Выбери любимый жанр

Скандал в академии драконов, или позовите лекаря! (СИ) - Славина Элен - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Посетитель нехотя слез с кресла и кряхтя пошёл к выходу из таверны. Всё это время мы сидели молча и пялились друг на друга. Точнее, мужчины пялились, а я вдыхала вкусные мясные запахи из открытой двери, которая, кажется, вела на кухню.

Спустя пять минут, мужик вернулся с довольным лицом и снова забрался в кресло. Молча.

– Что ты молчишь, Харви? Язык проглотил?

– Правду говорит девица. Чистейшую. Красная дракайна и правда отдыхает в пещере рядом с моим драконом и драконом Марвина. Красивая драконица, очень. Надо её будет свести с моим аметистовым драконом, детки получатся чудные. А главное - чистокровные породистые ящеры.

– Хм… думаю Ниара будет против. - Ухмыльнулась я и посмотрела на хозяина таверны. - Я бы хотела отведать вашей еды. Можно?

– Да, - кивнул хозяин и всё ещё немного ошалелый от новости, которую принёс Харви, скрылся на кухне.

– А почему это твоя дракайна будет против? - Возмущённо спросил мужчина в кресле. - Чем плох аметистовый дракон? Он, между прочим, один из лучших воинов на южном побережье. Вот скоро будет турнир и он всем покажет.

– Просто Ниара своевольная дракайна и на высоком почёте в магической академии. Если вы хотите, чтобы между ними произошёл союз, нужно сначала поговорить с ректором академии Барлоу, а затем с новой главой факультета ЛиВД.

– ЛиВД? Что это?

– Факультет лечения и выращивания драконов. Сокращённо ЛиВД.

– Сложно. А ты не можешь устроить это? Тебя ведь Катрины зовут, так?

– Катрина Марлоу, студентка факультета ЛиВД. - Я протянула руку Харви, который подошёл ко мне и другому мужчине, который представился как Марвин. - Я ничего не обещаю, но попробовать могу.

– Было бы просто здорово. - Харви обрадовался и похлопал по плечу Марвина. - Возможно, скоро у моего близнеца появятся детки. Это было бы просто замечательно.

– Мясная похлёбка, хлеб и кровяная колбаса. Брусничный квас и сушёные фрукты. - Проговорил хозяин таверны, ставя передо мной чашки и тарелки с едой. - Или, может, ты хочешь поесть за столом?

– Мне и здесь хорошо. Спасибо, - я вдохнула аромат мясного супа, и мой рот наполнился слюной.

– Тогда приятного аппетита, Катрина. А теперь ты не хочешь нам рассказать, почему твоя драконица привезла тебя сюда? - Хозяин таверны оглядел мужчин, а потом снова посмотрел на меня. - Ведь это необычное место драконьей силы. Совсем не обычное.

– Как это? - Спросила я, только что проглотив вкуснейшую похлёбку.

— Это место, где не только драконы, но и люди черпают свою силу. Здесь можно исцелиться от самых тяжёлых болезней, даже если лучшие лекари уже не надеются помочь.

Глава 62. У тебя есть особые привилегии.

Здесь люди черпают силу и исцеляются даже от самых тяжёлых болезней.

Повторяла я про себя, пока мы летели с Ниарой обратно в академию.

“Я знаю, о чём ты думаешь, Катрина. О своём брате Сержио."

– Да, о нём. Он болен, и никакие лекарства, никакая магия, которую я использовала, не помогают ему. Боль уходит на время, но потом снова возвращается. Из-за его хвори он не может поступить на королевскую службу и стать офицером.

“Думаю, это место для него станет спасением. Привези его сюда.”

– Привезти. Да, ты права. Я сделаю это. Чего бы мне это ни стоило, я доставлю брата в Место драконьей силы, и оно его вылечит.

Когда мы прилетели в Драконье гнездо, было уже темно. Я понимала, что опоздала на последний рейс подземной магической тележки и мне придётся остаться и ночевать в одном из жилых корпусов факультета ЛиВД. Мне не было страшно, потому что многих студентов и кураторов я знала, поэтому попрощавшись с Ниарой, я направилась в один из домиков, где можно было поужинать и переночевать.

– Катрина! - Услышала я радостный вопль своих сокурсников, когда вошла в дом. Они сидели за столом и ужинали. – Ты что, опоздала на последнюю тележку?

– Да. Но я не расстроилась. Я очень люблю Драконье гнездо и если бы не занятия, всё свободное время проводила бы с маленькими драконятами и их мамами.

Я села на предложенное мне место и передо мной тут же поставили полную тарелку с горячей едой. Я поблагодарила Кима, симпатичного юношу, который, кажется, ко мне неровно дышал.

– Мы знаем, как ты любишь это место. - Продолжила рыженькая Гизель, которую сегодня видела днём у приюта с маленькими драконятами. - Но чтобы находиться здесь постоянно, нужно учиться как минимум на втором курсе академии. То, что позволяет тебе ректор Барлоу, — это твоя привилегия. Больше ни у кого такого нет. Пользуйся этим.

- Я знаю. - Ответила я, ощутив, как мои щёки опалило жаром. Ни у кого за этим столом не было привилегий и мне было немного не по себе из-за этого.

– Ты летала на Ниаре? - Спросила Гизель. - Ты вроде говорила, что собиралась.

– Летала. - Восхищённо ответила я. - Первый раз в жизни летала на драконе сама. Ниара приняла меня и показала столько чудесных мест. Я даже была в Месте драконьей силы.

– Ого, - ахнули студенты, - редко какие драконы туда долетают. Далеко слишком. Но кто там был, хочет снова и снова туда вернуться. Тебе повезло, Кэти.

– Я знаю, потому что теперь у меня появилась возможность вылечить своего брата. Осталось самую малость, привезти Сержио в это место.

– У тебя всё обязательно получится, а мы поможем, если что. - Ответил Ким и посмотрел на меня влюблёнными глазами, отчего мне сразу стало неловко. Опустив взгляд, я вспомнила Асмара Калланда и подумала о том, когда же он вернётся. Я скучала по его сильным рукам, тёмным глазам и горячим поцелуям. Но понимала одно: если он действительно обручён, мне придётся его забыть и больше никогда о нём не вспоминать. Я погружусь в учёбу с головой и забуду те странные отношения, которые разгорелись между нами.

После ужина, Гизель показала общую комнату, где спали все девочки и мне нашлась одна кровать. Как потом сказала рыженькая, эта постель была закреплена за мной новым главой факультета ЛиВД.

Я ощутила, что снова покраснела. Хорошо, что сумрак в комнате, помешал всем увидеть моё смущение.

– Вот твоё место. - Показала мне Гизель на кровать в углу у самого окна. - Вещи можешь положить в тумбочку. Верхние - повесить на вешалку в коридоре. Как устроишься, можешь вернуться в общую гостиную, мы там обычно сидим до полуночи и обсуждаем всё и всех.

– Хорошо, я сейчас.

Поблагодарив рыженькую, я дошла до своей кровати и села на неё, а потом решила прилечь и посмотреть, насколько мне будет удобно?

Оказалось очень удобно, поскольку как только моя голова коснулась подушки, я тут же провалилась в глубокий сон.

Проснулась я посреди ночи, когда в моё окно, ярко светила луна, она-то меня и разбудила. Открыв глаза, я осмотрелась, потому что потеряла понимание, где я и какой сегодня день?

В комнате было несколько кроватей, и все сейчас были заняты спящими девушками. Спустив ноги с кровати, я поёжилась из-за лёгкой прохлады, всё же я спала без одеяла. Как упала на постель в кофте и бриджах, так и уснула.

Поднявшись, я решила выйти на кухню и глотнуть немного чего-нибудь тёпленького: чая или молока. Во рту всё пересохло, да и спать больше не хотелось.

На кухне никого не было, это и понятно. Кажется, весь дом сейчас спал, одна я полуночница бродила и осматривала его, в надежде найти что-то или кого-то. А вообще, я хотела подумать о том, как перевезти брата сюда. Это было довольно затратно и долго. Если ехать на дилижансе, это займёт несколько дней, если лететь на дирижабле, дорого, но быстро. Денег у меня не было, у мамы, скорее всего, тоже. Так что этот вариант не рассматривался. Если честно, я хотела полететь до нашего городка на драконице Ниаре, вот только вначале нужно было поговорить с ректором Барлоу. Он мог запретить мне это, но не это было самое страшное. Мой брат, с того самого рокового дня, не летал на драконах, и я боялась, что и сейчас он испугается и откажется от такого достаточно длительного перелёта.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело