Цель мафии (ЛП) - Финелли Мила - Страница 17
- Предыдущая
- 17/69
- Следующая
— Что ты имеешь в виду?
— Почему бы сначала не убить его?
— Я не уверен, что смогу, — провел рукой по лицу и выдохнул. — Уже пытался и потерпел неудачу. Он бывший военный, очень, очень хороший.
— Лучше, чем ты? — голос Тео повысился от недоверия. — Мы никогда не обсуждали твою биографию, но Паоло очень хорошо о тебе отзывался. Он говорил, что ты крутой.
Печаль эхом отозвалась в сердце. Паоло был хорошим человеком.
— Я ценю его веру в мои способности, но этот убийца как машина, к нему не подкрасться.
— Значит, ты надеешься заставить его влюбиться в тебя и сохранить тебе жизнь.
— Я думаю, любовь — это слишком смело сказано. Похоть звучит более правдоподобно, правда?
— Да. Но если он машина, будет трудно убедить его забыть об этом задании. Похоть или любовь — это авантюра, bello.
— Значит, попытаться убить его снова?
— Да, думаю, да. Соблазнив его, ты только отсрочишь неизбежное.
Это имело смысл.
— Если только, — продолжал Тео, — ты не предложишь ему больше денег, чем тот, кто его нанял. Заплати ему за то, чтобы он не убивал тебя.
— Он сказал, что это не просто деньги. Это долг, который он должен вернуть.
— Тогда ты в трудном положении, amico.(друг) Пожалуйста, не позволяй ему причинить тебе боль. Я не могу потерять еще одного друга.
— Ты не потеряешь, — комок образовался в горле от избытка эмоций.
— Хорошо. И кто знает? Если ты трахнешь его, возможно, этот убийца поможет тебе с другими мужчинами, пытающимися убить тебя.
Сомнительно. Алессио был не из тех, кто делает кому-либо одолжения, особенно человеку, которого он должен устранить. Мы же не были друзьями, любовниками или что-то еще.
— Подожди, — сказал я. — Что ты предлагаешь, трахнуть его или убить?
— Я не знаю, — Тео звучал взволнованно, как будто он вышагивал. — Это все очень сложно для меня, bello. Я не хочу дать неправильный ответ, а у меня в мозгу все еще туман после оргазма.
— Понимаю тебя, но тем не менее, ты помог мне почувствовать себя лучше.
— Я рад, но теперь я снова беспокоюсь о тебе.
— Не волнуйся, все наладится. — Возможно.
— Я надеюсь на это. Когда мы снова увидимся?
— Скоро, я надеюсь. Прошло слишком много времени.
— Ну, если ты убьешь своего убийцу и захочешь приехать в Ниццу, позвони мне. На следующей неделе мы с Ником будем отдыхать на его яхте.
Отдых на яхте напомнил мне о доме и моей семье. Черт, как же я по ним скучал.
— Я буду иметь это в виду. Ciao, Тео.
— Ciao, bello!
Когда линия отключилась, я сел, положил телефон под ботинок и уничтожил его.
Я еще не был уверен, что знаю, что делать, но должен решить быстро. Время поджимало.
Глава 9
Алессио
Я решил убить его на следующий день.
Это давало мне лучшее освещение и больше времени на подготовку. Останется только ждать ночи, когда прибудет паром. Времени до того, как тело найдут и поднимут тревогу, будет немного.
Я оставался в своей комнате и выходил только на ужин. Я чистил винтовку, занимался спортом, пил воду и спал.
Лучшим временем для подготовки был перерыв после часу дня. В это время Джулио ел и отдыхал, как итальянец. На Санторини он отказался от своих электронных устройств, поэтому, вероятно, тоже читал.
Я нес на спине рюкзак и чехол для винтовки. Когда я выходил из города, меня никто не видел.
Я свернул в сторону через квартал уютных фермерских домиков. Лес, в котором я находился, был не густой, но надежное укрытие. Примерно в 60 метрах от дома было удобное возвышенное место, откуда хорошо просматривалась задняя дверь, из которой фермер выходил кормить своих овец.
Все, что мне нужно было сделать, - это сделать простой выстрел. Я мог сделать это с закрытыми глазами. Мое терпение было безгранично, и единственное, что мне оставалось, - это ждать подходящего момента.
Я собрал и зарядил винтовку за кустом, где можно было хорошо спрятаться от взглядов. Все ненужные вещи были убраны в кусты. Наконец, я надел коричневую шапочку, чтобы слиться с лесом.
Ползком на животе я вышел на позицию, стараясь не потревожить окружающую растительность. Это заняло время, но у меня было бесконечное терпение, чтобы выполнить свою задачу.
Достигнув цели, я закрепил винтовку на сошках. Достал свой дальномер и измерил точное расстояние. Затем отрегулировал высоту и угол наклона и установил прицел для идеального выстрела. Оставалось только ждать.
В ферме не было никакого движения. Возможно, он растянулся на диване.
Овцы копошились, блеяли и, несомненно, были голодны. Это хорошо. Это значит, что он скоро выйдет.
Я не двигался и оставался совершенно неподвижным. Единственным движением было легкое вздымание и опускание груди при дыхании. Мой палец по-прежнему лежал на спусковом крючке, а щека - на прикладе ружья. Сердце медленно и ровно билось, пока я наблюдал за происходящим.
«Это ничем не отличается от любого другого задания», — мысленно сказал я себе. Я готов стрелять. На этот раз я не буду колебаться.
Я не буду думать ни о голубых глазах, ни о минете.
Это ничем не отличается от любого другого задания.
Рядом хрустнула ветка. Я повернулся на звук и увидел Джулио. Он направлял на меня тот же пистолет, из которого в тот день стрелял в бутылку.
— Не двигайся, мать твою, — прорычал он.
В голове пронеслись различные сценарии. Я мог рискнуть, надеясь, что его навыки стрельбы не улучшились. И если он попадёт в меня, то не убьет. Если только он не попадет мне в грудь или живот, я смогу выжить и расправиться с ним.
Но лучшей идеей было подыграть ему, посмотреть, что он задумал.
— Умно с твоей стороны, — сказал я, когда он подошел ближе. — Думал, ты дремлешь.
— Ждал тебя, прячась здесь с самого рассвета. Я знал, что ты собираешься это сделать.
— Allora, (Итак) что дальше?
— Ложись на землю. Руки за голову, — он подкрался ближе, пистолет был нацелен мне в грудь.
Я сделал, как он просил. Повернув голову в сторону, я мог видеть его краем глаза. Все, что мне было нужно, это открыться. Он не мог победить меня в рукопашном бою. Как только он оказался в пределах досягаемости...
Он был в нескольких метрах от меня, но я не сводил с него глаз.
— Это здесь ты заставляешь меня копать себе могилу? Или, может, подаришь мне пару цементных башмаков?
— Ты смотришь слишком много фильмов.
— Так ты не собираешься пустить мне пулю в затылок?
— Да, собираюсь.
Постепенно он подошел ко мне с правой стороны. Его пистолет все время оставался нацелен на меня. Моя винтовка была близко, но я не смог бы переложить ее достаточно быстро, чтобы выстрелить в него. Я ждал.
Затем он совершил ошибку.
Подняв ногу, Джулио ударил ногой по моей винтовке, чтобы убрать ее из-под моей руки.
Тогда я набросился на него.
Оставаясь внизу, я перекатился и схватил его за ноги. Один рывок, и я повалил его в кусты. В какой-то момент оружие выстрелило, и он с ворчанием упал на землю.
— Cazzo!(Блядь!) — рявкнул он, но я уже переползал через него. Я зажал одной рукой его запястье, чтобы не мешал пистолет, а другой обхватил его горло и сжал.
Он дернулся и ударил меня в висок. Волна головокружения накрыла меня на мгновение, и он использовал эту долю секунды, чтобы ударить меня прикладом в плечо. Боль пронеслась по моему торсу, но я не обратил на нее внимания.
Я снова схватился за пистолет, и мы боролись на холодной земле. Каждый из нас пытался взять верх. Схватив его за запястье, я ударил его рукой о ветку дерева, чтобы выбить оружие. Пистолет вылетел из его руки и упал в растительности вне пределов досягаемости.
— Stronzo! (Ублюдок!) — прорычал он. Он сдвинул колено, нацеливаясь на удар в пах, и я уклонился в сторону. Это дало ему достаточно силы, чтобы перевернуть меня. Затем оказался на спине, а Джулио на мне, и я ударил его по почкам. Мы продолжали так минуту или две, обмениваясь ударами, пытаясь получить преимущество. Жгучая боль пронзила мою левую руку. У него в руке был кухонный нож. Лезвие только что прорезало мою куртку и рубашку до самой плоти под ней. Рана была не глубокой, но раздражающей.
- Предыдущая
- 17/69
- Следующая