Выбери любимый жанр

Поймать фортуну за хвост (СИ) - Олие Ольга - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Если вышли тринадцать человек, значит, гримуар еще в тюрьме. Это кто-то из тех, кому нереально везет, кто обрел силу, кто…

— Подождите, небольшая поправка. Один из заключенных погиб в самой тюрьме. С него все и началось. Я слышал разговор о слезах. Это, скорее всего камни, — перебил собеседника Жʼаш.

— Да, камни. Значит, тот, кто нашел гримуар, решил провернуть все еще в тюрьме. Нетерпеливый какой. Но здесь зато можно смело сказать: он вышел на свободу. А это еще страшнее. Ищите одного из тринадцати, — почти растворившись, прошептал хранитель.

— Уже одного из семи… или восьми… — потер подбородок юноша. Что-то смущало его во всем этом, но он пока не мог сам понять, что же именно. Обо всех жертвах он успел расспросить мага и ведьму. В голове крутилось некое несоответствие.

Как только старец исчез, дракон решил пройти по астралу в надежде отыскать хоть какой-нибудь след нахождения грумуара. Только здесь можно было на энергетическом уровне рассмотреть нити тьмы, ведущие в мир. В астрале существовала другая проекция пространства. Но так же стоило остерегаться монстров, населяющих этот своеобразный мир. Только их дракон не боялся. К тем, кто лучился светом, чудовища остерегались подходить.

Самоуверенность губит. Об этой истине дракон напрочь забыл, понадеявшись на собственную защиту и сущность хранителя мира. А ведь должен был учитывать любые моменты.

— Так, а это у нас что? — заметив сияние, Жʼаш направился в ту сторону. Подойдя ближе, пораженно замер. Это оказалось место захоронения гримуара. Белоснежный алтарь переливался несколькими цветами: синим, черным, багровым и алым. Несколько серых нитей уходили в одну сторону. Именно по ним и направился дракон. Его сердце вдруг забилось чаще. Он понадеялся, что вот-вот найдет разгадку. Тут же перед ним замаячила фигура. Она звала и манила за собой, поторапливая. Губы шептали обещания все рассказать и показать. Жʼаш ускорил шаг, совершенно не глядя под ноги. Он волновался только об одном: чтобы фигура не исчезла, не растворилась. Сердце забилось чаще. Предвкушающая улыбка уже появилась на лице. Вот сейчас, еще немного, и он узнает правду. Поймет, кто же преступник. И дело останется за малым: схватить и изолировать от него тьму, снова заточить ее, но уже по всем правилам и законам.

Дракон торопился, фигура ускоряла шаг. На лице призрака появился сначала страх, потом… оскал. Чешуйчатый напрочь позабыл об осторожности. Он уже предвкушал раскрытие дела… Знал бы он, насколько ошибся…

* * *

— Ганр, ты где? — оказавшись на пустыре, где столпилось кучу народа, позвала Затрина. Она прекрасно знала: шеф ее услышит, где бы он ни был.

— Вы куда? Сюда нельзя, — перед напарниками, словно из-под земли, вырос плечистый страж порядка. — Отойдите за ограждение. Это опасная зона.

— Я агент по магическим преступлениям, — раздраженно отозвалась ведьма. — Меня вызвал Ганр. Где он?

— Не имею понятия. Меня ни о чем не предупреждали. Я не могу вас пропустить, — строго заметил мужчина, всем своим видом показывая: мимо него никто не пройдет.

— Ганр! — громче произнесла девушка, вызвав снисходительную усмешку мужчины.

— Ты чего тут застряла, давай быстрее, — донеслось до Затрины.

Сквозь толпу продрался строгий представительный мужчина, быстро схватил ведьму за руку и без слов потащил за собой. Страж порядка только широко распахнул глаза, наблюдая за данным действом. Шайр не сдержался. Широко ухмыльнулся и развел руки в стороны.

— Из-за вас ведьма получит нагоняй от шефа за задержку, — не ужержался маг, чтобы не попенять мужчине. На лице стража порядка возникло виноватое выражение. Этим и воспользовался юноша, проскользнув мимо него. А то кто этих стражей знает, еще оставил бы Шайра дожидаться тут. А он должен был все изучить сам, на месте.

— Кто на этот раз погиб? Ты так и не сказал, — отойдя на приличное расмтояние, поинтересовалась Затрина. Ее продолжали тянуть за руку. В какой-то момент девушке показалось: она определенно останется без кисти.

— Сейчас все увидишь сама, — бросил в ответ Ганр. На Шайра он и не посмотрел. Видимо, пока не сообразил, что он вместе с Затриной. А юноша, схватив вторую руку девушки, едва поспевал за ними.

«Н-да, к концу расследования я останусь без своих конечностей», — с тоской подумала Затрина. Но вырываться не торопилась.

Наконец, оказавшись около котлована, они втроем застыли на краю. Посмотрели вниз. У ведьмы вырвался возглас удивления.

— Это другое убийство, его выпили наполовину, — прошептала девушка, разглядывая лежащего в неестественной позе мужчину лет пятидесяти. Его лицо посинело, ноги подвернуты, голова вывернута. Глядя на покойника, с первого взгляда можно было определить: он сломал шею.

— Здесь была драка. И его столкнули вниз как раз в тот момент, когда тьма начала им питаться. Потому она не успела выпить до конца. С покойного много не поимеешь. А умер мужчина мгновенно, — словно разговаривая сам с собой, озвучил свои мысли Шайр.

— Да, именно так все и происходило, — подтвердил Ганр, но тут же пристально впился взглядом в мага. — А вы кто? Хэйт? — вглядевшись в лицо спутника ведьмы, опешил шеф. — Но вы погибли.

— Мой брат-близнец погиб, — отмахнулся юноша, после чего слевитировал вниз. Он пожелал ознакомиться сам с аурой данного места.

— Хэйт — его брат-близнец? — шеф обернулся к ведьме, та кивнула. — Потому он и прилип к тебе? Вы параллельно ведете расследование? Затрина, ты понимаешь, что это опасно?

— Ганр, уймись, я давно в агентстве. У нас всегда работа была, есть и будет опасной. Шайр — архимаг. Думаю, он все-таки быстрее сможет вычислить убийцу. У меня плохие предчувствия. Не зря убивают и выпивают именно тех, кто освободился из леандийской тюрьмы, — ведьма на миг прикрыла глаза.

— Ты о чем сейчас? Мне кажется, наоборот, все закономерно. Устраняют подельников, — попытался возразить шеф.

— Нет. Видимо, тут другое. Какая-то связь между освободившимися и проклятым лесом. Ведь ты заметил, он ни разу не покусился на обычного человека, ни разу не побывавшего в Леандии. Я думаю, наш убийца пока не может этого сделать. Да и сам посуди, тьма, уничтожившая целую страну, не стала выпивать людей? — Затрина пристально глянула на мужчину.

— Она не может к ним прикоснуться, — догадался Ганр. — Потому пока питается теми, кто недавно освободился. Но что случится после того, как их всех выпьет?

— А вот тут я даже предположить боюсь, — нахмурилась девушка. — Ты не помнишь, ведь был когда-то ритуал, связанный с тринадцатью жертвами для призвания тьмы?

— Точно! Я сегодня поищу в архивах, — закивал мужчина. — Да-да-да, припоминаю. Читал нечто подобное. О, аргракх! Подожди! Я вспомнил! — шеф застыл статуей самому себе. Его глаза увеличились в размерах.

— Что ты вспомнил? — нетерпеливо поторопила мужчину девушка. — Говори, не тяни.

— Саму суть слабо помню, я потом ее поищу, но в общих чертах это выглядело так: для призыва тьмы в мир, необходимо предоставить тринадцать жертв. Выпив их, она полностью вступала в силу, и тогда уже сама становилась хозяйкой призвавшего ее. Но зато действовать могла самостоятельно, — начал говорить Ганр.

— А ее самостоятельность приведет к тому, что произошло в Леандии, — дополнила ведьма. Шеф кивнул.

— Только я пока еще не могу понять, как ей удалось уничтожить лес, сделав из него проклятый, — снова впал в задумчивость мужчина. — Там ведь не было жертв до недавнего времени.

— А ты знаешь? Уверен в этом? — ехидно скривилась девушка. — Мы ведь не были там. И если слухов до нас не дошло, то это не значит, что их не существовало.

— Да-а-а-а… — протянул шеф. — И ведь узнать уже невозможно об этом.

— Почему невозможно? — перед ними появился Шайр. — Стоит только отыскать тех, кто переселился из Леандии, расспросить их обо всем. Может они натолкнут на какую мысль.

— Ты там нашел что-нибудь? — тут же спросила Затрина, заметив, как заблестели глаза мага. — Ауру не успели подчистить?

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело