Выбери любимый жанр

Трофей некроманта - "Каин" - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Подождите пару минут, мастер, — произнес он, набирая номер.

Я только пожал плечами. Пускать на территорию меня явно не собирались. Дружинник тем временем отошел в сторону, чтобы я не слышал сути разговора. А через несколько минут на дороге показался сухонький мужчина лет сорока с гладко зачесанными назад волосами. Он был облачен в серый в тонкую полоску костюм, дорогой на вид, как и туфли с пряжками, украшенными опалами. Незнакомец поправил на переносице изящные очки в золотистой оправе и бросил косой взгляд на охранника, который не успел отойти с его пути достаточно быстро.

— Добрый день, Павел Филиппович, — заговорил мужчина, подойдя к воротам. — Очень рад, что мне довелось встретиться с настоящей легендой адвокатского дела. Много о вас наслышан. Пожалуй, если кому-то расскажу, что видел знаменитого некроманта, то меня сочтут шутником.

Мужчина замолчал, внимательно меня рассматривая, а затем продолжил:

— К сожалению, у нас сегодня незапланированный выходной, так что приказчика нет на месте. Но он уполномочил меня вести дела от его имени.

— Выходной? — не понял я. — Почему?

— Дезинфекция, — ответил мужчина. — Обрабатываем территорию от паразитов.

Я постарался скрыть разочарование и вежливо уточнил:

— А вы, простите…

Мужчина всплеснул руками и театрально хлопнул себя по лбу.

— Где мои манеры⁈ Я совсем забыл представиться. Меня зовут Иван Петрович Некрасов. Я начальник отдела юристов данной мануфактуры.

Он повелительно махнул рукой, и дружинники тут же распахнули ворота. Некрасов вышел ко мне и произнес:

— Здесь неподалеку есть одно очень хорошее заведение, где мы сможем обсудить наши дела. Вы не против составить мне компанию за чаем, Павел Филиппович?

— Отчего же не составить, — кивнул я.

Он быстро направился прочь от мануфактуры, я последовал за ним, чувствуя на своей спине настороженные взгляды дружинников.

Заведение и правда оказалось неподалеку. И к моему удивлению это был вполне себе неплохой ресторан, в дверях которого стоял привратник, а за большой витриной дежурило несколько распорядителей.

Некрасов поднялся по мраморным ступеням, и мужчина в черной ливрее тут же открыл перед нами дверь, любезно поклонившись. Очевидно, юрист был в этом заведении частым гостем.

— Спасибо, дружочек, — ласково поблагодарил Иван Петрович, протягивая привратнику мелкую купюру.

Мы прошли в холл, откуда распорядитель проводил нас к одному из столов, за которым нам удалось с комфортом разместились.

— Подай нам барский сбор, — небрежно бросил парню Некрасов и отослал его нервным движением ладони.

Лишь затем я осмотрелся, оценив, насколько далеко друг от друга расположены островки столов.

— Здесь можно проводить деловые встречи, — понял мой интерес Иван Петрович. — Удобно, что простому люду тут питаться не по карману. Я наслышан, вы помогаете неблагородному населению. Но полагаю, что делаете это не по простоте душевной. Думаю, однажды вы станете главой Сената.

Я не взялся комментировать слова юриста, предпочтя придать лицу загадочный вид. Мужчина принял мое молчание за согласие с его словами и приосанился, удобнее устраиваясь в плетеном кресле.

— Мы же с вами понимаем, что каждый должен знать свое место, — довольно произнес он.

Затем добавил довольно сухо:

— Итак, Павел Филиппович, меня уже ввели в курс дела, по поводу которого вы прибыли к нам…

— Мне придется написать жалобу в рабочую инспекцию, — начал я, но Иван Петрович тут же меня перебил.

— Уверяю вас, это обычное недопонимание, — заверил он. — Зачем беспокоить Рабочую инспекцию по такому пустяковому делу?

Я внимательно взглянул на сидевшего напротив меня человека. И с трудом удержался от вопроса, зачем было привлекать целого начальника юридического отдела к «такому пустяковому делу». По замшевым ботинкам Некрасова было ясно, что он не привык ходить по улицам Петрограда. Не удивлюсь, если даже в этот ресторан его привозили на личном автомобиле.

— Хорошо, — согласился я. — Но сами понимаете, мой клиент должен быть защищен от незаконного увольнения.

— Даю слово аристократа! — поспешно произнес Некрасов.

Беседу прервал официант, он поставил на стол перед нами поднос, на котором стоял исходящий паром чайник и две чашки.

— Очень советую попробовать местный отвар, — порекомендовал Иван Петрович. — Его делают по особому рецепту, который держат в строгом секрете. А за чаем мы пообщаемся о вашей практике. В ней наверняка было множество очень интересных случаев.

Я взглянул на часы и произнес, добавив в голос сожаления:

— Увы, Иван Петрович, но у меня много дел.

— Дела могут подождать, — с улыбкой махнул рукой Некрасов. — А вот такой чудесный отвар…

Беседу прервал пискнувший в кармане телефон. Я вынул аппарат, взглянул на экран, на котором висел конвертик-значок — пришло сообщение от Фомы. Удивленно нахмурившись, я сразу его открыл.

«Вашество, на мануфактуру эту синодники приехали. Много».

Я усмехнулся, поняв, какую именно дезинфекцию имел в виду Петр Иванович. Убрал телефон в карман и спокойно произнес:

— Простите, мастер Некрасов. Срочные дела, которые не требуют отлагательств.

Было видно, что мой ответ расстроил начальника юридического отдела. Но причин меня задерживать он так и не придумал. Поэтому я вышел из-за стола и быстрым шагом направился к выходу.

* * *

Фома стоял, прислонившись к капоту машины, скрестив руки и прищурив глаз. Он всматривался за ворота мануфактуры. Видимо, дружинники не стали прогонять слугу с парковки, понимая, что не имеют на это никакого права. Да и проблем от семьи Чеховых не хотелось получать никому.

— Ну? Что там? — поинтересовался я, подходя к авто.

— Прибыло несколько бригад зачистки, — спокойно ответил слуга. — Причем, с ними прикатили шаманы. Видимо, хотят очистить территорию от призраков за один раз.

— То есть, приказчик уверен, что призраков на мануфактуре много, — заключил я. — И им есть что рассказать. Ладно, едем.

— Куда? — удивился Фома.

— Объедем мануфактуру и попытаемся поискать невидимых свидетелей.

Фома на миг застыл, а затем улыбнулся и понимающе кивнул. Сел за руль, я занял место рядом с водительским.

Территория мануфактуры занимала целый квартал. Фома свернул на ближайшем перекрестке, проехал несколько метров и остановился на противоположной стороне. Заглушил двигатель и прислушался.

— Вот это они там разгулялись…

Я согласно кивнул — даже отсюда чувствовалась высвобожденная сила. Призвал тотемы, зажег «Фонарь Харона». И за стеной мануфактуры один за другим начали вспыхивать красные силуэты.

Призраки, очевидно, были обеспокоены. Они метались из стороны в сторону, явно пытаясь обмануть прибывшие бригады зачистки. Поэтому, едва почуяв нити силы от фонаря, призраки потянулись в мою сторону.

Всего их было около пятидесяти. На мгновенье я даже подумал, не переусердствовал ли я с призывом, потому как сил такое количество призраков забирало немало. Однако, прислушавшись к себе, я понял, что не испытываю особого напряжения. И как только призраки приблизились, я погасил фонарь, подпитывая духов от тотемов.

Я же получил возможность спокойно рассмотреть собравшихся передо мной. По жителям мануфактуры можно было изучать эпохи Империи. Вот стоит мужчина в рабочей робе, который явно погиб от несчастного случая на производстве. Рядом с ним был коротко стриженный парень в кожаной куртке, который, скорее всего, принимал участие в захвате мануфактуры во время Смуты. Чуть далее стояло несколько юношей и девушек с характерными осунувшимися лицами и следами на руках. Рядом с ними находились парни какого-то культа, в балахонах в пол и с лицами, закрытыми большими капюшонами. Они явно обитали здесь где-то в середине Смутного времени.

— Добрый день, — поприветствовал я собравшихся.

— Зачем звал, некромант? — послышались тихие голоса.

42

Вы читаете книгу


Трофей некроманта
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело