Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Ну, пожалуйста…

— Ты чё, с ума сошла? Не буду я тебе ничего ломать!

— Тогда я сама, — сказав это Я схватила увесистую гипсовую статуэтку со шкафа и со всего маху направила ее в сторону кисти. В нескольких сантиметрах от ладони ее выхватила Кассия и аккуратно поставила обратно на шкаф, посмотрев на меня гневным взглядом.

— Это чё было сейчас?! Ты тут что таблеток объелась или нанюхалась чего-то. Ещё один такой прикол и тебя лично к боссу за волосы оттащу. Ты меня поняла? А то если выяснится, что за тобой херня какая-то, то я же первая под раздачу попаду. Типа не уследила. Так что успокойся и рассказывай о своей проблеме, а там решим, что делать.

— Хорошо, Кассия... Там такое дело… В общем Рэнди…

— Рэнди? Даже не Рэндалл, интересно... А как же вся эта положенная бутафория? «Господин Карстон» и все такое.

— Это он попросил его так называть.

— Попросил? Рэндал? Да ладно?! У Карстонов в крови приказывать, повелевать и требовать, а не просить. И за какие такие заслуги ты удостоилась такой почести?

— Ну… Там такое дело…

— Это я уже поняла. Дальше.

— Даже не знаю как сказать…

— Да хоть как-нибудь скажи, а то ты ещё ничего не сказала.

— Я и Рэнди… То есть господин Карстон…

— Капец… Ты чё с ним спишь? — сразу догадалась собеседница.

— У меня не было выбора. Вначале, он взял меня силой, потом ещё и ещё раз, я была против, даже уволиться хотела, а потом… Не знаю как это вышло, но…

— Ты чё запала на него? Ой дура! О чем ты думала вообще?! Ты же знаешь правила! Ничем хорошим это для тебя не закончится! — Кассия сделала паузу и улыбнулась. — Но думаю не сегодня.

— Почему?

— Когда босс сказал тебя позвать он был на редкость в хорошем настроении. Это значит, что цель его вызова вряд ли по этому поводу. Иначе он был бы просто в ярости.

— Ты думаешь?

— Скорее всего, но если нет, то советую сразу все ему рассказать как есть и попытаться выставить себя жертвой обстоятельств. Так тебя скорее всего просто уволят и все. Но совсем не идти к нему точно не стоит. Так что ноги в руки и вперёд. И без глупостей мне, а то помочь тебе уже никто не сможет. Поняла?

— Да.

— Пойдем, провожу тебя, а то ещё бежать вздумаешь. Проблем не оберешься потом…

Мы вышли из медблока и отправились в особняк. По пути мне встречалась куча людей, все с оружием. Да… Варианта бежать тут не было бы никакого. Стрелять бы в меня сразу не стали, но при подозрительном поведении сразу бы скрутили о отправили туда куда мне так не хотелось идти.

Войдя в здание мы поднялись сразу на второй этаж к кабинету босса. По пути нас никто не останавливал, как никак меня конвоировал лично начальник охраны, а эту должность абы кому не доверят.

Войдя в кабинет мы застали Дэвида Карстона говорящем по телефону. Хотели было выйти, но он махнул рукой, что бы мы остались. Спустя где-то минуту он положил телефон на стол, посмотрел на нас и ехидно улыбнулся.

— Кассия, оставь нас и тех двух увальней за дверью отправь погулять минут на десять. Не думаю, что они мне пригодятся.

— Хорошо, босс. Все будет сделано, — сказала девушка и вышла за дверь.

С уходом Кассии меня покинула последняя капля спокойствия. Мысли начали путаться, хотелось то ли бежать, то ли спрятаться, то ли кричать. Комната мгновенна превратилась в огромный, холодный мир в котором я осталась абсолютна одна и причем голая. Ни защиты, ни поддержки, только ледяной ветер дыхания смерти в лице Дэвида Карстона, который долго смотрел мне глаза вертел в руках то ли ручку, то ли, то ли карандаш, а потом хруст, который как мне показалось в тишине был сравним с выстрелом из пистолета, а обломок карандаша падающий на стол был словно пистолетная гильза. За доли секунд в моей голове пронеслась вся жизнь, а лёгкая слабость к Рэнди стала казаться фатальной ошибкой. А потом, услышав его голос, я чуть замертво не рухнула на пол. Единственное, что спасло меня так это стена сзади на которую я облокотилась.

— Эй… Ты слышишь меня? Я к тебе обращаюсь.

— Я… Простите, голова закружилась…

— Голова закружилась говоришь? — босс окинул меня ледяным взглядом. — Может доктора позвать? — спросил он с издёвкой.

— Не надо… Все уже хорошо.

— Вот и отлично. А то вызывать доктора доктору… Ну да ладно… Ты присядь лучше, — он указал на небольшой кожаный диван. — Разговор есть.

На ватных ногах под презрительные взгляды старшего Карстона я кое-как добралась до дивана. Я знала, что Дэвид не любит слабаков и потому даже в самой безысходной ситуации его головорезы дрались до последнего, а в случае если им грозила смерть от руки своего босса, то проявление мужества как минимум давало возможность умереть быстро, без мучений. Вот только я не они, и как бы я не пыталась взять себя в руки, то все равно выглядела жалкой, напуганной и слабой. Надеюсь это не сыграет со мной злую шутку. Когда я села на диван, то лишь огромным усилием воли смогла заставить взглянуть в глаза своему страху. А он просто сидел вальяжно откинувшись на спинку своего кресла и ухмылялся.

— Жалкое подобие человека, — сказал он. — И что вообще мой сын в тебе нашел? Ни стати, ни гордости, ни смелости — ничего в тебе нет кроме складной физиологии.

Его слова прозвучали как смертный приговор и из глаз хлынули слезы. Я просто не могла себя сдерживать…

— Ооо… Что-то ты совсем раскисла… Будь ты кем-то из моих людей я бы уже разделывал твою никчемную тушу. Но сегодня у меня хорошее настроение, поэтому успокойся и вытри слезы пока не скончалась раньше времени от обезвоживания… На тебя даже смотреть противно, не то что бы разговаривать… Чтоб я ещё раз взял на работу кого-нибудь из гражданских… Выйди за дверь и приведи себя в порядок. А то твой внешний вид не располагает к диалогу. Через пять минут жду тебя здесь. И, пожалуйста, без соплей и истерик, убивать я тебя не собираюсь пока, но если снова будешь похожа на ничтожество могу и передумать. Ты меня услышала?

— Да, босс. Я постараюсь…

— Да уж, — он окинул меня презрительным взглядом. — Постарается она. Шевелись… Время не резиновое.

Привести себя в порядок за пять минут дело из разряда фантастик. И не потому что размазанную по всему лицу тушь тяжело убрать. Это как раз была не проблема. Проблемой было настроиться на разговор с человеком, который без особых причин и жалости мог расчленить меня прямо на месте, но его фраза про то что он пока не собирается меня убивать внушала надежду. Зайдя в кабинет я прям всем телом ощутила на себе оценивающий взгляд Дэвида. Судя по его почти довольной улыбке пока что я все делаю правильно. Я села обратно на диван и не без труда посмотрела ему в глаза. Он улыбнулся и молча продолжил разглядывать меня. Время шло, но он не говорил не слова, а его улыбка постепенно превращалась в нервную ухмылку. Потом он опустил руку под стол и с металлическим протяжным звоном вытащил здоровенный меч и положил на стол перед собой. В такой ситуации только безнадежно тупой человек поймет, что что-то не так. И я решила сделать первое, что пришло в голову.

— Господин Карстон, вы хотели о чем-то поговорить?

— Наконец-то! Я уж думал до тебя никогда не дойдет. Видимо твой микроскопический мозг не способен работать без дополнительной мотивации со стороны. Это плохо. Значит конструктивного диалога с тобой не выйдет. Придется все делать самому. Но для начала спрошу кое-что, а то вдруг я ошибся в твоём интеллекте. Ты знаешь зачем я тебя вызвал?

— Нет, господин Карстон…

— Что даже вариантов нет?

— Возможно из-за вашего сына.

— Вот, уже лучше. А конкретнее…

— Наверное хотите знать о его самочувствии.

— Понятно… Значит дурочкой решила прикинуться. Хороший вариант, но со мной не прокатит. — босс подошёл ко мне с мечем и приставил его к горлу. Все мое естество сжалось до размера острия иглы, а из глаз снова потекли слезы. — А теперь, девочка, слушай меня очень внимательно и запоминай своей тупой головушкой, второй раз я повторять не буду. Помимо трусов и предателей я так же терпеть не могу лжецов. Поэтому пока ты своей ложью не выкопала себе могилу советую собраться с духом и говорить абсолютно честно. Если я почувствую, что ты врешь, то этот кабинет ты покинешь по частям. Это понятно?

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело