоего суженного. К тому же для ящеров, – взгляд ведьмы пробегается по драконам, – он один из них. Они проводят тебя. Пока твой следователь не навел тут шороху. Все же, мы немного задержались…

Еще раз улыбнувшись, мы с драконами взмываем вверх, на встречу к моему Дейлару Грэммоуву. Драконьему следователю, что ждет меня у священного водопада драконов.

***

Когда мы подлетаем к водопаду, взгляд сразу улавливает знакомую фигуру следователя. Дейлар Грэммоув, мой возлюбленный, взволнованно расхаживает у водопада с испуганным выражением лица. Уверенна, вот-вот и он сорвется на мои поиски, только вот я появлюсь раньше.

Голова мужчины оборачивается в нашу с драконами сторону, и лицо сменяется выражением удивления. Конечно! Такого сопровождения даже я не ожидала!

По земле расстилается цветочное одеяло из разноцветных маленьких цветов, излучающих сладкий аромат и мягкое тепло. Водопад, впадающий в небольшое озеро, исполненные чистейшей воды, переливается в лучах солнца. Вода здесь чиста до прозрачности, словно зеркало, в котором отражаются драконы и летящая на одном из них я.

И снова передо мной открывается прелестный вид на волшебный водопад, который словно изумрудная нить, спускается с высоты скалы, над которой я сейчас пролетаю на драконе. Вода мягко шуршит падая в бассейн с изумрудно-голубой водой, создавая дымку и радужные отблески в лучах солнца.

Эти зеленые папоротники и лианы обрамляющие водопад, вызывают приятную ностальгию. Именно здесь Дейлар признался мне в любви. Тут мы наконец решили стать единым целым и отдались нашему чувству.

Мелодия падающей воды звучит как музыка. Воздух вокруг освежает, а в моей душе снова пробуждается чувство восторга и благодарности, которое я когда-то уже испытывала здесь.

Когда я спускаюсь к водопаду на небольшую поляну, и оказываюсь в воздухе, спускаясь на землю с помощью драконьей магии, Дейлар подбегает ко мне и подхватывает меня. Его сильные руки обхватывают мою тонкую талию и прижимаю к себе, медленно опуская. Его взгляд, ласковый, восхищенный и любящий, заставляет меня трепетать, а сердце стучать быстрее.

– Шагэна… – вздыхает он, опуская меня на твердую землю. – Ты…

– Прекрасна? – ухмыляюсь я, забавляясь тем, как вечно язвительный дракон теряет дар речи. – Местная ведьма помогла. Ты знал, что тут есть такая?

– Морин?

– Она самая.

– Это хранительница драконов, ОЗОД хотел, чтобы кто-то на постоянной основе был рядом с драконами. – Говорит он, а затем обводит взглядом драконов. Их стало в разы больше. – А у тебя грозное сопровождение!

Смущаясь, отвожу взгляд. В этот момент рядом начинает летать Лаки и издавать довольное:

– Ву-у-у!

Вслед за ним вокруг в воздухе появляются другие маленькие дракончики. Те самые озорники.

– Они испортили мне платье. Пришлось воспользоваться помощью местных жителей. – Пожимаю я плечами, кивая на свое платье. – Невероятно, не правда ли?

Голубые глаза сверкают при взгляде на меня, отчего щеки покрываются румянцем.

– Ты невероятна, Шагэна. – Произносит он тихо, проникновенно смотря в моих глаза. – Не думал, что помощница моего друга, сможет вскружить мне голову. Сможет влюбить в себя…

Его слова и бархатный голос обволакивают, сейчас я ощущаю себя самой счастливой женщиной на земле. совсем скоро я стану женой Дракона Его Величества. Женой человека, что искренне люблю.

Здесь, в этой удивительной долине, мы стоим окруженные величественной красотой природы и волшебства. Наши глаза сияют от любви и преданности, а сердца словно бьются в унисон.

– Я люблю тебя, Шагэна… – произносит мужчина, приближаясь к моим губам.

– И я люблю тебя, Дейлар.

Кажется, нам придется ненадолго отложить наши расследования, потому что, судя по взгляду моего дракона, отпустит меня из своих крепких объятий он сможет не скоро. Ой как не скоро…

Немного о...

В этом мире существуют драконы. Но они столь редко встречаются, что простые люди считают их выдумкой.

Ведомство «Драконы Его Величества» занимается особыми делами, обычно по поручению короля. Семь драконов, семь лучших мечей в королевстве, они обладают исключительной компетенцией в решении возложенных на них задач.

Под присмотром правой руки короля, призрака Волстена Марлоу, они готовы сделать что угодно во благо королевства.

Глава ведомства – его сиятельство герцог Кемирон Даригил.

В обязанности главы входит следить за сотрудниками, раздавать указания и при необходимости житейские советы. При необходимости включается в расследование и помогает раскрыть дело. Этот дракон у нас голубоглазый, мускулистый, и имеет аристократические черты лица. Характер? Располагающий! Привык держать все под контролем и вся и всех подозревать, пока невиновность будет не доказана. Обходителен, решителен, настойчив, подстраивает любые ситуации под себя во благо дела. Шикарный начальник, как не крути! Еще и владеет четырьмя стихиями… Но у него есть одно слабое место… графиня Вотск. И об их сложных отношениях и не менее интересном деле, можно прочитать в романе Елены Лисавчук “Десерт для дракона, или Яду не желаете?”

Шагэна Вилари

Должность: личная помощница Уирслама, а ныне Дейлара Грэммоува.

Внешность: в ранних воспоминаниях Дейлара - тоненькая, как тростинка, в очках и вечно собранными в пучок каштановыми волосами. Сейчас же она высокая, яркая девушка с длинными шелковистыми волосами, с аккуратными чертами лица и очаровательной улыбкой.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело