Выбери любимый жанр

Курсант. На Берлин (СИ) - Ларин Павел - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Возле подъезда гостиницы стоял автомобиль, который, судя по всему, ждал мою новую знакомую.

— И я. Но у меня остался вопрос. Вы так и не рассказали, что за безумная популярность преследует вас?

— А вот и не скажу. — Она снова засмеялась, ударив легонько меня ладошкой по руке, которой я придерживал ее локоть. — Хочу остаться для вас загадочной особой. Всего доброго.

Ольга послала мне воздушный поцелуй и скользнула в автомобиль.

Как только машина отъехала на достаточное расстояние, я оглянулся по сторонам, а затем остановил первого попавшегося финна, чтоб спросить, как разыскать салон мадам Жульет. Финн посмотрел на меня так, будто я ему в душу плюнул. Не знаю, может мой вопрос задел его нравственно чистую натуру, а может у мужика просто случился приступ зависти. В любом случае, направление он указал.

Нужное заведение находилось не очень далеко, и я стоял перед его дверью буквально через десять минут. Настроение было на удивление отличное. Мне кажется, из-за Ольги. От короткого общения с ней осталось приятное послевкусие.

Внешне салон выглядел скромно. Это оказалось небольшое здание в два этажа, и оно, вот ведь удивительно, находилось не на перекрёстке, а в глубине улицы. Видимо, бордель не так важен, как всякие гостиницы и полицейские конторы.

Естественно, слово «салон» меня вообще ни разу не ввело в заблуждение. Тем более, в Европе приходилось посещать подобные места в своей настоящей жизни. Чего уж скрывать. Человеком я тогда считался неженатым, свободным. Бывало всякое.

— Ого… У нас новый гость. — Раздался приятный женский голос.

Не успел я перешагнуть порог, как мне навстречу двинулась красивая блондинка лет сорока. Ее строгое платье вообще никаким образом не намекало на специфику заведения, где мы находились. Волосы были собраны в какую-то замысловатую прическу. Макияжа — минимум. В руках она держала длинный мундштук с папиросой.

Я расплылся улыбкой при виде мадам Жульет. А что-то мне подсказывает, это именно она. Говорила дамочка по-фински, но ее простую фразу я понял.

Улыбка моя, кстати, объяснялась не только тем, что с красивой женщиной всегда приятно поговорить, но и той атмосферой, которая нас окружала.

Будто в кино попал, честное слово. Я и до этого, конечно, испытывал подобные ощущения, еще в секретной школе. Только там была советская кинолента в черно-белом цвете про чекистов, а здесь — цветной, европейский, гораздо более интересный фильм.

— Добрый вечер. — Ответил я по-русски, заодно сунув шляпу и пиджак в руки крупному мужчине, одетому в форму портье. Буржуазия, чтоб ее. Даже в борделе у них портье имеется.

— Рада приветствовать. — Мадам Жульет перешла на русский язык.

Она приблизилась и протянула мне руку для поцелуя. Я сделал то, что от меня ждали. Наклонился и еле-еле приложился губами, практически не касаясь кожи. Все, как нас учили.

Вообще, конечно, салон на самом деле выглядел салоном. Из соседней комнаты доносились звуки музыки и женский смех, крепко сдобренный мужским басом. Никаких стонов, криков или чего-то похабного. Ну… Скажем прямо, от тех европейских борделей, где мне приходилось бывать в настоящей жизни, этот точно отличается.

— Позвольте представиться. Алексей Сергеевич Витцке. — Отчеканил я блондинке, а потом за каким-то чертом залихватски прищелкнул каблуками и резко кивнул головой.

Видел подобную сцену в каком-то сериале. Чего меня так растаращило, не знаю. Возможно, из-за всего сразу. Финляндия, красивые женщины, атмосфера чего-то необычного. Особенно это, конечно, чувствовалось после секретной школы и детского дома. Я больше, по сути, нигде и не бывал. Как очнулся в теле деда, через неделю уже ехал с Клячиным в старом товарняке в свое сомнительное на тот момент будущее.

— Приятно видеть столь обходительного молодого человека, Алексей.

Мадам Жульет говорила с лёгким, еле заметным акцентом и он мне коробил слух. Значит, она такая же француженка, как я — балерина. Акцент незнакомый. Просто дамочка выбрала максимально подходящий для ее положения образ француженки и успешно им пользуется.

— Перейду сразу к делу, мадам. Я не просто так явился к вам в гости, хотя несомненно, у вас прекрасное заведение. Меня интересуют соотечественники. Говорят, они собираются в вашем салоне каждый вечер…

Договорить я не успел. Дверь одной из комнат резко открылась и оттуда вывалился не очень трезвый мужик. Судя по мутному взгляду, он достиг той стадии, когда достоточно плохо понимаешь, кто ты и где ты.

— Мадам Жульет… Позвольте сказать вам…Мадам…В этот прекрасный день… — Мужик путался в словах, но судя по счастливому лицу, очень сильно хотел сообщить что-то приятное.

Потом он заметил меня, нахмурился, два раза икнул, сделал несколько шагов вперед и замер передо мной. Я ожидал, какие действия последуют дальше, с интересом разглядывая незнакомца. На желающего учинить что-нибудь наподобие пьяной драки он не похож. Скорее наоборот.

— Осмо Куусари, полковник в отставке. Позвольте представиться. — По-военному отчитался мужик.

Голос его звучал почти трезво, человек очень старался. Однако весь серьёзный настрой был испорчен в следующую же секунду. Незнакомец снова громко икнул и расплылся пьяненькой улыбкой.

— Алексей. — Я кивнул мужику в ответ, затем отвернулся от него, собираясь продолжить разговор с мадам Жульет.

— Предлагаю выпить за столь прекрасное знакомство. — Радостно сообщил полковник в отставке, а потом ухватил меня за локоть и потащил в комнату, откуда вышел.

Я не стал сопротивляться, но не потому что мне очень хотелось прибухнуть с незнакомым финном. Просто он находился в той стадии, когда срочно, прямо немедленно необходим собутыльник. И объяснить ему, что я на эту роль не подхожу, было бы сложно. Единственная возможность — хорошенько и основательно дать человеку в морду. Но это, как говорится, всегда успеется. Я бы не хотел свое знакомство с мадам Жульет начинать с драки в ее заведении.

И вот когда этот Куусари затянул меня в комнату, которая оказалась чем-то вроде ресторанного кабинета, я понял, ничего в этой жизни не происходит просто так.

Едва дверь за нами тихо прикрылась, из холла, где мы только что стояли с мадам, раздался злой голос господина Риекки.

— Где он? Человек, который только что, пять минут назад вошёл в ваше заведение!

Глава пятая

Я медленно, но верно двигаюсь в заданном направлении

Не знаю, с чего бы мне вдруг начало так фартить, но несомненно удача не просто повернулась в мою сторону лицом, она смотрела на меня с любовью и заботой. Иначе никак не могу объяснить тот факт, что с момента перехода через советско-финскую границу, я вдруг стал везунчиком.

Не замечал прежде подобного счастья в своей новой жизни. С первого дня, как только очнулся в детском доме, все наоборот было. Где дерьмо, там и я. Где я, там и дерьмо. Тянуло нас друг к другу. А теперь все изменилось. Подозрительно… Как бы потом не прилетело мне за такое везение.

Сначала я очень быстро попал в руки Эско Риекки, оставив с носом разведку. Хотя… именно так и предполагал Шипко. Ладно. Тут можно сослаться на его опыт.

Он сразу говорил, центральная сыскная полиция и военная разведка ненавидят друг друга настолько, что первые вторым куска грязи без боя не отдадут. А уж потенциального шпиона Риекки вообще зубами вырвет у Меландеры.

Потом начальник сыскной полиции решил играть со мной в хорошего, доброго дядюшку, вместо того, чтоб хорошенько настучать по голове. Повезло? Конечно. Хотя, опять же, Шипко был уверен, что все сложится именно так. Я бы хотел думать, будто у Панасыча просто очень высокое мнение о моих возможностях, но подозреваю, дело в чем-то другом. Данный пункт он не объяснял. Сказал, что пыток не будет, их можно не ждать, и все.

Теперь я получил еще один подарок судьбы в лице пьяного финна. И вот тут Шипко точно не при чем. Уж этого момента он однозначно просчитать не мог.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело