Выбери любимый жанр

Бедная попаданка, богатая попаданка 2 (СИ) - Лашина Полина - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

Отчасти в том, что в ней тогда не распознали леди, была вина самой Лизы. Знала же, что здесь статус людей определяют в первую очередь по одежде. Но она была в повседневном наряде, который в круговерти дел не жалко запачкать. Вернее, ее одежда лежала тогда в стороне, они познакомились с Риди в купальнях, где раздевшись до нательных рубах вспотевшая Лиза с Нанкой вычесывала из волос малышки Юли лишнее. Новая девица приняла ее за прислугу и, видимо, желала сплетнями и нескончаемым тарахтением быстро втереться в доверие к местным слугам.

– Но благодаря самой Риди я уже много раз пожалела, что я не злая, – продолжала злиться Лиза, все так же глядя исключительно на Драра. – Потому что ей, чужачке, все-таки дали отличную работу в доме: быть нянькой при Юли, однако эта служанка...

Лиза запнулась. Вряд ли от репутации Риди еще что-то осталось, в маленьких коллективах сплетни быстро разносятся, и все давно знают, чем та занималась регулярно.

– В общем, маленький ребенок, ваша дочь, мой лорд, был не только не обихожен, но даже оставлен в опасности! Не один раз причем. Но вместо того, чтобы выпороть такую служанку, я ей дала еще один шанс – работу на кухне. В тепле и при еде. Но и там она показала себя плохо.

Лиза, высказывая сейчас все это, тоже чувствовала себя плохо. Будто она мужу жалуется не нерадивую служанку. Хотя на самом деле дает характеристику, причем еще сильно отфильтрованную, чтобы самой не скатиться до распоследней сплетницы, любительницы чужого грязного белья. Но и допустить, чтобы эту девку оставили в замке, она тоже не может!

В конце концов, Драр кого назвал хозяйкой? Он ей с ключами дал расширенные полномочия? Так чего они, мужики, лезут в сугубо ее работу – подбор слуг женского пола? Она сказала, что не подходит Риди, значит, не подходит!

Только вот лицо супруга все равно застыло маской, опять непонятно, чего он там думает за этим суровым фасадом.

Что, он опять с ней не согласен? Хочет эту... профурсетку оставить в ее... то есть в своем доме?

Лиза на миг поджала губы, сглотнула горький ком в пересохшем горле.

– Кхм, я бы уже давно дала ей расчет и попросила бы Ульфа отвезти Риди до ближайшего города, только... она уже и в Аркероте успела разузнать разное, пользуясь тем, что при господском дворе служила, – продолжила Лиза уже тише, опустив взгляд на грудь супруга. – Как бы на чужих землях не стала уже о наших делах трепать языком на все стороны.

Не хочет она видеть, как Драр на нее смотрит. Она вовсе не ябедничает. Разве он сам не понимает расклад ситуации?!

На какое-то время повисла тревожная тишина во дворе, только кто-то покхекивал или пошаркивал в стороне.

Поэтому больше вслушивающегося народа вздрогнуло, когда громко раздалось голосом Мраты, стоящей рядом с Лизой:

– А я говорила – язык этой девке отрезать и всего делов! Тогда она уже никому ничего никогда не скажет. И пусть идет на все стороны. Но ты же, леди, опять... не злая, а зря!

Вскрикнула резко Риди, бухнулась на колени прямо на пыльную брусчатку и, протянув руки вперед, заголосила с подвываниями:

– Мо-о-ой ло-орд! Не гу-убите! Как же я-а-а?!...

– Он еще пока не твой лорд, – также громко и резко перебила ее Мрата. – Клятву ты не приносила, чужачка.

– Но отрезание языка – это слишком, кхе, то есть не решит проблему, – нахмурилась Лиза. – Она ведь может и написать...

Все-таки трудно ей привыкнуть к местным порядкам. Да, Риди – болтливая дура, но отрезать язык молодой девчонке?! Так уродовать?

– Эта? Она не умеет писать, – хмыкнула над ее головой Мрата.

– Те, кто захочет получить от нее сведения об Аркероте, научат... – Лиза думала о том, что земли графа Буцунас слишком широко охватывают их земли.

И любой ближайший город будет в его владениях.

– Тогда сразу заодно ей пальцы отрежем? Чтоб наверняка? Или достаточно только перебить в суставах? – веселым тоном предложила Мрата.

Лиза лишь глаза прикрыла, отгораживаясь на время от этого балагана, совсем не смешного. Еще бы и уши заткнула, чтобы не слышать не то истеричных, не то артистичных рыданий и завываний девицы, распростершейся перед ними в пыли.

– Моя леди, так что ты решила? – негромко, но въедливо, перекрывая чужой вой, уточнил сидящий рядом барон.

– Я?! – Лиза уставилась на супруга.

Кто здесь сюзерен всея земель при замке? Он! Вот пусть сам решает такие сложные моменты! Тем более со своими... профурсетками!

А она... она вообще иномирянка и в их местных тонкостях не разбирается! В своем бы мире еще при найме потребовала у сотрудника расписаться в бумажке о неразглашении, а потом бы юристами и судами застращала излишне болтливых. Но здесь бумажки не оформляют и суд прост и суров: чуть что не так – сразу вешать. И не на доску почета, а на ворота или ближайшее дерево, настоящей петлей да за горло.

Но Драр молчал и смотрел. На нее. На земле в стороне продолжала голосить дурная девка. За ее воплями шепотки зрителей, которые точно переговаривались, неслышно было. А ведь в этой толпе где-то дети бегают! Каково будет им смотреть, если на самом деле Риди начнут что-нибудь отрезать? Да она сама подобного не выдержит! В отличие от тех же местных детей.

У Лизы даже голова разболелась от тревоги.

Но муженек явно собрался на нее переложить проблему. Сидит, развалившись в кресле, терпеливо ждет. Даже не морщится от неприятного шума.

И что ей делать?

– Может, достаточно будет отвести Риди куда подальше? – То есть дальше любопытного Буцунаса. – То есть где Аркерот и его владельцы, как и сплетни о них, будут никому не интересны? – предложила она наугад.

– Эт куда? В пустошь гиблых земель? – неожиданно вступился Ульф со своим предложением. – А че, я отвезу. Лично.

Валяющаяся в пыли Риди зарыдала еще громче. Теперь очень правдоподобно, без показного заламывания рук и выпячивания груди. Но девку действительно жалко. Она просто слишком молодая и глупая. Вот и устраивалась в жизни как могла. И как здесь принято – искала себе мужика-покровителя. Разве что по глупости как-то неразборчиво искала, не задумываясь о последствиях. Но сживать со свету из-за глупости? И почему она должна…

– Или... отдать ее замуж, и пусть муж с ней мучится? То есть бдит, что она говорит и где? – сорвалось с губ Лизы, у которой голова совсем раскалываться стала.

И только когда подняла взгляд на своего мужа, поняла, что ляпнула.

– Кхм, то есть...

Но маска непробиваемой серьезности на лице Такари дрогнула. Он с заметным трудом не давал расползтись губам в улыбку, щека со шрамом заметно подрагивала, а брови вообще лезгинку танцевали – то собираясь, то расходясь. Роланд в соседнем кресле откровенно ржал, никого не стесняясь и даже похлопывая себя по колену. Подозрительно синхронно закашлялся весь ряд ближайших воинов, отводящих взгляды.

А эти-то чего ржут? Главное, как пользоваться... дуростью молодухи, так желающих много, а как разруливать ситуацию...

– Поскольку Риди отлынивала от работы, чтобы к твоим же людям сбежать, мой лорд, то пусть кто-нибудь из них на ней теперь и женится! – заявила Лиза, выпрямляясь в кресле. – Даже далеко ходить не придется...

Ни сейчас в поисках бедного мужа, ни потом тому "везунчику" – у него своя женщина появится – такой дефицит в замке!

Но ее идею не оценили, солдаты сразу насупились, а вот в стороне слуг активнее зашептались, вроде даже со смешками.

Только почему не виден лес рук желающих спасти юную деву?

– Мрата, кто проявлял интерес к Риди? – спросила Лиза, чуть обернувшись к ухмыляющейся до ушей охраннице. – Вот тому... тем и предложим жениться.

– Да кто только не проявлял! – хмыкнул Мрата. – Я устану до вечера перечислять... женихов. Хотя вот, Огас...

– А что сразу я?! – заерзал мужчина, бросая – испуганный? – взгляд на барона.

– Потом Бейд. Хотя нет! – кто-то в стороне шумно выдохнул. – Бейд был между Гэрелом и Ордом... Или одновременно с...? – с радостью продолжала делиться разведданными смуглянка.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело