Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

Разошлись по сторонам в попытке оказаться с двух сторон от зверя, идём параллельно, не теряя друг друга из виду. Волк же спокойно идёт по своим делам, будто не замечая нашего присутствия. Но стоило нам подойти ближе как он ускорился и потерялся в ближайших зарослях густого кустарника. Потеряв его из виду мы с Энцо переглянулись, обошли кусты вокруг, но ничего не обнаружив решили, что лезть туда где ничего не видно будет не разумно. Развернувшись мы спокойно зашагали в обратном направлении. Ну что же, охота не удалась, можно возвращаться домой. И в этот момент из-за поваленного дерева показалась лохматая серая морда. Увидев нас волк поднял голову вверх и громко завыл, потом ощетинился, оскалился и пошел в нашем направлении. Мы бросили лишнее оружие на землю и оголили лезвия клинков, приняв стойку для будущего сражения и тут…

— Уууууууууууу… — протяжный многоголосый вой раздался со всех сторон. Я оглянулся по сторонам… Один, два, три, пять, семь светящихся пар глаз уставились на нас. В один миг охотники превратились в добычу, а былой азарт сменил инстинкт самосохранения.

— Беги за мной! — крикнул я и сорвался с места.

Моей целью был волк стоящий перед нами. Он ринулся к нам на встречу. Шаг, ещё шаг, ещё… волк прыгает, что бы вцепиться мне в горло, но я неожиданно прыгаю в сторону и в подкате начинаю скользить по земле. Выставив лезвие меча в сторону зверя делаю резкий рывок руками под углом сорок пять градусов и острая сталь попадает точно в шею хищника. Голова падает вместе с ее обладателем на землю, а я подорвавшись бегу дальше, видя охреневшие от такого представления глаза Энцо, в реальном бою он меня ещё не видел. Ну что же… будем исправлять.

Пробежав метров триста я оглянулся назад и понял, что нас по прежнему преследуют. Единственное, что спасло это начальная фора, но сейчас расстояние быстро сокращается. Придется давать бой прямо здесь.

— Я бью, ты добиваешь. Понял?

Энцо кивнул, а я рванул в сторону бегущих хищников. В этот раз из было меньше. Видимо кто-то решил полакомиться павшим собратом. Это хорошо. Трое лучше чем шестеро. Бегу вперёд, готовый разить всех холодной окровавленной сталью. С первым разделся так же в подкате, а вот дальше все пошло совсем не так как ожидал. Следующий волк не просто не стал уворачиваться или обходить меня со стороны, он просто бросился на меня катящегося по земле всем своим весом, еле успел выставить оружие вперед. Волк перед смертью клацнул зубами перед моим носом, немного подергался и обмяк, придавив меня своей тушей. А тут как раз подоспел третий… Хорошо я был не один и пока он через тушу своего товарища пытался достать до меня Энцо ловким движением снёс ему голову, правда немного не рассчитал силу и чуть не завершил своими руками, то что хотел его противник, но благо все обошлось и острие меча остановилось в паре сантиметров от моего лица.

Дальше решил вернуть свое оружие, но для этого пришлось найти труп первого убитого зверя, которого поедали его голодные товарищи. Они были настолько увлечены процессом, что очнулись только после того как пара из них остались разрубленные почти на двое. Оставшиеся собратья осознав опасность сложившейся ситуации бросились на нас, но мы уже были готовы и потому, отскочив в сторону, тупо затыкали клинками вначале одного, потом и второго. Правда на последок зубастый комок шерсти всё-таки достал своим поганым рылом до ноги Энцо, оставив болезненную, но не опасную рану. Будет ему напоминанием на будущее, что противника нельзя недооценивать.

— Проклятый ублюдок! — скривился Энцо в болезненной гримасе и пнул уже убитого волка здоровой ногой. — Больно ведь!

— Нас двое — он один… Что может случиться? — подлил я масла в огонь.

— Да понял я уже… Ну их на хрен этих волков! Чтоб я ещё раз без автомата к ним подошёл… Черт… Ещё гадостью какой-нибудь наверняка меня заразил.

— Не преувеличивай. Антибиотики и пару уколов от бешенства, на всякий случай, и все пройдет. Идти можешь?

— Могу.

— Может трофеи заберешь? Чучело сделаешь.

— Да ну его. Тащить еще... Не хочу, пусть тут валяются.

Подняв брошенное оружие, я было уже собрался уходить, но поймал ненавистный взгляд Энцо на волке, который цапнул его за ногу.

— А ты, скотина, всё-таки пойдешь со мной! — он взял волка за морду и со всего маху рубанул пару раз мечем. Голова отделилась, Энцо взял ее в руки, отдал мне оружие и посмотрел в безжизненные волчьи глаза. — В гостиной тебя как трофей повешу. Ты ведь не против? Ну вот и славненько.

Назад мы шли долго, но зато было весело. Моему взору был представлен театр одного с половиной актера. Почему с половиной? Да потому что волчья голова не тянула на полного актера и только кивала на все задаваемые своим убийцей вопросы. И естественно не без его помощи. Мой ученик постоянно глумился над незавидной судьбой бедного скорого хищника и во всех подробностях рассказывал как и чем он пробьет его к стене. Он даже имя ему дал — Рольф. Спустя час кукольного театра мы наконец-то, все измазанные кровью, с отрубленной волчьей головой добрались до дома Энцо.

— Ну что, Рольф, пойдем знакомиться с моей Алисией, — волк согласно кивнул и мне даже показалось закатил глаза, устав слушать бред своего палача. Бедное животное…

Махнув мне рукой на прощание Энцо зашёл в дом, а уже через несколько секунд я услышал ужасающий визг его подруги.

— Ну вот и познакомились, — подумал я и бодрой походкой зашагал домой.

Стейси встретила меня ничуть не лучше Алисии. С той лишь разницей, что вместо криков и визгов начала рыдать и осматривать меня с ног до головы. Быстро осознав, что со мной все в порядке она успокоилась и села на диван.

— И кого ты на этот раз убил?

— Волка, нет — пять волков. Двух завалил Энцо.

— Волки? Где вы их нашли?

Пришлось во всех подробностях рассказать про не слишком удачную охоту на шерстяных хищников. Не знаю поверила она мне или нет, но это было не важно ведь доказательства моих слов будут висеть на стене моего ученика.

До конца дня отмокал в ванной, отмывался и наедался после напряжённого приключения. Лишь к вечеру выполз на белый свет, что бы… Отдохнуть ещё немного. Даже на тренировку своих головорезов не явился. Назначил старшего на одно занятие, думаю и без меня справятся, а если нет, то ничего страшного, просто загоняю их вдвойне, когда появлюсь на следующем занятии.

Глава 14

Со следующего дня все пошло своим чередом. Тренировки, объезды своего имущества, приносящего доход. Там что-то все расслабились. Дисциплины нет, деньги исчезают в неизвестном направлении. Разбираться особо не стал — уволил подозрительных и взял новых. Может так продуктивнее получится. А то кормишь их кормишь, а они наглеть начинают. Не хорошо это. Пусть радуются, что я с ними не так как мой отец поступает. У него разговор короткий: попался на воровстве — минус кисть руки, попался второй — минус голова. Говорили, что после первого раза уже никто не воровал. Видать эффективно способ работает, но я не варвар и потому такими методами не пользуюсь.

В общем моя жизнь меня полностью устраивает. Тихая, спокойна, размеренная, иногда даже скучная, но это уж точно лучше чем могло быть. Кстати, нам с Энцо мэр нашего города выразил благодарность за истребление волчьей стаи. Они, как оказалось, давно терроризировали местных фермеров и никто из охотников так и не смог решить эту проблему, а нам вот повезло. Правда мой ученик до сих пор посыпает отборными ругательствами несчастного Рольфа, каждый раз когда видит шрам на своей ноге.

А вообще я где-то слышал, что за белой полосой всегда следует черная. И чем светлее хорошая полоса, тем темнее будет следующая. В общем закономерность известная, но крайне не приятная. Обойти ее стороной не вышло и у меня. А началось все очень спонтанно. Вначале Эндрю Таккер со своей женой отправился в отпуск, но так и не вернулся, разбившись о скалы на арендованном катере. Все бы ничего, но это был управляющий моими магазинами. Порядочный и ответственный человек, таких сейчас редко встретишь. Потом похороны, вступление в наследство... Понаехали родственники, начали делить их и мое имущество. Благо люди оказались разумными и сразу поняли где мое, а где имущество Таккеров. Разошлись без претензий, а то не для того я порядки на своих объектах навожу, что бы у меня их потом отбирали.

77
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело