Выбери любимый жанр

Гнев орды (СИ) - Войкин Александр - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Ну и получается, что среднюю жену Рыдла после рождения мальчика спровадил в дальнюю резиденцию, ближе к морю, откуда через пару лет забрал сына к себе. Тогда же обзавёлся и вот этой симпатяжкой, которую зовут Рейли. После смерти мужа и его прямого наследника женщина всячески пытается подмазаться, навещая, предлагая то массаж, то едва ли не прямо в лицо кидая приглашение потрахаться. Я бы с радостью — тут и лицо, и фигурка не подкачали, но ведь вцепится потом как клещ, потребует свои преференции, а оно мне надо? И без того дел по горло.

— Милорд, — похлопав ресницами, нежным голосом проворковала Рейли. — Не помешаю?

— Вы по делу, госпожа? — уточнил я чуть холоднее, чем нужно. Женщина вздрогнула, слегка побледнела. Да, слухи о том, как именно моё войско попало в город, уже разлетелись по всем районам и особенно — среди слуг поместья. Орки опасались меня расстраивать. А ну как колдану что-нибудь убойное, или — не приведи Таны сражений, — принесу в жертву? Притом, что общался я со всеми исключительно вежливо и доброжелательно. Даже собственные воины теперь при встрече вытягивались по струнке и обильно потели. Хотел, значит, репутацию улучшить? Получай! Но никто не обещал, что всё получится как тебе угодно.

— Д-да, — чуть заикаясь, кивнула Рейли. Затем, прокашлявшись, сказала:

— Прибыла группа инженеров. Мой покойный муж вызвал их по одному деликатному вопросу.

— Слушаю, — я приглашающе указал на кресло напротив. Орчанка прошла, изящно села, подобрав платье так, что не образовалось ни единой складочки. Такому нельзя научиться, придя с улицы. Это в крови.

Я почувствовал, что всё же хочу эту женщину. Есть в ней нечто, меня притягивающее. Неужто наше кредо пересекается? Надо будет потом проверить.

— Полгода назад один из селян в деревне на два дня к северу отсюда обнаружил пещеру, — заговорила Рейли. — Он охотился на оленя и случайно провалился под землю. Ну и в поисках выхода побродил там немного. Оказалось, что это не пещера, а древние шахты, которые тянутся на много миль и уходят вглубь, под скалу. В одном из проходов прибывшие туда позже жители обнаружили месторождение золота. Но специалистов, которые могли бы его разработать, у нас нет, и мужу пришлось потратить время на поиски тех, кто умеет молчать и готов заняться этим вопросом.

— И что там за инженеры? — я чуть сощурился, разглядывая женщину. — Насколько умелые спецы? И много ли потребуют за молчание и работу?

— Насчёт оплаты — лучше обсудите сами с их бригадиром, — улыбнулась Рейли. — А касательно опыта… кажется, они используют какой-то инновационный метод разработки месторождений, и пока ещё не было ни единой осечки. Вроде бы, там что-то с магией.

— Любопытно, — пробормотал я. Мягко улыбнулся. — Спасибо, что рассказала.

— Всегда рада помочь милорду, — в её глазах блеснул озорной огонёк. Орчанка показательно облизнула верхнюю губу. — И не только информацией.

— Обойдёмся пока этим, — усмехнулся я. — Пусть бригадир придёт ко мне. Обсудим с ним детали сделки.

Она несколько разочарованно вздохнула, но сенсорика дала понять — не сдаётся. Есть у женщины стержень, такая нигде не пропадёт. Может, всё же стоит дать ей шанс? В конце концов, если вдруг станет излишне настойчивой — я смогу её убедить остановиться.

Не всё же одному ночами простыни мять.

* * *

Бородатый коротышка задумчиво почмокал губами, пригубив напиток и, довольно хекнув, вынес вердикт:

— Отменное пиво! Давно не пробовал такой вкуснятины!

— Рад, что вам понравилось, мастер Бардин, — кивнул я. Гном — а бригадир инженеров оказался представителем именно этой нации, — расслабленно откинулся на спинку кресла и бросил на меня внимательный взгляд.

— Знаете, милорд, я ведь неплохо разбираюсь в людях. И нелюдях, — хмыкнул он. — Вы совсем не похожи на предыдущего герцога.

— Так ведь я и не герцог, мастер, — развёл я руками. Он улыбнулся.

— Конечно. А я — не мастер инженерной бригады. Давайте начистоту — с вами я не буду юлить и вешать кроличьи яйца на уши. Скажу прямо: разработка столь массивного месторождения невозможна без некоторых инструментов. Стоят они дорого, но по моим каналам можно достать дешевле процентов на тридцать. А это, поверьте, хорошая скидка. За саму работу возьму лишь десяток пудов руды, да торговый договор на право беспошлинного прохода по вашим землям. Что скажете?

— Как-то дешево берете, мастер, — я задумчиво постучал пальцами по столу. — В чём подвох?

— Его нет, — рассмеялся гном. — Мне просто понравилось ваше пиво, только и всего.

— При Рыдле оно было таким же.

— О, нет, милорд, тогда оно было на порядок кислее, — хохотнул Бардин.

— Ваше предложение мне по душе, — сказал я. — Но ведь шахты большие, тянутся на много миль. Кто знает, какие секреты таятся там в глубине? Вдруг древнее зло вырвется на поверхность?

— Это следующий пункт нашего договора, — кивнул мастер-инженер. — Нужно исследовать шахты. Я должен быть уверен в том, что мои люди смогут спокойно делать свою работу. Мы ведь не воины, наша магия лежит в иной плоскости. Так что тут всё на вашей совести, милорд.

Глаза Бардина лукаво блеснули из-под кустистых бровей. Ох, умён коротышка, не отнять. Ведь наверняка что-то ему известно про те шахты, чтобы гномы — и не знали о каких-то древних ходах? Но скрывает, не хочет говорить, да и сенсорика сигнализирует лёгкую тревогу — волнуется бородач. Выходит, есть, чего опасаться там, на глубине.

Впрочем, какого чёрта? Золото мне позарез необходимо, ну а сопутствующие неприятности… разберемся. Наверняка в шахтах можно отыскать кучу полезных вещей, быть может, даже какую-нибудь древнюю гробницу.

— Идёт, — произнёс я и протянул руку. — Только без обмана. Я умею находить тех, кто решил навариться на моей доброте.

Гном усмехнулся ещё шире, но я ощутил, как на мгновение дрогнула его душа. Ох и переживаешь ты, Бардин, но самому интересно, что там внизу, да? Ладно, время покажет. Просто буду смотреть за тобой в оба.

Наши ладони встретились в крепком рукопожатии.

* * *

— С тобой поеду! — заявил Лерид, как только узнал о предстоящей экспедиции. Я покачал головой.

— А герцогство на кого оставлю? На малыша Порта? Чтобы по возвращении рядом с ним, ухмыляясь, стоял какой-нибудь ушлёпок, желающий заграбастать себе власть просто потому что? Нет уж, будешь сидеть здесь.

Дядя отчётливо скрипнул зубами.

— А кто тебя защитит?

— Во-первых, я возьму с собой отряд в два десятка воинов, это немалая сила, согласись. Во-вторых, дай мне этого своего виконта, пусть понемногу привыкает командовать побольше, если заслужит моё доверие — получит повышение. Ну и в-третьих, убить меня будет проблематично, уж поверь.

Лерид окинул меня скептическим взглядом. Да-да, дядюшка, я помню, насколько мои мускулы меньше твоих, не стоит об этом каждый раз напоминать. Мне, как лидеру и вожаку, большие мышцы даром не нужны. Моя сила — интеллект.

Поняв, что переубедить меня не получится, Лерид шумно вздохнул.

— Колотись оно всё в свиноматку! Ладно, останусь. Но связь будем держать постоянно!

— Конечно, мамочка, — хмыкнул я. Орк слегка потемнел — смутился. Да, порой он и впрямь ведёт себя слишком уж суматошно, напоминая квочку. Причём, в первые дни моего появления в этом мире ничего подобного близко не было. Выходит, моя ценность в глазах родни выросла в разы. Хорошо ли это? Спорная мысль. Пока не решил.

— Пусть соберут нам еды в дорогу и проверят снаряжение у каждого солдата, — приказал я. — Никакой оплошности я не потерплю.

— Будет сделано, — подобравшись, кивнул дядя. И снова сенсорика зафиксировала исходящие от него волны преданности и чуть ли не обожания. Да уж, впору бояться теперь — выйдешь ночью до ветру, а следом этот… любитель подстелить соломку. Тьфу! И ведь не пошлешь — обидится. Родственник всё-таки. Самое время научиться перемещаться через Оборот. Вернее, вспомнить, как это делается и провести ломку сознания, ведь по ту сторону сущего действуют совсем другие законы…

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело