Выбери любимый жанр

300 самых интересных фразеологизмов русского языка - Коллектив авторов - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Прост. Беззастенчиво, бессовестно, беспредельно врать.

Рындин, решив, что я обиделся, положил мне руку на плечо и сказал, что насчет вранья он пошутил, хотя с кем не бывает – разведчик иной раз наврет как сивый мерин, и у писателей не без того. К. Симонов, Иноземцев и Рындин.

(МЕРИН) Глуп как си́вый мéрин

Прост. Очень, до крайности глупый.

[Лука Лукич:] Читайте! [Почтмейстер (продолжая читать):] «Городничий – глуп, как сивый мерин…» Н. В. Гоголь, Ревизор.

Синоним: глуп как пробка.

(МЕСТА) С мéста в карьéр

Сразу, без каких-либо промедлений.

– Ага! Забирает? Прекрасно, воин, прекрасно… Атака с места в карьер. Тра-там-та-та-та. Люблю, когда по-военному. А. И. Куприн, Прапорщик армейский.

(МЕСТЕЧКО) Тéплое (тéпленькое) местéчко (мéсто)

Материально выгодная, доходная должность, служба.

Удобнее всего, конечно, поместиться в центре вашей альтернативы. Дескать, ни герой, ни подлец. Заполучить тепленькое местечко в надежном учреждении и делать «посильное дело» – ну там, жертвовать в народную библиотеку старые журналы… В. В. Вересаев, На повороте.

(МЕТАЛЛ) Презрéнный метáлл

Шутл.-ирон. Деньги, золото.

Когда мы войдем во двор и заиграем, нас засыпят презренным металлом. Мы набьем наши карманы монетой. А. П. Чехов, Ненужная победа.

(МЕТАТЬ) Метáть [рассыпáть] би́сер пéред сви́ньями

Прост. Понапрасну говорить о чем-либо или доказывать что-либо том, кто не может или не хочет понять это.

– Ты вот молчишь. Монументально молчишь, как бронзовый. Это ты – по завету: «Не мечите бисера перед свиньями, да не попрут его ногами» – да? М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

(МЕЧ) Дамóклов меч

Книжн. Постоянно угрожающая кому-либо неприятность, опасность.

Но все-таки висящий над головою дамоклов меч «несчастного случая» и до сих пор держит меня в состоянии непрерывной нервной приподнятости. В. В. Вересаев, Записки врача.

(МИРА) Не от ми́ра сегó

О человеке, оторванном, отрешенном от реальной жизни, не приспособленном к жизни; мечтатель.

– Нет, Семен Семеныч, выше этого сюжета не может выбрать живописец. Это не вертушка, не кокетка: она достойна была бы вашей кисти: это идеал строгой чистоты, гордости; это богиня, хоть олимпийская… но она в вашем роде, то есть – не от мира сего! И. А. Гончаров, Обрыв.

(МОЛОТОМ) Мéжду мóлотом и наковáльней

(Быть, находиться, оказаться и т. п.) в положении, когда неприятность или опасность угрожает с двух сторон.

Первые годы жизни Клима совпали с годами отчаянной борьбы за свободу и культуру тех немногих людей, которые мужественно и беззащитно поставили себя «между молотом и наковальней», между правительством бездарного потомка талантливой немецкой принцессы и безграмотным народом, отупевшим в рабстве крепостного права. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

(МОТАТЬ) Мотáть [намáтывать] ‹себé› на ус.
Намотáть ‹себé› на ус

Принимать к сведению, хорошенько запоминать что-либо, брать на заметку.

[Аммос Федорович:] Нет, я вам скажу, вы не того… вы не… Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус. Н. В. Гоголь, Ревизор.

(МЫТЬЕМ) Не мытьéм, так кáтаньем

Не одним, так другим способом, добиваться чего-либо, донимать кого-либо, досаждать кому-либо любыми средствами.

– Ничего, не мытьем, так катаньем можно донять, – поддерживал Овсянников своего приятеля Чебакова. Д. Н. Мамин-Сибиряк, Три конца.

Н

(НАВОДИТЬ) Наводи́ть тень на плетéнь [на я́сный день].
Навести́ тень на плетéнь [на я́сный день]

Прост. Вносить неясность в дело намеренно, запутывать кого-либо.

– Ты мне голову не морочь! – возражал Чумаков. – Ты мне не наводи тень на плетень. Я тебе не мальчик! М. А. Шолохов, Тихий Дон.

(НАВОСТРИТЬ) Навостри́ть лы́жи

Прост. Убежать, удрать куда-либо или откуда-либо.

– Стой! погоди! так это верно, что он в Головлево лыжи навострил? – спросила она. М. Е. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.

(НАКИНУТЬ) Наки́нуть [набрóсить] флер на что

Придать чему-либо таинственности.

Одного настоящего эмигранта нашел я, правда, в 1867 году, хотя по происхождению и не русского, но из России и даже прямо из петербургской интеллигенции 60-х годов. О нем у нас совсем забыли, а это была оригинальная фигура, и на ее судьбу накинут как бы флер некоторой таинственности. П. Д. Боборыкин, За полвека.

(НАПИСАНО) На лицé напи́сано чьем, у кого

Ясно что-либо по выражению лица.

Ты так хочешь жить и так жаждешь жить, что дай, кажется, тебе три жизни, тебе и тех будет мало: это у тебя на лице написано; ну, а такие большею частью добряки. Ф. М. Достоевский, Подросток.

(НЕГДЕ) Я́блоку нéгде [нéкуда] упáсть

1. О большом скоплении людей. Очень много, огромное количество.

[Домна Пантелевна:] Полнехонек театр, как есть; кажется, яблоку упасть негде. А. Н. Островский, Таланты и поклонники.

Синонимы: дохнуть негде, иголку негде воткнуть, плюнуть негде, шагу негде ступить, пушкой не прошибешь.

2. Слишком тесно.

Тесно, яблоку упасть негде, но в этой тесноте и вони дуйский палач Толстых все-таки нашел местечко и строит себе дом. А. П. Чехов, Остров Сахалин.

Синоним: иголку негде воткнуть, шагу негде ступить.

(НЕСТИ) Нести́ [порóть] ахинéю [дичь, вздор, ерундý, галиматью́, чушь].
Понести́ ахинéю [дичь, вздор, ерундý, галиматью́, чушь]

Писать, говорить глупости.

Мне именно в этом месте вообразилось, что вы меня глубоко презираете за то, что я спешу выставиться молодцом, и я даже вдруг возненавидел вас за это и начал нести ахинею. Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.

(НЕТ) В ногáх прáвды нет

Не стоит стоять, лучше сесть (обычно при обращении с приглашением сесть).

– Ну, садись, Савельюшко, – проговорил старик из фальшивой любезности. – В ногах правды нетД. Н. Мамин-Сибиряк, Верный раб.

(НИТЬ) Ариáднина нить

Книжн. То, что помогает найти выход из трудного положения.

Имея ее в виду, мы бодро пойдем навстречу злоумышлению, и ежели находящаяся в наших руках ариаднина нить приведет нас к дверям логовища, то уж, конечно, не для того, чтоб осрамиться в нем, но для того, чтобы несомненно и неминуемо обрести поличное! М. Е. Салтыков-Щедрин, Убежище Монрепо.

(НОГА) Нýжен как собáке пя́тая ногá

Прост. Совершенно, нисколько, ничуть не (нужен, бесполезен).

И на кой мне черт вас в роту прислали? Нужны вы мне, как собаке пятая нога. А. И. Куприн, Поединок.

(НОГА) Однá ногá здесь, другáя там
9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело