Выбери любимый жанр

Волаглион. Мой господин. Том 2 (СИ) - Баунт Софи - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Поверь, куколка, я умею порадовать девушку, когда хочу. И не один раз. В моих руках двухсотлетний опыт, — говорит Виса и смотрит на Сару, — в любом деле.

Отстраненная Сара делает глоток Девственной Мэри.

— Но, знаете ли, обычно мне самому хотят угодить. Скажем так... я пресыщен. Избалован. Избирателен.

— Какое самодовольство. Sieh mal einen an!

— Обаяние и бумажки. — Виса вытаскивает из кармана пачку купюр и кидает в воздух. — Они не оставят меня голодным. Ни в одном смысле, киска.

— Деньги, — отмахивается Деркач. — Это весь твой талант. Ты не знаешь, какого это, когда их нет. Привык жить в роскоши с рождения. Помни, девчонки пускают слюни не на тебя, а на твою спортивную тачку.

— Мой отец погиб на войне, а мать собирала объедки со столов, пока ее за воровство не избили до смерти. А она была ведьмой, мой имбецильный друг. Могла заставить их слизывать дерьмо со своих подошв, но нет… Она считала себя хорошим человеком, — вампир с отвращением пищит последние слова. — Даже когда была при смерти... она ничего не сделала! На все воля бога, считала она. И как ты думаешь, где я оказался? Восьмилетний мальчик в рванье. Да, это было очень богатое и беззаботное детство. Вспоминаю, и радуга из глаз течет!

В гостиной колкая тишина. Я снова замечаю силуэты рядом с Деркачом. Кажется, что вокруг хриплого колдуна сгущается воздух. Но недолго.

— Значит, ты выбирался из грязи в короли, — задумчиво говорит Катерина. — Как умудрился? Как не помер от голода на улицах? Или от какой-нибудь холеры.

Виса отпивает из бокала. С минуту он размышляет, после чего делится:

— Василиса. Так ее звали. Настоящая аристократка и сильная колдунья. Увидела магию в моих глазах, заметила меня, когда пытался стащить с ее пальца кольцо. Вор из меня, прямо скажем, хреновенький. Но когда живот скручивает в узел от голода — жрешь и кожаную обувь. Плевать уже было. Но вместо того, чтобы приказать выпороть меня или прибить, как блоху, Василиса протянула мне руку.

— И на кой ты ей сдался? — спрашивает Макс.

— Она поняла, кто он, — отвечает Катерина. — Раньше наши сестры и братья помогали друг другу. А сейчас…

Она безнадежно махает рукой.

— Верно. Вася забрала меня. Обучила магическим искусствам, а когда мне исполнилось… м-м-м, не помню, где-то лет шестнадцать, то и некоторым интересным вещам… в кровати.

— О, чертики, сколько ей было? — смеется Макс.

— Не знаю. Но оставалась она в возрасте двадцати восьми лет… Да-да, мои юные друзья, Василиса сделала меня вампиром. — Виса мечтательно откидывает голову и смотрит в потолок, раскачивая бокал. — Сильная женщина была. Жестокая. Беспринципная. Я глядел на нее и думал: вот каким хочу быть! Хочу, чтобы каждый кретин смотрел и чувствовал, что я ему глотку перегрызу за один неугодный мне взгляд.

— Если она была вампиром, где она сейчас? — вдруг спрашивает Сара.

Все поворачивают голову на Вису. Он поудобней устраивается в кресле и говорит:

— Мертва.

— Соболезнуем, Виссагий... Пгавда…

— Я убил ее.

Макс, Зои и Иларий давятся: кто выпивкой, кто кашлем.

— Что? — восклицает Инга. — Но ведь… она, она помогла тебе… как ты…

— Я был для нее потехой. И в двадцать семь лет, когда она подарила мне вечную жизнь, пришло время исполнить мечту. Стать похожим на нее. Нет… я солгал. Не я убил ее. Однако я все устроил. По городу ходил слушок про упыря. Мне оставалось его подогреть. Вася любила гулять по ночам, проветривать голову, как говорила. И несложно было подкинуть местным придуркам навязчивую мысль, что женщина в темных длинных одеждах, которая гуляет под луной, самый настоящий упырь.

— И они ее поймали? — Деркач задает вопрос Висе, но смотрит на Ингу.

И цыкает. На пустоту! Нет, я был не прав, когда решил, что Деркач обычный высокомерный павлин. Он чокнутый! Такой же, как остальные гости.

— О да! Оглушили, принесли на кладбище, и, вогнав в грудь осиновый кол, бросили в гроб. Закопали. Живой... Долго я слушал крики, сидя над ее могилой.

— Ты получил ее наследство? — уточняет Макс.

— Да, это было несложно. Ее состояние, правда, я быстро потратил. Но получил намного больше от старых куриц, которые с превеликой радостью переписывали на меня наследство. Спасибо чудесной силе гипноза.

— Видишь, деньги тебе достались легко, — не унимается Деркач.

— Дьявол с тобой, думай что хочешь! Только я загораю на пляжах Гавайских островов, пока вы здесь в дряхлых кляч превращаетесь. Кроме тебя, Сарочка, радость моя.

— Загораешь? — удивляется Иларий. — А ты разве солнца не боишься?

— А я, по-твоему, эскимо? Вампиры не боятся солнца, но оно плохо влияет на мою светлую кожу, да и охотиться днем — затея не из гениальных.

— Можно бокалом не размахивать? — возмущается Сара. — Весь пол обляпал.

— Ларик уберет.

— Сам убирай, — шипит Иларий.

Виса подпрыгивает в кресле, открывает рот и хватается за сердце.

— С каких пор тряпки разговаривать научились? Забыл, зачем ты здесь, очкодрочер?

— Пасть заткни! — рявкаю я.

— Я тебе знаешь, что щас заткну, псина?

— Хватит, — вступается Зои, обнимая Илария. — Ского Новый год! А мы не одного позитивного тоста не пгоизнесли. Ну же, кто пегвый?

Виса рывком вскакивает на ноги, выплескивая на мои брюки вино из своего бокала и улыбаясь во все зубы.

— Выпьем за прекрасную хозяйку дома, которая радушно приняла нас этим вечером и терпит! — Виса подхватывает Сару на руки и громко объявляет: — Наша верховная великолепна во всем: до умопомрачения красива, изыскана, умна, да еще и в совершенстве знает все рецепты зелий и отрав. Сара, за тебя!

Он хочет поцеловать ее в губы, но Сара выскальзывает из объятий.

Звенит стекло. Все чокаются. Кричат — ура! Эмили хмурится. Мне и ясно: она безумно влюблена в того, кто выцеловывает руки Сары.

— Пора играть! Хватит тухнуть, — восклицает Катерина

Сара садится рядом со мной. Вплотную. Думаю ее приобнять, но сдерживаюсь... и хочет ли она этого? Сомневаюсь. Кто совсем не в восторге, так это Виса. Игнорирование «любимой» с корнем вырывает его самолюбие — лицо вампира пунцовое от ярости.

Я и сам разгоряченный. Сара рядом. И невероятно хороша. Невыносимо. Пышные волосы, цвета коралловых рифов, идеальная кожа, высокие скулы, яркие глаза, аккуратный носик, гибкие, округлые формы — каждый залюбуется. Она, будто солнце, окрашивает мир в сочные краски. Но не рада этому. Словно ей совестно за то, как собственная внешность влияет на мужчин, ведь наедине она совсем другая: не скрывает своей неумолимой женственности, игривости и пыла. Почему сейчас холодна?

— Сыграем в Алиас? — предлагает Катерина. — Кто с кем будет в команде?

Виса заваливается между мной и Сарой.

— Зад подвинь.

Сара убирает ладонь вампира со своего колена и небрежно указывает на меня.

Остаюсь приятно удивлен.

— Рекс хочет сходить наверх, проверить наш… подарок, — ерепенится Виса, впиваясь ногтями в мое плечо.

Глаза его краснеют.

И чего он бесится?

Я не выдерживаю и бью его локтем в челюсть. Не сильно. Лишь чтобы оттолкнуть. Виса подпрыгивает на ноги, поднимает меня за воротник. Из его рта показываются клыки, а сила увеличивается не меньше, чем в три раза: поднимает он меня так же легко, как пластмассовую куклу.

— Я тебя сожру! — орет он.

Деркач хватает его под руки.

Я размахивался, чтобы заехать коленом в его живот, но Сара берет меня за плечи и шепчет:

— Успокойся, не реагируй...

Виса достает нож из куртки и собирается ринуться в мою сторону, но между нами встает Сара.

— Отстань от него.

— Но-но, пусть выскажется! — протестую.

— Твой сгнивший мозг разучился выполнять приказы? — Виса подступает ближе. — Я же сказал тебе! Твоя рожа вымораживает меня!

У вампира дергается жила на шее. Он кипит от гнева. Или от ревности? Виса, по моим наблюдениям, один из тех мужчин, кто, однажды возжелав кого-то, не успокоится, пока не получит, в противном случае — готов на извечные преследования цели. Интересно, сколько лет он ухлестывает за моей ведьмочкой?

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело