Выбери любимый жанр

Седрик – наш Король! (СИ) - "GelioLex" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Покончив с маскировкой их столика, Джордж выполнил сложный пируэт волшебной палочкой — над землей посыпалась бесцветная пыль, что скрыла все запахи в радиусе десяти футов. Полезное заклинание, которому научила его мама. Воистину — не бывает чар, которые не пригодятся в жизни. Потому он благодарил Мерлина, что учился с братом на отлично и даже разучивал очень многое сверх программы.

— Не вижу, Игорь, никаких причин для беспокойства.

Услышав голос Снейпа за деревьями, Джордж мысленно чертыхнулся и юркнул под резную скамью, набрасывая на себя дезиллюминационные чары, и постарался дышать как можно реже. Пульс стучал в ушах и, казалось, его сердцебиение вот-вот должны услышать преподаватели.

Из зарослей вышли Каркаров и Снейп.

Уизли закрыл глаза и даже опустил голову. Он где-то слышал о том, что многие маги могут чувствовать направленный взгляд. Кроме того, он старался очистить разум, будто его здесь нет, и он совершенно не подслушивает разговор профессоров.

Но, черт побери, это ведь так весело. Даже если его застукают — он во всяком случае отведет подозрения от девчонок.

— Северус, неужели ты не чувствуешь? — понизил голос директор Дурмстранга, оглядываясь по сторонам («Черт, неужели спалил?» — мелькнуло у Джорджа). — Это началось не так давно. Тучи сгущаются, и меня сильно тревожит…

Снейп вдруг повел носом, с шумом втягивая воздух. Его взгляд упал на скамейку:

— Возможно, вы правы, профессор Каркаров.

— Что? Ты…

Зельевар схватил его под локоть и потащил в сторону аллеи, где шумели фонтаны.

— В любом случае, ты всегда можешь отступить, — тихо сказал Снейп.

— Предлагаешь бежать?.. А ты? — спустя пару секунд раздумий спросил Каркаров.

Снейп поморщился:

— У каждого свой путь… однако мой уже проложили за меня.

— О чем ты, Северус?

— Не важно. Идем…

Дальнейший разговор Джордж уже не слышал. Профессора отошли слишком далеко. Лишь тихие обрывки фраз доносились до него еще с десяток вздохов, пока оба волшебника не скрылись за поворотом к аллее с ночными феями.

Джорджу показалось, что он сейчас стал свидетелем чего-то странного и в то же время весьма важного. Снейп и Каркаров разговаривали на «ты», будто были старыми друзьями. А еще эти слова Каркарова… что может тревожить директора Дурмстранга?

— Нужно рассказать нашим. Думаю, им будет интересно, — улыбнувшись, прошептал Уизли. После чего решил быстро догнать остальных, чтобы поведать им о случившемся.

***

Настроение Кинга постепенно переходило от умеренно-паршивого к той отметке, когда хотелось плюнуть на все и просто напиться, хотя он никогда не принимал алкоголь.

Сегодня, пожалуй, самый тяжелый день в его новой жизни.

Впрочем, стоит заметить, начинался он вполне неплохо.

Дамблдор «познакомил» его с вновь созданной куклой и, в целом, Кинга все устроило. Внешние параметры были точно соблюдены. А личность скопирована с одного из портретов семьи Блэк. Кинг назвал ее «Близзард» — в честь сестры Тацумаки — героя B-класса Фубуки; эта девушка, пожалуй, была одной из самых привлекательных, кого он видел, причем не только в реале, но и в фильмах или на фотографиях моделей. Директор согласился, однако решил сделать Близард фамилией искусственной девушки. Такого рода в Британии не было, потому, как только кукла исчезнет, никаких проблем или вопросов возникнуть не должно. А имя решили оставить прежнее: Пандора. Так звали племянницу Арктуруса Блэка I.

И все бы хорошо, да вот Кинг буквально физически не мог переносить огромные скопления людей. Не то чтобы у него была агорафобия, просто он практически всегда был один. С детства нелюдимый отаку и задрот. Он понятия не имел, как нужно взаимодействовать с людьми. Окружающие люди его напрягали. А после смерти родителей это перешло на новый уровень, он врал практически всем, старался казаться тем, кем не являлся. Однако он никогда не держал эту маску слишком долго. Если его встречала толпа фанатов, он говорил им, что занят и просто уходил якобы по своим геройским делам. Вот только сегодня такой фокус провернуть не удастся. Чертов бал! Мало того, что ему необходимо было играть свою роль в течение нескольких часов, постоянно пребывая на публике, так еще и надо танцевать. Благо, с ним будет кукла. И с утра они уже несколько раз отрепетировали танец у Дамблдора. Так что по поводу вступительной части бала он не особо переживал. Главное, чтобы его потом не приглашали настоящие девушки! Ведь если это будут его друзья — его тут же раскроют.

Мандраж постепенно рос. Если с утра волнение было контролируемым, то уже ближе к вечеру он думал, что получит сердечный приступ. Его сердце колотилось, как бешеное. Гинки предлагала ему поесть, но на нервной почве его живот скрутило и ему кусок в горло не лез. Что самое странное — эльфийка, когда увидела Кинга — дрожала и, спрятавшись в шкафу, через силу пыталась вежливо и учтиво с ним разговаривать. Пандора все это время пребывала в его комнате и откровенно посмеивалась над ситуацией, хотя и не понимала причин такой реакции домовухи.

— Чего это с ней? Что за странная эльфийка…

— Мне почем знать? — спросил Кинг, внешне стараясь сохранять спокойствие. Он сидел на стуле в черном фраке и в черной атласной рубашке. Золотистая маска лежала на его коленях — это Дамблдор предложил скрыть шрамы «Седрика».

— Бал начнется через десять минут, — сказала Пандора, поигрывая жемчугом в бусах. — Я не тороплю тебя, но разве нам не нужно прийти заранее?

— Мы успеем, — спокойно заметил Кинг.

Да, внешне он был непоколебим, но при этом… почему-то просто пиздец как хотелось в туалет. Все же когда он слишком сильно волнуется — его живот начинает его подводить. Кажется, еще и температура тела выросла.

Дверца шкафа тряслась. Оттуда донеслось сдавленное:

— С-сэр волшебник ж-желает чего-нибудь?

— Ей бы умиротворяющий бальзам принять, — хмыкнула Близард.

— Ну да, не мешало бы, — на автомате ответил Кинг и вдруг его осенило.

«Точно! Успокоительное!»

— Гинки, — спокойно протянул он, — будь так добра, доставь из больничного крыла два флакона умиротворяющего бальзама.

— Б-будет сделано, с-сэр Седрик, — пискнула эльфийка, слегка приоткрыв дверцу шкафа, после чего испарилась.

— Эй… я вообще-то пошутила, — ошарашенно прошептала Пандора. — Я даже не уверена, подействует ли это зелье на домовых эльфов.

«Да я не для эльфийки собираюсь его брать!» — мысленно прокричал он.

— А тебе помыться не надо? — вдруг спросил Кинг.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело