Выбери любимый жанр

К вершинам (СИ) - "владизд" - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Хлоп-хлоп-хлоп.

- Браво! Отличные рассуждения и выводы, Терентий, ты только что подтвердил, что отнюдь не дурак и можешь делать верные выводы при достаточной информации. - резко приблизившись ко мне Фалрик буквально выплюнул - Только об этом - молчать!

Не говоря ни слова провожу воинское приветствие, и развернувшись иду на выход из здания, а после и вовсе беру направление к своей расквартированной роте. По идее у меня есть ещё несколько дней до получения последних инструкций и маршрута моей роты. Да, у меня не самые законопослушные подчинённые, и если уж кадровые части при передвижении по стране в мирное время получают маршрутный лист и должны отмечаться в ключевых точках то мне, контролировать штрафников сам свет велел!

В караулке перед ротой меня ожидало двое довольно молодых личностей, после знакомства оказавшиеся Саймоном-инженером и Урфином-плотником. Я не стал лезть им в душу для выяснения причин по которым они попались, ограничился их постановкой на довольствие, и выдачей вещей.

Дни до отправления прошли в штатных тренировках, к части которых припрягли и всё пополнение, в основном к бегу. Возражений не было ни у кого, ибо как говорится "Быстрые ноги люлей не получат!".

Когда мы уже выдвигались, путь моей роты перегородили церковники, которые выдали нам всем благословения, сопровождаемые светопреставлением и молодую послушницу по имени Алия. Просили беречь её, ибо она дворянских кровей (твою мать!), ну а первые минуты общения, дали понять что девочка просто золото, которое стоило бы срочно поменять на нужные в хозяйстве вещи.

Как оказалось первое впечатление о девушке было ошибочным - едва святоши свалили, то дамочка открыла рот, и всё оказалось ещё хуже чем я думал - Божий одуванчик оказалась человеком-циркулярной пилой, и мне уже захотелось её убить особо жестоким способом! Или отрезать ей язык и отправить на ночь голышом к солдатам нести им мир, любовь и ласку.

Уже на выходе из города, ко мне наведался один из почтовых курьеров и доставил мне целых два послания. Первое оказалось от Кьётви, который просил меня подгадать маршрут так, чтобы я смог посетить его в находящейся дальше по тракту таверне под названием "Жареный бык", а второе от некоего графа Тарвуса, у него была такая же просьба, только в довесок нужно было взять с собой ещё и Алию. В письме был намёк на то, что в случае чего можно будет сделать нашу службу более приятной за счёт пожертвований экипировки и продуктов от патриотически настроенной знати.

Скосив глаза на Алию я лишь хмыкнул - тут и гадать не нужно это либо её родня, либо "доброжелатели", и у них будет интересное для меня предложение. И что-то мне подсказывает, что я его точно приму, даже не факт что стану долго думать.

Сверяюсь с картой, пересчитываю телеги с провизией на две недели и снарягой, и прикинув нашу скорость решаю, что стоит немного продлить наш марш, чтобы через пару дней под вечер разбить лагерь по соседству с таверной и обеспечить парням горячее питание. Так все будут рады, и подчинённые более ранним привалом с приличной едой, и я, поскольку смогу решить пару вопросов.

Сунув руку в сумку я на ощупь нашел мешочек с серебром и хмыкнул - офицерский статус позволяет мне избежать обыска и решать с помощью моих подчинённых вопросы безденежья. Например, с парой десятков солдат поработать гарантом честной сделки купца и некоей мутной личности...

Глава 12

Наша дорога к придорожной таверне "Жаренный бык" наконец закончилась и я уже строил планы как избавлюсь от выданной нашей роте послушницы, которую я всерьёз начал рассматривать не иначе чем плод нечестивой любви необременённой моралью дворянки и гоблинского крошера. Едва она открывает свой рот и от туда начинают вылетать претензии с требованиями в такой интенсивности, что я сразу вспоминал ещё с той жизни противный звук пилящей металл или камень болгарки. Эффект был сопоставим - хотелось удавить эту даму, или хотя бы выключить звук путем жесткого насилия над её языком. Она даже магов проняла так, что они вместе начали разрабатывать заклинание немоты, хотя казалось бы в своем Даларане должны были быть более закаленными к такому.

В связи с этим я искренне надеялся что мне кто-нибудь предложит не глядя махнуться послушницами, а кто это будет, родственники, кровники или другой, не менее затраханый своим церковником чем я командир, мне уже совершенно наплевать!

- Сержанты и десятники! Организуйте установку лагеря в сотне шагов от постоялого двора и дороги. Дежурные по кухне - за мной! Сегодня ваша роль - носильщики. Алия - к ноге!

- Ты как с маркизой разговариваешь, жалкий смерд? Когда мой дядя узнает от меня о том как ты со мной обращаешься...

- То разобьёт свою голову об ближайшее дерево, только бы не слышать твой трёп! Заткнись и следуй за мной, надеюсь после этого вечера мне не придётся слышать твой голос и испытывать своё миролюбие на прочность...

Прибыв в таверну, я огляделся, было видно две группы посетителей, одна была из шумно бухающих дворфов, а другая из хмурых людей в коттах одинаковой расцветки, что недовольно и с завистью косились на культурный отдых своих бородатых коллег. Молча сев за стол и сунув руку в сумку схватился за кошель с серебром, я гаркнул на всё помещение:

- ТРАКТИРЩИК! За этот стол два кувшина вина и перекусить, и ещё... рядом с твоей таверной расположен лагерь с солдатами, они с марша, уставшие, голодные, так что организуй горячую вкусную и обильную пищу на пару сотен человек, во дворе стоят дежурные, всё что готово передавайте им.

- Это будет...

Не дав договорить трактирщику выкладываю кошель с серебром на стол, и поясняю:

- Всё в пределах этой суммы. На что этого хватит?

- Хм... мясная похлёбка, гороховая каша с мясом, приличные ломти хлеба и морс.

- Годится, приступай!

После моих слов трактирщик удалился, а к нашему столику двинулись представители обоих компаний человек в котте и дворф с кружкой пива.

- Уважаемый, это вы офицер штрафной роты в которой числится эта послушница? Не могли бы вы подойти к моему господину и составить ему компанию? Он вас приглашает!

- Эта, ты Те-рен-тий? Эта, тебя глава зовёт, грит мне "Тащи сюды моего побратима! Ща я его вам представлю!" Дык, давай, пшли?

- Да как ты смеешь идти поперёк воли графа Тарвуса!

- Да нам похер! Вот обидимся, и твоему графу ничего не будет! - посыльный графа ухмыльнулся. - Ни тебе дворфского оружия, ни брони, ни прочих товаров... - по мере перечисления посыльный бледнел, а я решил прекратить конфликт как не выгодный лично мне.

- Прекратить ссору! Сели - выпили мировую! - эта парочка охотно подчинилась. - А теперь идите и пригласите графа и Кьётви Безжалостного к моему столу. Как я понял у нас будет разговор о деньгах, и совет моего побратима будет не лишним.

Вскоре по бокам от меня напротив друг-друга сидели двое; радостно скалящийся Кьётви с небольшим бочонком пива под рукой и человек с уставшим лицом, чей возраст на вид был за сорок, с чёрными волосами в которых была видна седина.

Молчание затянулось, мы все взглядами изучали друг-друга, как солидные люди сначала изволят оценить друг друга перед серьезными разговорами, но тишина была разорвана голосом Алии:

- Дядя! Наконец-то ты меня нашел! Теперь немедленно, слышишь НЕМЕДЛЕННО прикажи выпороть этого смерда и его подчинённых на конюшне, за неуважительное отношение ко мне!

Тарвус встал из-за стола, сделал шаг в мою сторону, вытягивая свою руку...

ШЛЁП!!!

- ААААА... ДЯДЯ! Ты что делаешь?!! - завопила эта трещётка прижимая ладонь к щеке, на которую пришлась мощная пощёчина.

- То что следовало давным давно...

- Но выслушай...

- МОЛЧАТЬ!!! Уж я тебя уже выслушал на королевском приёме, как и король и остальные дворяне. Как итог пришлось тебя в монастырь отправлять, пока всё не уляжется. Но что устроила ты?

25

Вы читаете книгу


К вершинам (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело