Выбери любимый жанр

Трофей некроманта - "Каин" - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Спасибо, — пробормотала она, заправив украшение под манжету блузки. — Не дай Искупитель умереть с таким браслетом. Не хотелось бы носить его целую вечность, он ужасно некрасивый.

Я решил не обсуждать тему, которую ожившая Людмила Федоровна часто поднимала. Она каждый день тщательно выбирала одежду, подолгу крутилась у зеркала, чтобы убедиться, что выглядит хорошо. Хотя так и не решилась полностью обновить гардероб, поясняя это тем, что нынешняя мода ей не по вкусу. Но мне казалось, что она просто цепляется за прошлое. Пару раз я замечал, как женщина стоит перед распахнутой входной дверью, не решаясь перешагнуть через порог, будто на нее все еще действовали ограничения, которые не позволяли ее призраку отойти далеко от крыльца.

Питерский заказал для хозяйки дома красивую резную лавку, чтобы женщина могла разместиться между кустами роз и дышать там свежим воздухом, но я ни разу не видел, чтобы Людмила Федоровна воспользовалась этой возможностью.

— Как прошло заседание? — осведомилась женщина.

— Мне вернули право заниматься адвокатурой.

— Значит, тут скоро опять будет тьма народу, — проворчала соседка и повела плечами. — Думаешь, никто не догадается, кто я?

— Вы мой бухгалтер, — весомо заявил я. — И к тому же дальняя родственница. Для мертвой женщины вы выглядите на редкость свежо.

— Умеешь ты делать комплименты! — фыркнула Яблокова. — Доставляли почту. Я сгрузила письма тебе на стол. И скажу я тебе, Павел, ужасно неудобно, что я не могу их прочесть.

— Обещаю оставить вам их для ознакомления.

— Лучше разреши вскрывать их при получении, — буркнула Яблокова. — Кстати, тебе звонила девица Белова, просила передать, что явится вечером для важного разговора.

— Спасибо.

— Смотри, Павел Филиппович, не вздумай с ней заигрывать. Ты хоть парень и холостой, но уже не свободный.

— Помнится, в прошлый раз вы меня уговаривали на другое, — заметил я.

— Это было до того, как ты вскружили голову нашей Арине Родионовне.

— Так она вам понравилась?

— Мы не можем позволить себе потерять такого толкового секретаря, — заявила Людмила Федоровна. И добавила, чуть подумав: — Она хорошая девушка. Мне кажется, что другую рядом с тобой я терпеть не смогу.

— Как скажете.

— Ты голоден?

— Нет, в городе перекусил со старшим Морозовым.

— Значит, я могу пойти посмотреть «Давай повенчаемся». Там обещали какого-то проходимца показать, который ищет себе столичную барышню с жильем.

Женщина пошла наверх, а я отправился к себе, чтобы проверить почту перед тем, как явится Белова.

Глава 5

Новые дела

Белова не заставила себя долго ждать. Не успел я прочесть всю корреспонденцию, как в окне мелькнула рыжая шевелюра моей приятельницы. Затем послышался дверной звонок, и почти сразу раздался голос Фомы, который встретил гостью у порога:

— Здравы будьте. Я сообщу о вас мастеру Чехову…

— Не стоит, — я вышел из кабинета и улыбнулся девушке. — Я тебя ждал.

— И даже не скажешь, что я хорошо выгляжу? — приятельница развела руки в стороны и крутанулась вокруг себя. Подол ее цветастого летнего платья превратился в купол.

— Ты очень красивая, — ответил я. — Впрочем, как и всегда.

— Льстец, — фыркнула девушка и позволила себя обнять.

— Возражаю, — хмыкнул я.

Подруга заглянула в мои глаза и тихо попросила:

— Угости меня чаем. И обещай, что выслушаешь все мои жалобы…

— Если они официальные, то мы можем оформить договор на оказание помощи, — предложил я, сделав приглашающий жест в сторону лестницы. — Как насчет перекуса?

Белова покачала головой:

— Аппетита у меня нет.

— Значит, чай.

— Я вам заварю, вашество, — предложил Питерский и тут же направился на второй этаж.

Мы поднялись в гостиную и разместились в креслах.

— Хорошо здесь все же… — вздохнула Алиса. — Повезло тебе с жильем.

— Мне удалось выкупить дом напополам с дальней родственницей, — поделился я. — И цена оказалась вполне приемлемой.

— Мало кто захотел бы приобрести жилище с такой репутацией, — девушка повела плечами и воровато оглянулась. — А твоя призрачная соседка прямо сейчас здесь?

— Ее больше нет, — уверенно заявил я.

— Неужели она не выдержала твоего скверного характера? — усмехнулась Белова. — Знаешь, своим ледяным спокойствием ты любого выведешь из себя. Порой мне казалось, что у тебя вовсе не бывает эмоций. Иногда ты смотрел сквозь человека и хотелось заглянуть ему за плечо, чтобы понять, кого ты там видишь.

Я ухмыльнулся:

— Порой там и впрямь был призрак. Мне сложно вести себя иначе, Алиса, ты ведь понимаешь.

— Понимаю, — ответила девушка. И добавила: — Наверное…

Гостья вздохнула, и я заметил, как ее ладони на подлокотниках кресла напряглись.

В комнату вошел Питерский и чинно расставил на столике посуду. Затем разлил по чашкам ароматный отвар.

— Спасибо, — кивнул ему я.

— Вы не возражаете, если я отлучусь по делам? — уточнил парень.

— Конечно. Никаких дел на сегодня у нас нет.

Фома коротко поклонился и ушел вниз.

— И помощник у тебя хороший, — рассеянно заметила Алиса.

— Что у тебя случилось? — решил я выяснить главное.

Девушка бросила на меня колкий взгляд и фыркнула:

— То есть, без причины я к тебе прийти не могу?

— Можешь, — признал я. — Но все же я тебя знаю, хоть в последнее время мы виделись не так часто…

— Случилось, — перебила меня приятельница. — Но прежде я должна заручиться твоим честным словом. Обещай, что все, что я скажу тебе сегодня здесь, останется между нами.

— Так все же ты пришла ко мне как к адвокату? — уточнил я.

Девушка вынула из сумочки монету и положила ее на стол.

— Я тебя нанимаю. Согласен?

— Думаю, у тебя для всего этого есть серьезная причина. Даю слово сохранить твою тайну.

Девушка поднялась с кресла, прошлась к окну и сдвинула в сторону тонкую штору.

— Отцу удалось договориться о покупке отчества.

— Это ведь хорошо, — обрадовался я. — Он давно к этому шел.

— Все так, — согласилась гостья и криво усмехнулась. — Правда, я думала, что получу отчество сама за верную службу Империи. Стану выше по рангу.

— Для службы это будет полезно. После прохождения практики тебе дадут внеочередное звание за дворянство. Ты ведь это понимаешь?

— Понимаю, — девушка отвернулась, но спина ее стала прямее.

— Что не так?

— Отцу озвучили условие. Он получит желаемое. Никто не будет чинить ему препоны. И даже цена внезапно не повысится, как это обычно случается.

— Полагаю, что есть какое-то «но», — предположил я.

— Все так. Есть одно «но». Моему батюшке велено выдать свою дочь замуж. И сделать это сразу же после обретения титула.

— Что за бред? — я резко поднялся на ноги, едва не зацепив коленом столик.

— Мне даже предложили на выбор несколько женихов, — продолжила девушка. — И знаешь, пару месяцев назад меня бы это не особенно испугало. Подумаешь — брак по расчету! В этом нет ничего странного, тем более, что кандидатуры в списке и впрямь неплохие. Кроме разве что племянника Гагарина — у этого парня репутация повесы, которую не исправят ни деньги его отца, ни влияние фамилии.

— Алиса, это требование незаконно. Мы ведь не в прошлом веке живем!

Белова грустно улыбнулась:

— Порой мне кажется, что ты живешь в выдуманном мире, Чехов. Закон работает для тебя и таких как ты, а люди моего сорта должны знать свое место. Отец меня любит. Он потратил целое состояние на мою учебу. Пожертвовал многим, чтобы я получила образование, которое поможет мне пользоваться купленным позже статусом. Мы и подумать не могли, что для совершения сделки понадобится моя кабала.

— Этого не будет, — я сжал кулаки, внезапно ощутив прилив злости.

— Я не была готова к этому, — девушка вздрогнула и повернулась ко мне. — Ты ведь хитрый, Чехов. И наверняка уже знаешь, что у меня роман с одним жандармом.

9

Вы читаете книгу


Трофей некроманта
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело