Выбери любимый жанр

Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эванс Эми - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Зажмурилась на мгновение, постаравшись собраться с силами, а после решительно шагнула внутрь, распахивая глаза. И первым, что я увидела, были черные глаза, смотрящие на меня с абсолютно невозмутимым видом.

— Кажется, мы ошиблись дверью, — нервно протянула я, обернувшись к служителю ресторации.

— Нет, вы пришли по адресу, адептка Реймонд, — усмехнулся ректор.

Служитель ресторации вежливо поклонился и поспешил покинуть нашу компанию, не забыв прикрыть за собой дверь.

А мне ничего не оставалось, кроме как медленно развернуться лицом к дракону. И что он здесь забыл?

— А что вы здесь делаете? — поинтересовалась у ректора осторожно.

Мне все еще слабо верилось в реальность происходящего.

— Вас жду, — невозмутимо ответил мужчина, усмехнувшись.

— А откуда вы узнали, что я буду здесь? — нахмурилась я.

— Адептка Реймонд, вот скажите, до вас всегда так медленно доходит? — спросил ректор, сложив руки на груди.

А что до меня должно дойти, по его мнению?

Взглянула на ректора, а картина медленно вырисовывалась у меня в голове. И нервный вид родителей этим утром, и загадочный вид младшей сестры.

— Только не говорите, что вы и есть тот самый жених, которого нашли родители, — протянула я, посмотрев на ректора с надеждой.

Но этот дракон надежд моих оправдывать не спешил, совсем даже наоборот. Мужчина спокойно кивнул и произнес:

— Я и есть тот самый жених.

Я мучительно простонала. Это конец.

Спрятала лицо в ладонях, пытаясь осознать его слова и собраться с мыслями. Потом выдохнула, убрала руки от лица, поправила прическу и миролюбиво произнесла:

— Тогда я думаю, что недопонимания у нас с вами возникнуть не должно. Просто скажу родителям, что я вам отказала. Помнится, вы и сами настолько не горели желанием обременять себя узами брака, что решились на трюк с фальшивой невестой.

— Похоже, без недопонимания здесь, все же, не обойтись, — хмыкнул себе под нос ректор, подправляя пиджак и поднимаясь с места.

— Адептка Реймонд, я заявил о своем намерении жениться на вас вашим родителям задолго до того, как предложил вам сыграть роль моей невесты, — произнес ректор, подходя ко мне.

И пока я хлопала глазами от удивления, меня усадили за стол, вручили бокал с водой и снова уселись напротив.

— А зачем же вы тогда устроили весь этот цирк? — возмутилась я, когда ко мне вернулась возможность здраво мыслить.

— Вы так удачно ввалились в мои покои, что я решил воспользоваться возможностью и узнать вас получше, — просто признался дракон, пожав плечами.

— То есть, вы все это время водили меня за нос? — спокойно поинтересовалась я, гневно взглянув на ректора Аделари, — И все вокруг об этом знали, кроме меня?

— Далеко не все, — возразил мужчина и невозмутимо продолжил, — Знали ваши родители, мои узнали уже после вашего знакомства и брачной церемонии. Они, разумеется, знали, что я намерен жениться, но я ничего не говорил им о вас.

— А почему вообще я? — поинтересовалась я у ректора, — Родители заговорили о женихе еще до вашего прибытия в академию. Мы же тогда даже не были знакомы. Вы же достаточно знатны, успешны и богаты. Зачем вам я и этот брак?

— А вы не помните? — удивленно произнес ректор, посмотрев мне прямо в глаза.

— О чем? — заинтересованно уточнила я.

— О нашей первой встрече, разумеется.

Я попыталась вспомнить встречу, о которой говорил ректор.

— Вы о вашем первом дне в академии? — поинтересовалась я, вспомнив единственное, что пришло в голову.

— Я о том балу, где мы познакомились, — возразил дракон.

И я уставилась на него недоуменно. Разве мы с ним встречались до академии? Что-то я не припомню ничего подобного.

— Так вы не помните? — еще раз повторил он свой вопрос и откинулся на спинку дивана, — Я думал, что вы помните. Тогда, когда мы придумывали легенду, вы сказали о нашей встрече на балу, и я решил, что вы меня помните.

— Я просто сказала первое, что пришло мне на ум, — тихо призналась я.

Жаль, конечно, было разочаровывать дракона. Но я действительно не понимала, о какой встрече он говорит. Мне казалось, что мы впервые познакомились в академии.

— Это было около четырех лет назад, — начал ректор, глядя куда-то сквозь меня, — Я тогда только получил должность Начальника Тайной Канцелярии и был приглашен на бал, где принималась делегация из соседнего государства. Я провел там половину вечера, познакомился со всеми необходимыми людьми и уже собирался покидать бал, когда встретил вас у окна в одном из коридоров замка. Тогда мы мне сказали, что не любите большие скопления людей и потому улизнули из зала при первой появившейся возможности, — дракон улыбнулся, произнося эти слова.

Это было очень похоже на меня. Мне тогда едва исполнилось семнадцать, и я очень не любила покидать родное поместье. Но в силу вида деятельности отца, нам со всей семьей периодически приходилось выбираться на такие балы.

— И что было дальше? — спросила я у ректора.

— А дальше я провел вас обратно в бальный зал, мы станцевали один вальс и вы исчезли, — произнес дракон.

Кажется, я вспомнила, о каком вечере он говорит. Тогда я действительно встретила какого-то парня в темном коридоре. Сначала меня напугали приближающиеся шаги, но стоило ему со мной заговорить, как я успокоилась. Он провел меня до зала, я из вежливости станцевала с ним нелюбимый мною вальс. А после заметила в толпе Мэги с Николасом, к которым я и поспешила.

— Тогда у вас не было такой пугающей ауры, — вырвалось из моих уст непроизвольно.

И я тут же поспешила зажать рот ладонью. Не хотелось бы оскорблять будущего куратора.

Но дракон, похоже, не обиделся, а лишь шире усмехнулся:

— Тогда драконья ипостась еще не вошла в полную силу. Аура, которая всех пугает и вызывает нервную дрожь именно из-за моей второй ипостаси, — признался ректор.

Посмотрела на него с сомнением. А я думала, что это ректор Аделари просто такой злой, что распугивает всех вокруг в радиусе нескольких метров.

И это я еще когда-то думала, что, такого как наш ректор, я бы точно запомнила. Выходит, что все совсем не так.

— Так и как наша случайная встреча связана с вашим намерением на мне жениться? — я собрала все силы в кулак, чтобы задать этот вопрос.

И теперь с замиранием сердца ждала ответа.

— У драконов, адептка Реймонд, все обстоит немного иначе, чем у обычных людей, — выдохнул ректор, на секунду прикрывая глаза, — Если человек попадает в наше сердце, то это навечно. Дважды драконы не способны влюбиться. А мне хватило лишь одной встречи, чтобы понять, что кроме вас, я не смогу полюбить уже ни одну женщину.

— И вы ждали четыре года? — я покосилась на дракона с сомнением.

— Я готов прождать всю жизнь, — тут же отозвался он с готовностью, — Тогда вы были юны, и я так и не смог выяснить вашего имени. И на балах вас больше не встречал, хотя и посещал их с завидной регулярностью. Зато прошлым летом я столкнулся с вашим отцом, тогда и узнал, кто вы такая. Сразу после этого я отправил вашим родителям предложение о браке и перевелся на должность ректора в академию.

— Если все ваши слова правдивы, — выдохнула я, — Тогда почему же вы с такой легкостью согласились расторгнуть со мной брак?

Мне все еще слабо верилось в то, что сейчас мне сообщил ректор Аделари. И я пыталась найти подвох в его словах и поведении.

— А разве не ясно? — поинтересовался в ответ ректор, выгнув темную бровь, — Потому что вы не хотели оставаться моей женой.

— Если вас так волнует мое мнение, то я и сейчас не собираюсь становиться вашей женой, — мстительно заключила я.

Я столько пережила из-за того, что он скрыл от меня мои истинные мотивы. Влипла во множество неприятностей и едва не опозорилась. Не надеется же ректор Аделари всерьез, что я соглашусь выйти за него замуж, едва ему стоило признаться в своих чувствах?

Кстати, признания я так и не получила. То, что он сослался на особенности своей расы, не в счет.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело