Выбери любимый жанр

Вернусь не скоро 3 (СИ) - Яловецкий Ярослав - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Вперед вышел огромный тиронец, держа в мускулистых руках знакомое мне орудие с большим барабаном.

«Вшух-вшух-вшух!» Раздались три выстрела снайперской винтовки Ан Тана, и здоровяк уже без головы и одной руки падает на землю.

— Чертов дым! Не попал по аннигилятору! — выругался Ан Тан.

К аннигилятору, валяющемуся на земле, никто не решался подходить. Возможно, он был слишком тяжел, и ни у кого не хватало показателя сил, чтобы им воспользоваться. А может, все боялись стать следующей мишенью для Ан Тана. Его снайперская винтовка перезарядится быстрее, чем кто-либо успеет навести на нас эту пушку.

На удивление, дальше обстреливать джунгли они не стали, а просто стояли, видимо, чего-то ожидая.

«Бледный, мне открывать огонь или нет? У меня что-то плохое предчувствие» — сказал Ан Тан, не ставший бездумно атаковать. Еще раз подтверждая, что у него довольно высокий интеллект, и когда нужно, он его применяет.

Просто если он откроет огонь, этим тиронцам ничего не останется, кроме как идти на штурм. Да, они потеряют много бойцов, пока доберутся до кромки джунглей, но их всё равно останется слишком много, а у нас два с половиной бойца. Ну и тигр. Кстати, огляделся я, но исполинской кошки так и не увидел. Судя по всему, дикий зверь решил воспользоваться моментом и слинять, пока мы тут воюем. Ну, тогда у нас два с половиной бойца, и уже без тигра.

— Не стрелять, пока они не попрут на нас, — ответил я Ан Тану.

— Принято.

— Все целы? — крикнул я.

Со всех сторон из того бурелома, где мы находились, раздались голоса. Вся моя команда чудом уцелела при атаке Тонгов. Правда, видеть я мог только Лейсан. Мы с ней лежали почти в обнимку между двух стволов деревьев, которые только чудом нас не прибили.

— Эй, как там Джуко? — выкрикнул я, вспомнив о еще одном временном члене нашей команды.

— Живой, наверное, я не проверял, — крикнул в ответ Ан Тан.

— Эй, башка, ты там живой? — видимо, уже обращаясь к аборигену, произнес Ан Тан.

— Ааа, — раздался стон Джуко со стороны Ан Тана, который видимо как-то простимулировал аборигена. Может, пинком, а может, еще как.

— Живой, — выкрикнул Ан Тан.

— Что Аолом? — сквозь боль прохрипел Джуко на тиронском.

— С кем? — спросил я, а потом понял, что он все равно меня не поймет. — Синий спроси его, о чем он.

— Башка, ты о чем? — спросил Ан Тан, и снова раздался стон боли от Джуко, видимо, тиронец вопрос подкрепил еще одним пинком.

— Дио, группа Тонг, вторая, — сказал Джуко.

— Скажите ему, что я его прикончил, — выкрикнул я, понимая, что такое общение на редкость неудобно. — И синий, хорош его мучать, не хватало, чтобы ты его еще добил.

— Да выживет, — сказал Ан Тан, и снова раздался стон боли Джуко. Не знаю, какой зуб Ан Тан держал на этого дио. Хотя, скорее всего, он так взыскивает с него плату за то, что ему пришлось тащить его.

— А теперь спроси его, какого хрена он в камикадзе поиграть захотел.

На удивление, Ан Тан понял, о чем я. А значит, система перевела ему слово «камикадзе». Видимо, и в культуре этих синих были или даже есть такие отбитые воины.

На этот раз Джуко рассказал нам всю правду. Ну, я так думаю, хотя и в прошлый раз поверил этому длинноголовому аборигену. Оказалось, те двое, которые вместе с Тонгами топали к базе, были соплеменниками этого Джуко. Вот только в обход отца Джуко, главы деревни, договорились с родом Тонг о торговле. Вот только в качестве товаров они использовали не зверей с этой дикой планеты, а своих соплеменников. И видимо, это продолжалось долгие годы. Просто в их деревне на пропажу очередного охотника никто не обращал внимания. Если не вернулся, значит, лес забрал его. А на самом деле их просто ловили и продавали Тонгам в качестве бойцов для арены, ну и в виде компонентов для пилюль Буфтису. Видимо, тот абориген, которого я видел при своём первом визите на Мю, как раз и был одним из этих незадачливых охотников.

Но все тайное рано или поздно становится явным. И отец Джуко узнал о проделках своих соплеменников. Отец Джуко направился к Тонгам, потребовав прекратить это бесчестное дело, но это были Тонги, и отказываться от этой части своего бизнеса не собирались. В итоге тиронци отступники схватили Джуко и его отца и собрались было их отправить в город, но явились те двое. В итоге они убили его отца, а самого Джуко все же отправили на бои. После чего мы с ним и встретились.

— Я убить Аола сам, нет чести, — в конце сказал Джуко.

— Прям страсти как в турецких сериалах, — сказала Лейсан, с интересом выслушивая корявый из-за плохого знания тиронского языка рассказ Джуко.

Долго обсуждать незадачливую судьбу Джуко нам не дали. Спустя пару минут после завершения его рассказа несколько тиронцев вытащили какой-то увесистый цилиндр и поставили его на землю перед собой. После установки этого цилиндра перед группой появилась еле заметная пелена.

— Щит, — сказал Ан Тан, но я и без его слов это понял.

Вот только зачем им щит, который от силы может прикрыть не больше нескольких Тонгов, стоящих прямо за ним? Но ответ был дан довольно быстро: через пару мгновений из ворот базы Тонгов появились две фигуры, одна из которых мне была очень хорошо знакома. Миниатюрная тиронская девчонка с зелеными косичками шла с трудом передвигая ноги, а рядом с ней шла уже более высокая тиронка, которую я не знал. Видимо, это и была сестра Шани, ради которой она и отправилась сюда.

— Эй, Бледный, давай поговорим! Ты же прибыл сюда за этими самками, — раздался чем-то усиленный Тиронский голос со стороны базы Тонгов. Вот только разобрать, кто среди толпы Тиронцев говорил, я не смог. — Выходи без оружия, и я даю тебе слово Тонга, что тебя никто не тронет. Мы просто поговорим и решим, как деловые люди, все недопонимания, возникшие между нами.

— Бледный, даже не думай! — сказал Ан Тан.

— Даня, не надо, — произнесла Лейсан обхватив меня руками.

— Даниил, делай что надо, — ответил Ри Широ, чем удивил меня.

— Ты что, ничего не понимаешь? У них же есть эти белые пилюли, они убьют его по настоящему! — выпалила моему тиронскому другу Лейсан.

— Ладно, хватит меня пугать, а то ещё как испугаюсь, — сказал я, отложив в сторону плазменную винтовку и дробовик, а затем посмотрел на висящий на поясе импульсный излучатель.

— Синий, ты знаешь, что делать, — сказал я, понимая, что только у него не дрогнет рука в самый ответственный момент. И, поднявшись в полный рост, двинулся вперед навстречу к Тонгам зажимая кровоточивший бок рукой.

Глава 11

Ох, дурак, дурак! Что ты вообще творишь, Таранов⁈ — говорил я сам себе, зажимая разорванный бок скафандра, из которого обильно сочилась кровь. И сколько их? Штук тридцать, а то и больше. Ладно, хорош дрейфить, Таранов, главное — спасти девчонок, а дальше будет что будет. Как-нибудь выберусь, наверное. Да кого я обманываю? Ага, выберусь, аж три раза! А даже если я каким-то чудом смогу отправиться на перерождение, меня ждет встреча с тем же МИУ. Нет, Таранов, ты точно не гений, ты дебил.

Эй, МИУ, может договоримся? — произнес я в уме, но ответа как и ожидалось так и не последовало. Наверное, этот гад радуется там внутри меня. Сам иду ему на заклание. Вот интересно, если мне мозги прожарят этими пилюлями, Мио тоже сдохнет или ему станет даже легче? Чёрт, не хочется, чтобы после этого моим разумом окончательно завладел этот гад! Как представлю, что говорю этим неживым голосом, аж жутко становится. Добрый день, я Даниил Таранов, — проговорил я, подражая МИО.

— И правда пришел, вот дурак, — сказал кто-то из тиронцев в толпе.

— Ну, — сказал я, встав метрах в пяти от группы Тонгов по центру, за спиной которых, закрытые щитом, стояли две тиронские девчонки.

— Что «ну»? — непонимающе спросил один из тиронцев, боец 37 уровня Аш Тонг, с лицом, не обезображенным интеллектом, и видом босса качалки, который, видимо, был старшим из них, ну или как минимум самым сильным, хотя у ихней братии, наверное, это одно и то же.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело