Выбери любимый жанр

Идеальный мир для Лекаря 24 (СИ) - Ковтунов Алексей - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Я ей жертву приношу! Пока она кушает мою энергию, стоит на месте! — воскликнул я. — А когда она сожрет меня, полетит дальше!

Нет, по факту, мы ничем не рискуем, можем прямо сейчас быстренько открыть портал, собраться и спокойно уйти. Но я представляю заголовки в газетах. Пришла Империя, ушла, и Эквадора больше не существует. У нашего Императора будет инфаркт, и это самый минимум. Скорее всего, еще и деменция к этому всему приложится, причем намеренная, приобретенная по собственному желанию в кратчайшие сроки.

— А какая будет репутация у Империи после такого? — махнул я рукой. — Так что нет, уходить не вариант.

— Да у тебя-то ладно, репутация будет у графства, — не согласился со мной Черномор.

— Вот у графства всё как раз будет прекрасно, — рассмеялся я. — Представляешь, что будут говорить? Булатов вышел на охоту, срочная эвакуация города! Нет, страны! А я просто выйду за хлебушком, без каких-либо намерений уничтожать целые народы. Да и мирные жители Эквадора не виноваты. Хотя, какая-то вина на них всё же есть, могли бы не допустить такого распространения картелей, но это уже лишние разговоры. Тут не одна страна в этом завязана.

— А мы что, после Эквадора, двинемся дальше? — обрадовался Черномор. Ага, его хлебом не корми, дай повоевать.

— Наверное, нет, — пожал я плечами. — Но если будут плохо себя вести…

— Если еще двадцать человек похитят? — усмехнулся он.

— Хватит и одного, ты же знаешь. Зато после такого, другие будут думать несколько раз, прежде чем похищать моих людей.

Некоторое время мы стояли и размышляли над тем, насколько далеко от нас будут находиться враги, если Эквадор всё-таки будет уничтожен этим облаком, но вскоре рядом открылся портал и оттуда показался Фильк. Правда, это совсем не тот Фильк, которого я утащил из прибрежного иномирного города. Да, это совершенно другой человек.

— О! Иди сюда! — подозвал его, кивнув головой. — Ты-то мне и нужен! И кстати, классно ты приоделся.

— Благодарю, господин! — слегка поклонился он. — Одежда, и правда, интересная, но мне всё равно больше нравится мантия. Вот только бизнес есть бизнес, как говорилось на всех коучах и бизнес-тренингах, — вздохнул старик.

— А ты что, еще и тренинги проходил? — искренне удивился я.

— Не одну сотню! Если хочешь успеха, — он важно поднял палец, — должен разбираться в бизнесе от и до. А знания, как вы сами говорили, значат многое!

— Ну, тогда скажи, что знаешь об этой штуке, — указал в сторону облака.

— Тьху! — старик сплюнул. — Какая уродливая туча! Так еще и опасная… Ммм… — странное погодное явление явно заинтересовало его. — Какая интересная штука, созданная древней ритуальной магией. Да еще и с сознанием… — он посмотрел на меня и прищурился. — А я тут, кстати, зачем?

— Совсем не догадываешься, да? — улыбнулся я.

— Не… да не… Ну нет же! Нет ведь? Или да? — взвыл он. — Вы что, хотите, чтобы я создал тучу побольше и стравил их? Но я не создам такую сильную тучу, эта, в любом случае, будет мощнее! Или, можно призвать циклон. Гм… Нет, тоже не подходит. Тогда лучше будет…

Размышления вслух заняли некоторое время, но, в итоге, Фильк ни к чему так и не пришел.

— А может попробуем ее здесь недельку подержать, и всё обойдется само собой? Она истратит свой потенциал и перестанет быть опасной, — в итоге предложил Фильк. — Сдуется, а мы спокойно зайдем в город. Думаю, совместными усилиями мы сможем ее обездвижить, если подпитаете меня своей энергией.

— Это здравая мысль, но недели у меня нет, — помотал я головой. — Война в самом разгаре, и это далеко не единственный участок фронта, где я нужен. Да и о других врагах не стоит забывать, они могут напасть в любой момент. Так что тут нужно что-то более действенное.

— Даже не представляю, что будет более действенным, — помотал головой Фильк, — Нужно какое-то время на точный анализ.

— Главное, что я представляю, и всё продумал заранее, — усмехнулся я. — На всякий случай спрошу, ты когда-нибудь встречался с трудами Баргоза или Винцента аль Тивона?

— Эмм… Впервые слышу, — пожал плечами старик.

— Плохо… Тогда я должен быстро ввести тебя в курс дела, — освободил одну руку и второй продолжил выпускать луч в тучу. Тогда как свободной рукой начал чертить сложные магические символы в воздухе и демонстрировать их Фильку. — Вот руна Глетта, ее лучше указывать под третьим порядком магического контура заклинания. Как видишь, здесь я указал обратную магическую фабулу, но это сделано преднамеренно. Таким образом мы можем добиться искажения циркуляции энергетических потоков и, как следствие…

В общем, у меня ушло около двадцати минут, чтобы быстро объяснить Фильку всю суть предстоящих манипуляций. Он же стоял с раскрытым ртом и старательно запоминал, не решаясь задавать даже уточняющие вопросы.

— В общем, как-то так. Но не переживай, я буду помогать, — заключил я.

— Откуда у вас эти знания? — воскликнул он, стоило мне закончить. — Они ведь запретны? Такой магии не должно существовать!

— В каком мире их запретили? — отмахнулся я. — Нормальная магия, не вижу в этом ничего такого.

— Да в любом надо запретить! Это ведь магия смерти, смешанная с магией погоды! Такие заклинания могут сделать погодника настоящим массовым убийцей, это недопустимо! — заверещал старик и схватился за голову.

— Да-да, конечно, — закивал я головой, и согласился только, чтобы он побыстрее успокоился. — Кстати, забыл сказать, — создал в воздухе еще один символ. — Завершить серию заклинаний надо будет вот этим знаком максимальной активации. Если ты понимаешь, о чем я…

— Но ведь… — Фильк нахмурился и погрузился в раздумья. — Но ведь если так, эта туча за полчаса разрядит всё, что у нее есть. Будут катастрофические жертвы! Хотя… — он снова задумался, а я стоял и улыбаться. — Если активировать её в пустом поле… Но тогда ведь может произойти мощный взрыв, который нарушит погодные структуры над всем регионом. Или же жатва укроет небеса над половиной страны! Нет, я еще не разобрался до конца в структуре облака, но она меня поражает.

— То, что ты видишь структуру, уже поражает, — улыбнулся ему. — И многое говорит о твоих талантах, Фильк.

— Благодарю, господин, — слегка поклонился он. — В свою очередь, я не перестаю поражаться вашими необъятными знаниями. Даже в погодной магии вы разбираетесь куда лучше, чем я.

— Ну что ты, — отмахнулся я. — Мои знания поверхностны, и собраны во время пьянок с архимагистрами погодной магии. Но на практике я их всё равно не применял, а вот ты…

— Кхм… — меня перебил вежливый кашель Черномора. — А может потом поговорите об этом, а? У меня тут бойцы сидят и не понимают, что им делать. Окапываться или бежать сломя голову.

— Так пусть с гусей пример берут, — пожал я плечами. — Они давно эвакуировались.

— Урур… — недовольно вздохнул Курлык, сидящий неподалеку. Ему показалось несправедливым, что гуси уже в безопасности, а ему улетать запретили.

Еще некоторое время мы с Фильком обсуждали примерную последовательность действий и, в итоге, я смог убедить его в необходимости активатора. Без него точно ничего не получится, тем более, что я всё просчитал. Нельзя давать туче время, иначе она может стать еще опаснее.

— Фип, подойди сюда, — завершив обсуждение, подозвал к себе портальщика. — Сейчас… — положил ему руку на лоб, а он сразу отпрыгнул назад.

— Ай! Больно, господин! За что?

— За что я передал тебе конскую дозу жизненной энергии? Да просто, — пожал я плечами. — И кстати, если не истратишь ее в течение двух часов — умрешь!

— А, ну спасибо, — усмехнулся он. — Умирать мне уже привычно…

— Не, в этот раз не придется. Истратишь всю, и даже больше… — задумался на пару секунд. — Но, скорее всего, ты будешь жалеть, что выжил. Тебя будет ждать веселая ночка, — зато портальщик узнает, какие ощущения его могут ждать, если он нырнет в море токсинов. Очень похожие ощущения будут, в общем. — Так, а теперь, пока ты еще можешь стоять на ногах, внимательно слушай. Мне нужно, чтобы ты создал горизонтальный портал прямо над крышей того здания, — указал на город. — Но не простой портал. Ты должен придать ему свойства Кесалийского пространственного узла. Но, чтобы при этом он остался обычным порталом, и изменения должны касаться только внутренних структур шестого и пятого порядков.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело