Выбери любимый жанр

Артефактор (СИ) - Лекс Эл - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Да неважно, что она там делает! Главное, что у меня шаурма стынет, и нужно съесть ее, пока она не остыла окончательно!

Я справился с ней даже быстрее, чем с кофе. Сказать, что такой вкусной шаурмы я никогда не ел, было бы неправдой. Ел. Но один раз, когда меня занесло в Сербию и тамошние повара от широкой души навалили мне в лаваш размером с летающую тарелку килограмм мяса, литр соуса и целый огород овощей — все как я люблю, короче. После той шаурмы все последующие казались «шаурмой у нас дома»…

До этого момента.

Я с удовольствием прикончил блюдо, даже съев лавашное донышко — настолько все было вкусно. Я допил сок и поймал взгляд Астрид, которая, даже будучи занята, не упускала из виду зал. Она сразу же поднялась со стула, но я просто обвел пальцем по воздуху пустую чашку из-под кофе, она кивнула и взяла холдер от кофемашины.

Через пару минут передо мной снова стояла чашка свежего кофе, а вся грязная посуда исчезла, как по волшебству.

— Все ли вам понравилось, уважаемый Оникс? — спросила Астрид, все так же улыбаясь.

— Все просто прекрасно. Будьте добры, принесите счет, — я снова не удержался от улыбки.

— Разумеется! Одну минуту!

Астрид унеслась к стойке, а я взял чашку двумя руками, пригубил кофе — такой же прекрасный, как в первый раз, — и взглянул в окно, возле которого сидел.

И увидел, как к кафешке направляется троица парней лет двадцати.

Они были одеты одинаково: в джинсах и расстегнутых кожаных куртках, под которыми не было ничего. Волосы у них были зачесаны назад, и казалось, что они таким образом пытаются показать, что принадлежат к какой-то группе.

Это еще полбеды. Но вот то, что у каждого из них в руках была бутылка крепкого алкоголя, и они уже слегка шатались, — это было плохо.

А еще хуже было то, что они направлялись в «Капель».

Астрид принесла мне чек в маленькой красивой шкатулке, и заметила движение у двери.

И впервые за все это время на ее лице появилось что-то кроме улыбки.

Беспокойство.

— О нет… — прошептала она и, раньше, чем я успел что-то сказать, подскочила к двери.

— Простите, мы закрываемся! — крикнула она, пытаясь закрыть дверь.

Но один из парней подставил ногу, не давая ей это сделать.

— Как это закрываемся? — хитро прищурился он. — Астрид, детка, ты что, это же мы! Для нас все двери всегда открыты, даже если они закрыты!

Астрид без возражений отошла, и они вошли в зал.

Мужчина за соседним столиком, который тоже только что закончил есть, посмотрел на них и тоже попросил счет. Астрид, потеряв улыбку при появлении парней, принесла ему такую же шкатулку, как у меня.

Все ясно. Какие-то очередные обрыганы, которые считают себя хозяевами жизни в целом и этого кафе в частности. Прием обрыганы достаточно известные, раз мужичок резко засобирался, хотя вроде минуту назад еще никуда не торопился.

Парни, громко смеясь и переговариваясь, заняли один из столиков, при этом сели на стулья задом наперед, расставив ноги и положив локти на спинки.

— Астрид, детка! — заорал один из них. — Неси пожрать скорее! Мы голодные, как волки!

Девушка, даже не уточняя их заказ, быстро ушла на кухню. Мужчина, бросив последний взгляд на парней, положил деньги в шкатулку, взял шляпу с соседнего стула и вышел из кафе. Парни проводили его взглядами, но ничего не сказали.

Я тоже положил деньги в шкатулку, добавив сверху еще двадцать процентов на чай, но уходить не спешил. Пока рано, тут все только начинается.

Я продолжал сидеть и пить уже остывший кофе, пока Астрид не вернулась с кухни, неся на подносе таща на подносе целый ворох съестного. Там было ведро картошки фри, три шаурмы, как у меня, гора куриных крылышек и несколько баночек с соусами. Даже не хочу знать, как она успела все это приготовить за десять минут и при этом не обожглась кипящим маслом и даже на платье не посадила ни одного жирного пятна.

— Вот это другое дело! — обрадовались парни. — Так бы сразу! А то закрыты, закрыты!

— Приятного аппетита, — произнесла Астрид, глядя в сторону, и поставила поднос на стол, пытаясь уйти.

Но один из них схватил ее за талию и притянул к себе.

— Постой, не уходи! Какой ужин без прекрасной дамы⁈

— Простите, мне нужно работать… — пряча глаза, Астрид пыталась убрать его руки. — Правда, надо…

— Да тут никого нет, кроме нас! Что ты там работать собралась⁈

— Есть, есть… — тихо произнесла Астрид. — Мне нужно рассчитать гостя, он ждет!

— Чего? — главный из них, заметив меня, повернулся. — А! Этот… Ну давай, иди, только быстро!

Астрид отскочила от него, как ошпаренная, но он все равно успел дотянуться и шлепнуть ее по заднице прямо через платье. Девушка от этого подскочила чуть не до потолка, и ринулась ко мне на второй космической скорости.

— П-простите… Могу я вас рассчитать? — тихо спросила она, глядя мимо меня.

В уголках ее глаз блестели слезы.

— Да, конечно, — я подвинул шкатулку к ней. — Но сначала скажите, кто эти му… жчины?

— Это братья Карабасовы, — тихо ответила Астрид. — Они здесь… авторитеты. Им никто не смеет перечить… Ну, некоторые смеют, но не хозяин этого заведения.

— Ваш хозяин их терпит? — удивился я.

— Скорее делает вид, что их нет, — тихо ответила Астрид, тихо шмыгнув носом. — Он просто списывает все, что они съели, каждый раз, когда они приходят, и всё… К счастью, это было всего два раза… до сегодняшнего дня.

— И что, никто не может с ними справиться? — спросил я.

— Все боятся. Они запугали всех, и каждый раз, когда полиция пытается их взять с поличным, жертвы отказываются от обвинений. Всем очевидно, что они виноваты, но они не несут никакой ответственности… Простите, могу я вас рассчитать?

— Астрид, детка, где ты там? — снова закричал главный. — У нас тут бухло кончилось, а тебя всё нет и нет! Принеси нам еще бутылку!

— П-простите, но у нас нет спиртного! — робко ответила Астрид через зал.

— Ну тогда сходи и купи! — заржал главный. — Я что, должен рассказывать тебе, как делать твою работу⁈ Клиент должен уходить довольным, ты разве не знаешь⁈

— Да, конечно… — шмыгнула носом Астрид. — Я сейчас!..

— Подождите, — я взял ее за руку, останавливая, и встал из-за стола, пряча девушку за спиной. — Эй, гоблины.

Я произнес это тихо, но в тишине кафе, где были только мы и они, это прозвучало громом. Парни даже перестали есть и удивленно уставились на меня. Сначала с недоумением, а потом с возмущением.

— По-моему, он что-то сказал, — задумчиво произнес один из них.

— Да не, показалось, — покачал головой другой. — Тля не разговаривает.

— Гоблины тоже не разговаривают, — спокойно ответил я. — Впрочем, ваше похрюкивание на разговоры не очень-то и похоже.

— Слушай, парень, вали отсюда, пока цел! — повернулся ко мне главный. — Мы тут важные клиенты!

— Клиенты у проституток бывают, — глядя ему в глаза, произнес я. — А в заведениях — гости. Посетители на край. Но никак не гоблины.

— Всё, он мне надоел, — решительно произнес второй, бросив на тарелку обглоданную куриную кость и вытирая руки о скатерть. — Я щас, быстро, без меня не жрите.

Он вылез из-за стола, подошел ко мне и замахнулся. Он был выше меня на полголовы и тяжелее на двадцать килограммов. Я слегка сдвинулся в сторону, чтобы его кулак вскользь прошел по моей скуле, и через это получил возможность ответить.

Моя нога взлетела в ударе, который закончился между ног противника. Он громко икнул, схватился за причиндалы и повалился на пол, тихо пища, как сломанный динамик.

Я не стал его добивать — он не встанет еще долго. Вместо этого я посмотрел на оставшихся:

— Извините, парни, он вас обманул. Он не быстро.

— Тебе конец, — пообещал главный, вскочил со стула, схватил его и швырнул прямо в меня!

Я перехватил стул в полете за ножки, развернулся, гася инерцию, и поставил его ножками на пол, а потом перепрыгнул через спинку, опираясь руками и вынося обе ноги вперед!

27

Вы читаете книгу


Лекс Эл - Артефактор (СИ) Артефактор (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело