Выбери любимый жанр

Трофей некроманта - "Каин" - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— По праву крови?

— По праву крови и по идейным соображениям, — ответил Андросов.

— Знаком ли тебе Анатолий Викторович Свиридов? — уточнил я.

Боковым зрением я заметил, что Алиса удивленно смотрит на меня.

— Раз меня на каторгу отправил, — тут же ответил мертвец.

Я поморщился. Задавать прямой вопрос о сотрудничестве судьи и монархистов на камеру было запрещено действующим законом, в котором не было ни слова про допрос мертвецов. На живых же это бы могло считаться давлением. Придется немного перефразировать вопрос:

— А лично вы с ним знакомы? Ну, более близко.

Мертвец замолчал, буравя меня злым взглядом. Я же вынул из кармана фотокарточку:

— Потому что здесь вы вместе с судьей. И ваше поведение напоминает скорее дружеское.

Мертвец продолжал молчать, сопротивляясь моей воле. Пришлось добавить силы, чтобы заставить его говорить.

— Анатолий Викторович Свиридов помогал «Черной Сотне» в ее делах, — проскрежетал он, буравя нас полным злобы взглядом.

— Вот как? И в чем же?

— Покрывал наши дела, давал точки сбыта, помогал в бизнесе, договаривался с нужными людьми, вытаскивал наших из жандармерии, разваливал дела, решал вопросы с каторжными сроками, — начал перечислять Андросов.

Я вздохнул и дал знак Алисе выключить камеру. Щелкнул пальцами, и тело мертвеца упало на каталку. Я же обернулся к Беловой и устало произнес:

— Кажется, мы искали медь, а нашли золото. Звони Шуйскому. Этот мертвец должен попасть в программу защиты… Свидетелей. Как и призрак Андросова, если он еще находится в острожных стенах.

— Ты знал? — ахнула Белова, и я кивнул:

— Подсказали. У тебя в руках, госпожа Белова, находится очень серьезная информация. Расследование такого громкого дела даст следователю досрочно закрытую практику. И звание. И, скорее всего, отчество.

Девушка стояла как статуя и молча смотрела на меня.

— И по праву получения материала, это дело твое, Алиса Александровна, — закончил я. — А в случае чего Шуйский распределит его вам.

— Все, вашество, проводил, — послышался голос Фомы. А через секунду за дверьми раздались крики множества людей. И во дворе ощутилась сила.

Фома, видимо, тоже что-то почуял. Остановился, обернулся к дверям, а затем уточнил:

— Что это там?

— Бунт, — спокойно ответил я, указывая на зарешеченное окно. Из корпуса во двор выбежали люди. Ни на одном из них не было положенных курток заключенных. Толпа вырвалась во двор. А через секунду, в воздухе захлопали вспышки. Это дорвавшиеся до силы одаренные принялись творить бардак, поджигая, замораживая и превращая в пыль все на своем пути.

— Бессмысленный и беспощадный, — закончил я.

Глава 26

Трофей некроманта

— Тикать надо, вашество, — обеспокоенно произнёс Фома и тут же скривился. — Хотя поздно уже.

Я кивнул:

— Велика земля империи, да бежать нам некуда. Придется отбиваться. А ну, подсобите.

К чести Беловой, она не впала в панику. Глубоко вздохнула, мотнула головой, приходя в себя, и взглянула на меня, ожидая приказа.

Толпа бунтовщиков тем временем рассредоточилась, разбираясь с охраной во дворе и на вышках.

— Что делать будем, вашество? — уточнил Фома и мотнул головой в сторону двери. — Их там тучи.

— Охрана должна была запустить протокол на случай бунта, — ответил я. — Если, конечно, кто-то успел отправить сигнал тревоги. И спецотряд жандармерии должен прибыть на место через пятнадцать минут. Какое-то время они будут готовиться, а затем пойдут на штурм. Мастер Белова, позвоните, пожалуйста, Дмитрию Васильевичу и сообщите о случившемся бунте. На всякий случай.

Девушка кивнула и достала из кармана телефон. Принялась листать список контактов в поисках нужного номера. Я же обратился к Фоме:

— Надобно будет перетащить вот эти столы к проходу, Фома Ведович. Чтобы заблокировать ими дверь.

Фома сдернул галстук, стащил одно из тел на пол, и осторожно уложил его на серый бетонный пол. Взял край обитого металлом стола, приподнял его. И я услышал, как из пола со скрипом вылетели крепежные болты:

— Они не такие тяжелые, вашество, — пробасил Фома. — Сам справлюсь.

Он подхватил стол, и потащил его к двери. Подпер им закрытую створку и направился за новым. Я же призвал мясника в помощь Фоме. И когда огромный миньон оказался передо мной, отдал короткий приказ:

— Таскай столы к двери.

Призрак кивнул. Сбросил тело на пол, вырвал стол, и поволок его к двери.

— Дмитрий васильевич, в остроге начался бунт, — услышал я напряженный голос Алисы. — Мы в прозекторской. Охраны нет. Жандармы во дворе. Мы сможем забаррикадироваться… Прости, Дима. Мне стоило сказать тебе, что… Да не кричи ты… Глупый…

Она уронила телефон и покачала головой. Потом произнесла, ни к кому не обращаясь:

— Будто это что-то важное…

Я смотрел комнату, прикидывая, сколько мертвецов могу поднять за один раз И призвал все тотемы. Глубоко вздохнул, понимая, что бойцов в комнате только двое. Даже полтора, учитывая светлый цвет силы Беловой. Ее умения хорошо подходили для работы с подозреваемыми, но как боец она была так себе. Поэтому придется выложиться по полной. И тогда, возможно, мы сможем дожить до приезда спецотряда. Я вздохнул и направился к закрытым ящикам.

В кармане зазвонил телефон. Я вынул аппарат, взглянул на экран, на котором высвечивался незнакомый номер. Принял вызов.

— У аппарата.

— Надеюсь, вы сейчас очень далеко от острога, Павел Филиппович — послышался в динамике голос Плута. — Слухи донесли до меня, что в Крестовском начался бунт. Монархисты совсем озверели и ищут какого-то некроманта.

— Увы, мастер Петров, — ответил я, один за другим открывая ящики. — Но сейчас я как раз нахожусь в прозекторской острога.

— Дела, мастер Чехов, — ответил собеседник. — Ладно, попытаюсь вам помочь.

Он завершил вызов. Я же убрал аппарат в карман, отошёл от открытых ящиков. Взглянул в сторону двери.

— Готово, вашество, — отрапортовал Фома и указал на заваленный тяжелыми столами вход. А в следующую секунду, в дверь постучали:

— Мастер Чехов, вы здесь? — послышался из-за створки приглушенный голос.

Отпираться не было смысла. Черносотенцы знали, что я здесь. Потому что бунт волшебным образом начался после того, как Щукина отстранили от руководства отделом. До момента, как московит добрался до нужного ему мертвеца. А в совпадения я не верил. Свиридов удостоверился в том, что некромант за него взялся. И теперь чужими руками хочет избавиться от мертвеца. Ну и от меня, если получится.

Я покосился в сторону окна и вздохнул, заметив десяток черносотенцев, которые дежурили у стены. Рядом с бойцами уже стояли в ряд разные тотемы-элементали. И мысленно понадеялся, что денег на решетки жандармы не пожалели. Довольно улыбнулся и призвал баньши. Отдал приказ, указывая на окно:

— Разберись с теми бедолагами, милая. Заставь их бояться.

Призрачная девушка кивнула и вылетела из помещения. А через секунду послышался истошный визг, настолько сильный, что его ощутили даже в помещении. Белова поежилась и попятилась, прижав ладони к ушам. А немногие бойцы-монархисты, которые остались на ногах, бросились в разные стороны. Тотемы замигали и погасли развоплотившись.

Баньши же вернулась в помещение и посмотрела на меня, ожидая дальнейших приказов.

— Иди домой, — произнёс я. Теперь, толку от баньши было мало. Слишком уж много силы миньон вложила в крик. Даже я не ожидал, что выйдет настолько мощно.

На всякий случай я призвал Лешего, Митрича, и зомби со щитом. И когда призраки явились из межмирья, указал им на окно:

— Муха не должна пролететь, — скомандовал я, и миньоны одновременно кивнули:

— Сделаем, мастер, — дружно ответили они.

— Мастер Чехов, откройте, пожалуйста, дверь, — вновь послышалось из коридора. — Мы знаем, что вы в прозекторской. В остроге везде глаза и уши. Люди видели машину вашей семьи на парковке. И то, как вы с какой-то девкой вошли в помещение. Поэтому прошу вас: откройте дверь. И мы с вами поговорим. Деваться вам все одно некуда.

54

Вы читаете книгу


Трофей некроманта
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело