Выбери любимый жанр

Орден Архитекторов 7 - Винокуров Юрий - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Отойдя на безопасное расстояние, противники начали обстреливать форт из артиллерии. Снаряды, один за другим, с грохотом начали взрываться у стен. Я, не теряя времени, с помощью магии усилил каменные стены, сделав их ещё более прочными, и теперь снаряды, ударяясь о них, лишь оставляли на поверхности едва заметные царапины.

– И почему они так нерешительно стреляют? – с недоумением спросил я, прислушиваясь к редким, словно нехотя сделанным, залпам австрийской артиллерии. – Что им мешает попытаться разнести этот форт к чертям?

– У меня есть предположение, – задумчиво произнёс Скала, почёсывая свою лысину. – Возможно, кто-то из пленников, запертых внизу… очень ценен для них. И они боятся его убить.

– Блин, – пробормотал я, – об этом я не подумал. Ладно, вы пока здесь держитесь, а я пойду на разведку.

– Тебе нужен кто-то с собой? – спросил Скала.

– Думаю, Лиса будет достаточно, – ответил я, подумав. – В своей броне он выглядит достаточно внушительно. Да и там, внизу, сражаться особо не придётся.

Мы с Лисом спустились вниз, в подземный лабиринт, где я запер австрийских солдат.

– Слышишь? – спросил Лис, прислушиваясь к доносившимся из глубины туннеля звукам.

За каменной плитой, перекрывающей туннель, кто-то изо всех сил орал благим матом, стучал в стены и грозился всех убить.

– Слышу, – кивнул я. – Кажется, это тот, кто нам нужен.

Используя свою магию, я начал нагревать камень в туннелях, где находились австрийские солдаты. Они метались, как крысы в мышеловке, но пути отхода я быстренько блокировал. В итоге, отсекая их по одному, я загнал в тупик всех, кроме этого буйного и одного его помощника, который не отходил от него ни на шаг.

– Лис, твой выход, – сказал я, отворяя последнюю стену. – Твоя задача – вырубишь того, кто дёрнется первым.

Гвардеец молча кивнул.

– Вы ещё кто такие? – заорал один из австрийцев, увидев нас, и тут же бросился на меня.

Лис, опережая его действия, мгновенно нанёс ему точный удар прямо в челюсть, и тот, отключившись, рухнул на пол.

Второй же, активировав свой Дар, попытался создать защитный барьер и выстрелить в меня из пистолета. Но я, опережая его, с помощью магии обрушил на него каменные глыбы, которые с грохотом посыпались сверху.

– А-а-а! – заорал он, пытаясь увернуться от каменного града. – Прекратите!

Я увеличил давление на его энергетический доспех, используя свой Дар. Австриец, не выдержав, пошатнулся и упал на колени.

– Лис! – скомандовал я. – Придержи его, пока я с ним поговорю!

Лис, не теряя времени, мгновенно оказался рядом с австрийцем и, схватив его за грудки, прижал к стене.

– Спокойно, спокойно, – сказал он. – Не дёргайся. Иначе мой командир может расстроиться. А когда командир расстроен – он очень опасен.

– Прекратите! – австриец безуспешно пытался вырваться: – Я – генерал-майор Австро-Венгрии Альберт фон Штернберг! Вы ответите за все военные преступления, которые здесь совершили!

– Слушайте, генерал, – сказал я, подходя ближе, – я сейчас прекращу. Но если вы выкинете какой-нибудь фокус, то вам на голову упадёт вот эта плита.

И, используя свой Дар, я отделил от потолка кусок огромной бетонной плиты, подвесив её над головой генерала.

– Лис, – я махнул рукой, – можешь отпустить.

Лис послушно отступил, и фон Штернберг, с ужасом глядя на висящую над ним плиту, замер на месте. Он понимал, что если она упадёт, то ему не поздоровится.

– Командир, ты – красавчик! – подытожил Лис.

– Да это… ничего такого, – пожал я плечами.

Генерал, не отрываясь, смотрел на плиту, которая, казалось, в любой момент могла рухнуть на него.

– Ты ещё кто такой, чёрт тебя дери? – спросил он.

– Я – глава строительной фирмы, – ответил я.

– Какая ещё строительная фирма? – с недоумением переспросил генерал.

– Ну, та, которая строит сооружения на границе, – пояснил я.

– Что ты мне врешь?! У вас все директора строительных фирм – сильнейшие Маги Камня?

– Ой всё! Хорош болтать, давай, поднимайся наверх. Мне нужно кое-что сделать.

Мы поднялись наверх, на самый высокий ярус форта, откуда открывался отличный вид на поле боя. Вдалеке, словно игрушечные, виднелись танки и броневики.

Скала протянул мне рацию, уже настроенную на нужную волну.

– …Прекратите огонь! – потребовал я, обращаясь к австро-венгерским воякам, которые продолжали нерешительно обстреливать форт. – Иначе вашему генералу не поздоровится!

– Чего?! – раздался из динамика недоверчивый голос. – Генерал-майор Альберт фон Штернберг не сдаётся!

– Генерал, – сказал я, обращаясь к пленнику, – будьте любезны, скажите своим людям, что вы против того, чтобы умирать под их залпами.

Фон Штернберг смерил меня недоверчивым взглядом.

– Ты что, думаешь, что я предам свою страну? – прошипел он.

– Ваша страна уже предала вас, открыв по вам огонь, – ответил я, указывая на стреляющие издалека орудия. – И если они не прекратят, то вас просто размажут по стенке. Так что выбор у вас, генерал, не такой уж и большой. Либо вы спасаете свою жизнь, либо…

Он, скрипнув зубами, всё же взял протянутую рацию.

– …Всем подразделениям! Это фон Штернберг. Прекратить огонь немедленно! – рявкнул он в передатчик.

На том конце послышалась какая-то возня и перешёптывания. Но огонь не прекратился.

– Алло, вашу мать! Я – генерал-майор Австро-Венгрии Альберт фон Штернберг! – снова заорал он. – Вы что, не узнали мой голос?! Я приказываю прекратить обстрел укреплений на стороне Лихтенштейна! Немедленно!!! Иначе…

– При всём уважении, генерал-майор, – прервал его спокойный голос, – но у нас приказ от главнокомандующего. Единственное, что мы можем, – это обсудить ваш выкуп. Вы – ценный для нас человек, но военные действия должны продолжаться.

Фон Штернберг опустил рацию и, повернувшись ко мне, с усмешкой произнёс:

– Предлагают договариваться. Деньги вам нужны? Устроим перемирие.

– Нет, – я покачал головой. – С деньгами у меня всё нормально.

– Тогда что тебе нужно? – удивился генерал.

– Мне нужно, чтобы вы посидели вон там, на камешке, – сказал я, указывая на небольшой валун, стоящий на самом краю площадки.

– Что за ерунда? – фон Штернберг, нахмурившись, недоумённо посмотрел на меня. – Ты что, издеваешься?

– Нет, я совершенно серьёзно, – ответил я. – Видите ли, генерал, ваши люди… Они собираются открыть огонь, несмотря на ваши приказы. А вы… – я с улыбкой посмотрел на него, – …будете «принимать» их снаряды.

Фон Штернберг, побледнев, хотел было возразить, но в этот момент Скала, который всё это время стоял неподалёку, подошёл к нам.

– Теодор, неплохая идея. Я знаю этого генерала. Он племянник правителя Австро-Венгерской Республики, и ещё кто-то там по линии матери. В общем, фигура важная, – усмехнулся он. – Кто бы там ни командовал с той стороны, они боятся его убить просто так. Так что, похоже, пока войны не будет.

– Ладно, – кивнул я. – Генерал, присаживайтесь, пожалуйста.

И фон Штернберг, скрипнув зубами, всё же сел на камень. Я же, не теряя времени, связался с австрийцами по рации.

– Посмотрите в бинокли! – сказал я. – Видите человека, сидящего наверху? Это ваш генерал-майор. Хотите – стреляйте дальше, не хотите – не стреляйте.

– Нам нужно подумать, – ответил спокойный голос. – Давайте заключим временное перемирие.

– Охренеть! – невольно вырвалось у меня. – Ну надо же, оказывается, и так можно.

Я, воспользовавшись передышкой, связался по рации с Малиновской.

– Идите сюда, есть кое-что интересное. Сейчас будет уникальный репортаж.

– Уже бежим! – ответила она.

Через несколько минут Даша с оператором были на месте.

– Что будем делать? – спросила она, с нетерпением глядя на меня.

– Бери интервью у генерал-майора, – ответил я, – задавай любые вопросы.

– Поняла! – Даша, не теряя времени, тут же подошла к фон Штернбергу, направив на него микрофон. – Господин генерал-майор, расскажите, пожалуйста, как вы оказались на территории Лихтенштейна?

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело