Выбери любимый жанр

К вершинам (СИ) - "владизд" - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Я рискнул поговорить с охраной, выясняя что нам положено, что имеем право хотеть, а за какое пожелание отымеют уже нас. Узнал много важных деталей. Первое, мы пока числимся задержанными и до решения короля репрессий не будет. При чём тут король? Так это было сказано в сопроводительных документах! То-то я голову ломал почему это нашу компанию аж через портал пропустили... В общем я и мои бойцы предоставлены сами себе, а Кьётви вообще числится как наш надзиратель и может беспрепятственно как приходить на территорию барака, так и покидать её.

На мой вопрос о тренировках личного состава, мне дали допуск на склад к тренировочной экипировке. Тканевые куртки состоящие из кармашков в которые нужно засыпать песок, тренировочное оружие со свинцом внутри, и прочие веселые вещи, созданные для того чтобы солдаты задолбались. Так что вопрос с пребыванием решился успешно - теперь есть чем занять бойцов, чтобы они со скуки всякие заговоры не устраивали. Только стрелков не потренируешь, арестантам арбалеты не положены, правила безопасности такие!

Практически две недели пребывания прошли как... да как в учебке, только надо мной инструкторов уже нет, так что приходилось самому себе находить занятие. Мой распорядок получился таким: побудка, разминка с совмещением упражнений от Фалрика. Завтрак, тренировки, на которых я просаживал резерв магии почти до дна, закачивая её в свои кости, суставы и мышцы. Обед, пара часов свободного времени, разминка. Ужин и свободное время, где я тренировал телекинез и учился покорять молнию.

Сказать что тренировки в магии шли легко - нагло солгать, я выматывался при отработке телекинеза, как после марш-броска в полной броне и с заплечным мешком полным камней. Одно радовало - уже выученные приёмы с ним теперь давались заметно легче чем в начале нашего заключения. А вот с новыми приёмами получалось пока не очень. К примеру соединив рукояти двух муляжей боевых ножей, так чтобы изгибы смотрели в разные стороны, и раскрутив его, я понял что этот приём будет для меня идеален при атаке на средней дистанции, только требуется муляж доработать и сделать нормальное метательное оружие для моего приёма и накачать резерв магии, а то моих сил хватает только на один бросок внутри барака.

На освоение молнии не оставалось времени и как моральных, так и магических сил, а точнее оставались только крохи всего перечисленного. Несмотря на заявление из конспекта о том, что после освоения одного из заклинаний стихии остальное осваивается легче, к концу второй недели я едва научился вызывать статическое электричество, не более.

Ещё меня удивил Кьётви своим поступком! Не знаю с кем и как он договорился, но меня на исходе второй недели десять стражников отконвоировали в дворфский квартал, прямо во двор дома местного старейшины. Тут всё было по дворфийски сурово - по пояс голые дворфы, с топорами или молотами в руках, стоят, смотрят на меня, рядом горн горит, чаша стоит, и тишина! Но вскоре появился Кьётви одетый в штаны и шлем, и забравшись на наковальню, он указал на меня пальцем и принялся вещать:

- Взгляните на этого человека! Сейчас он почти что преступник, но совсем недавно он отметился в моей Обиде! - дворфы заворчали. - Я и мой отец ехали к границе Альтерака с определённой целью, и когда я не мог сражаться, нас схватили орки. - Дворфийское ворчание переросло в ропот. - Я был ограблен и унижен этими тварями... Но появился этот человек, упал как снег на мою голову и он вернул мне свободу! По первому моему требованию он вернул мне часть моей брони и оружия, а после боя с захватившим остальное орочьим ублюдком, где он рисковал собой и пролил собственную кровь, спас мне жизнь и отдал свои заслуженные трофеи, помня о том, что они раньше были моими!

Немного помолчав, мой друг продолжил:

- Так скажите мне, дворфы, достоин ли этот человек по имени Терри зваться моим братом? ДОСТОИН? - тишина была ответом. - В любом случае, если меня спросят есть ли у меня брат, я единственный сын своего отца отвечу - ЕСТЬ!

После речи расчувствовавшегося Кьётви наступила тишина. Он спрыгнул с наковальни и отошел в сторону, став ждать ответа. Тишина угнетала, но через несколько минут глубоких размышлений, старейшина молча подошел к нему и вытащил топор из петли на поясе Кьётви. Быстро размахнувшись пробил дыру в бочке. Запахло крепким спиртным и под струю ароматного напитка была подставлена большая чаша.

- Я, Сидри, старейшина Лордеронских дворфов, говорю - ДОСТОИН! - убрав чашу, дед повернул бочонок так, чтобы хлещущее бухло лилось во внутрь горна, от чего тот полыхнул и загудел. - Пламя и кузня одобряют! - Ещё поворот бочонка и выпивка льётся на землю. - А твердь свидетельствует!

Поставив чашу на наковальню, дед порезал свою руку о лезвие топора, и давая крови капать в чашу продолжил свою речь:

- Скрепляю ваши братские узы своими словом, кровью и этим коньяком!

Далее все дворфы повторяли за старейшиной:

- Скрепляю ваши братские узы своими словом, кровью и коньяком!

Когда то же самое сделал Кьётви, он взглядом дал мне понять "Делай как все!", что я и повторил:

- Скрепляю наши братские узы своими словом, кровью и коньяком!

А дальше эту чашу, объёмом литров на пятьдесят, первым взял старейшина, и хорошенько отпил получившуюся бурду, и дальше по цепочке. Когда очередь дошла до меня, то Кьётви передавая мне чашу шепнул:

- Не хочешь оскорбить находящихся здесь дворфов - пей до дна!

Взглянув в чашу я резко погрустнел - на глазок в ней оставалось никак не меньше пары литров коньяка с кровью. Делаю глубокий выдох и едва не захлебнувшись, вливаю в себя эту выпивку.

- Парень, если что, то недопитое можно было подарить горну или тверди...

С трудом дыша, под ржач дворфов, с упрёком смотрю на своего нового побратима.

- Да не злись ты так парень, традиция у нас такая - подобных родственничков подкалывать! Хе-хе... - произнёс старейшина. - Заодно узнаём насколько кандидат будет уважать наши обычаи... Ну а теперь готовься - будет немного больно!

- Хыыыы... ты о чем? Сссс...

Эти гады заломили мою голову на бок, да так что едва шею не свернули и... эти сссс... нехорошие личности буквально клеймили меня, прижав к основанию шеи раскалённое подобие клейма. Убрав остывающую железку мне дали зеркало через которое я смог увидеть багровый знак которым дворфы обозначают свои кланы. Лично у меня теперь на шее красовалась эмблема клана Громового молота.

Вернувшись под конвоем в место пребывания, я встретил Фалрика, который находился в позе недовольной жены. Вот прямо щас вытащит скалку и начнёт с криком "Где ты шлялся сволочь!?" проверять прочность моего черепа.

- Ну здравствуй Терентий, во чего-чего, а запоя от тебя не ожидал! И как только с охраной договорился? - да-а-а... я же по дороге по новой окосел, два литра креплёного коньяка на нос, такое даже дворфов пробирает, тем более они эту выпивку делают под себя. И не забываем про перегар! - Значит так, если утром не приведёшь себя в порядок, и посмеешь подвести меня в дальнейшем, то... лучше тебе будет сдохнуть на задании. Пока я не ушел, есть что сказать в своё оправдание?

- Угу... Эа... у фолфоф ыл... - да что же язык так заплетается... попробую иначе! - Кьётви! О! Ыл с Ётви! Он брата-ан! Знаить! О!...

А дальше я позорно упал на землю и отрубился. Ну ничего, Кьётви был рядом со мной, пусть как самый трезвый и объясняется!

Глава 10

Немного оклемавшись поутру и испытывая бешеный сушняк, я по привычному собрался, провёл разминку (без работы с вливанием магии, сейчас для меня даже простая разминка была тем ещё подвигом!) и после этого пошел на завтрак, во время которого страдающего меня отловили Фалрик, немного виновато выглядящий Кьётви и с завистью глядящий на меня Эдмонт.

- Господин капитан! Прошу прощение за вчерашнее, больше такого не повторится!

- Отставить панику! - голос Фалрика был спокоен. - Кьётви Безжалостный мне всё рассказал, особенно о традиционной "шутке" дворфов, так что претензий к тебе у меня нет. В иных обстоятельствах ты получил бы выгодную и не пыльную работенку по связям с подгорным народом в их естественной подгорной среде... Но! Обстоятельства требуют от тебя иного!

20

Вы читаете книгу


К вершинам (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело