Выбери любимый жанр

Кодекс Крови. Книга ХIII (СИ) - Борзых М. - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

В этом месте Жером умолк, сообразив, что сболтнул лишнего.

— Алтарь рода подключали? — решил перевести я тему.

— Да, — кивнул природник. — То, что мои предки копили тысячелетиями, я трачу и не восполняю! За пятнадцать лет растрачена десятая часть ёмкости алтаря! Такими темпами алтарь истощится ещё до моей смерти! Я буду последним Шен дю Лимузеном. Бог отвернулся от нас.

На первый взгляд всё так и выглядело, вот только всем неприятностям предшествовало письмо от нынешнего Правителя Французской Республики Его Превосходительства Президента Лилиана Гиббона. Бывший герцог де Сен-Гиббон пригласил графа с супругой в Версаль. Отказать было равносильно разгневать нового правителя ещё сильнее, чем было до этого. Но и покидать родные земли Лимузены побоялись, а потому принимали короля у себя. Тот прогостил у них порядка недели, уговорив создать под присмотром Лимузенов, но в ведомстве короны дендрарий с различными видами диковинных растений. Для этого Лилиан даже приобщил к землям Лимузенов приличного размера кусок территорий одного из погибших в горнилах революции родов. Природникам ничего не оставалось, кроме как согласиться на общественную нагрузку.

Пять лет строился комплекс зданий и оранжерей с ландшафтным ансамблем, фонтанами и водным каналами. Жерому и его семье приходилось разрываться на части, чтобы успевать приживлять редкие образцы из коллекции Сен-Гиббона и не запустить собственное хозяйство. Но зато их перестали донимать бесконечными налогами, проверками и доносами.

Всего этого Жером не рассказывал, но я успел ознакомиться с его памятью крови, и кое-что показал Ольге через кровную связь.

— К каким магам обращались за помощью?

— К магам жизни, смерти, проклятий, лекарям, природникам, стихийникам, да кого здесь только не было за пятнадцать лет! Вот, даже на мага крови решились, — выдохнул Жером, глядя на меня, и сдулся, словно тот воздушный шарик.

— Вы не против провести нам экскурсию по вашей дубраве? — максимально дружелюбно попросила Ольга. — Возможно, мы сможем отыскать причину ваших несчастий.

— К-конечно! — чуть заикнулся, но всё же согласился глава рода. — Супруга могла бы, н-но…

— Но у неё есть предубеждения в отношении магов крови, — закончила за него мысль Ольга. — Ничего страшного, вы пока пообщаетесь с графом о поставках бочек, а мы прогуляемся.

* * *

Николя Бенуа следил за попытками претендентов на роль нового главы рода Заназара разбудить алтарь. Вернее, выглядело это, будто несчастные просто пытались пройти через арочный мост к защитной стене палаццо дель Те. Ну а защита уже сама определяла чистоту крови претендента и его подходящесть на роль главы рода.

Судя по тому, что одного претендента шарахнуло молнией, другому опалило огнём загребущие руки, а третий сам сбежал с криками: «Не надо! Я больше не буду!» достойных кандидатов не нашлось.

Самым необычным было то, что нынешние претенденты и на десяток метров не приблизились к стене родового гнезда Занзара, тогда как Николя стоял почти у самой стены, периодически делая пометки в своём блокноте о показателях магических колебаний в защите палаццо. Зрители наблюдали за всем происходящим как за неким бесплатным представлением. А под конец кто-то из толпы и вовсе выкрикнул:

— Да они издеваются над нами. Этот учёный и то к палаццо ближе, чем все ваши претенденты.

Альфонсо Борромео, который сегодня представлял род магов смерти на мероприятии, задумчиво покосился на Николя. Исследователю этот взгляд очень не понравился, но здраво рассудив, что бояться ему нечего, он продолжил выполнять свою работу.

Когда поток претендентов закончился, а толпа перетекла от палаццо к театральной сцене, Николя поспешил собрать аппаратуру и вернуться в исследовательский лагерь.

Тем неожиданней было встретить там Альфонсо. Маг смерти и один из кредиторов Николя держал в руках лист бумаги и с интересом его разглядывал. У Бенуа ёкнуло сердце, он уже догадался, что мог так пристально разглядывать визитёр. Накануне исследователю не спалось, и он по памяти набросал портрет Виктории Вулф, оставив тот на столе.

— Чем могу быть полезен, дон Альфонсо? — вежливо поинтересовался Николя, безразлично мазнув взглядом по листку в руках гостя. — Если вы за результатами соискателей, то они будут чуть позже. Сведу всё в одну таблицу и проранжирую. Не хотелось бы отдавать сырые данные.

— Нет, Николя, — покачал головой Альфонсо, — я с личной просьбой от брата. Дон Висконти попросил проверить вас на наличие дара крови.

У Бенуа невольно поднялись на лоб едва-едва начавшие отрастать брови.

— Неожиданно, но давайте. Мне скрывать нечего.

— Вы нас неправильно поняли, — улыбнулся Альфонсо, вынимая из кармана камзола толстый потёртый браслет с углублением, будто оттуда варварски был выдран некий камень. — Не только зрители заметили благосклонность палаццо дель Те к вам. Если бы у вас получилось подтвердить права на земли Занзара, то вопрос вашего брака с моей кузиной мог бы решиться значительно скорее.

При этом маг смерти сноровисто закатывал рукав рубашки исследователю и надевал браслет тому на запястье.

— Мне жаль вас разочаровывать, дон Альфонсо, но столь молниеносный взлёт в сильные мира сего мне не грозит. Даже если на секунду представить, что в моей сиротской родословной где-то мелькнули Занзара, то отсутствие магии крови полностью ставит на мне крест как на претенденте. Меня защита замка тоже не впускает внутрь. Не убивает, но и не впускает.

Альфонсо пристально всматривался в углубление на браслете. С минуту ничего не происходило, а после тонкая струйка огня принялась ползти по улитке со дна углубления к краю браслета. Секунды хватило, чтобы на браслете появился бутон пламени, пляшущий от любого сквозняка.

— Я же вам говорил, — не то разочарованно, не то с облегчением указал взглядом Николя на браслет-определитель магии. — Огонь. Ничего не изменилось.

— Жаль, — коротко отреагировал Альфонсо, снимая артефакт с запястья. — Это могло бы вас спасти.

— Спасти от чего? — нахмурился Николя, другой рукой убирая зарисовку, сделанную накануне и так заинтересовавшую гостя.

— От безвестного прозябания на вторых ролях в родном клане, — холодная улыбка Альфонсо Борромео, сменилась безразличием. — Понаблюдайте ещё защиту сегодня ночью. Говорят, в годовщину гибели последних Занзара она ведёт себя чрезмерно активно.

— Как скажете, вы заказчики, не я. Отчёт тогда предоставлю завтра утром.

Альфонсо ничего на это не ответил, развернувшись на пятках, он покинул шатёр исследователя.

* * *

С уходом Ольги Жерома будто подменили. Он снова стал хмурым, предпочитая говорить лишь на деловые темы и избегая вопросов о семейных проблемах. Я не стал давить и перешёл к цели визита. В конце концов, я не нанимался спасть всех и вся. Не попросит о помощи, лезть не буду. Опять же, при этом мешать Ольге или запрещать помогать Лимузенам тоже не входило в мои планы. Я видел, как она прониклась проблемой супруги хозяина дубравы. У каждого из нас были свои больные темы.

— Таким образом, я правильно понимаю, что к апрелю вы хотите заполучить три десятка наших бочек?

— Всё верно, — подтвердил я свои намерения.

— Но это же… — Жером хмурился и качал головой, что-то шепча себе под нос.

— Почти сто тысяч золотом. Я в курсе.

— Нет, — отмахнулся хозяин Лимузенской дубравы, — я хотел сказать, что это же меньше, чем через месяц.

— С этим имеются сложности?

— С учётом технологии изготовления поставка возможна лишь в будущем году, и то если мы сейчас под вас начнём заготавливать древесину. У неё только обсушки два этапа. Один длительностью семь-восемь месяцев, а затем ещё в дощечках три-четыре месяца. И это я не беру во внимание сборку, обжиг и прочие тонкости.

— А ускорить процесс возможно?

— Нет, — криво улыбнулся Жером. — За свою продукцию я отвечаю головой и не собираюсь жертвовать качеством и репутацией рода ради денег. Пока ещё могу, я буду следовать родовым заветам.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело