Выбери любимый жанр

Король воров - Функе Корнелия - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Внизу на воде мягко покачивались две пустые гондолы. Их кормчие, гондольеры, в ожидании пассажиров коротали время на набережной у моста, и Бо увлеченно наблюдал, как они зазывают прохожих.

— Его тоже звали Виктор, — повторил Бо, не отрывая глаз от гондольеров. — Голубятника этого. — Тут он вырвался из рук Проспера и поскакал вниз по ступенькам, чтобы посмотреть, как один из гондольеров отталкивает свою ладью от берега.

Проспер остался на мосту, словно прирос к месту.

— Виктор, ищейка проклятая, — выдохнул Риччио и даже на цыпочки привстал, тревожно всматриваясь в людской поток, что нескончаемой змеей вползал на мост.

Но тут Проспер опомнился, сорвался с места, кинулся вниз, догнал Бо и с такой силой потащил его от гондол, что тот едва не упал, после чего оба они мгновенно скрылись в ближайшем переулке.

— Эй, Проспер, да погоди ты, — крикнул Сципио, бросаясь за ними вдогонку. Уже вскоре он настиг беглецов. — Какой смысл бежать очертя голову? — сердито крикнул он, хватая Проспера за плечо.

Бо вырвался от Проспера и встал рядом со Сципио.

— Пошли, — сказал тот и, ни слова больше не говоря, толкнул братьев к ближайшей сувенирной лавочке. Моска, Риччио и Оса последовали за ними.

— Сделайте вид, будто что-то рассматриваете, — зашипел Сципио, когда продавщица бросила в их сторону сердитый взгляд. — Если тот тип на площади и вправду детектив, тогда нет никакого смысла просто вот так удирать, — тихо сказал он Просперу. — В такой толчее ведь невозможно даже разглядеть, идет он за вами или нет. — Он присел перед Бо на корточки и положил руки ему на плечи. — Этот Виктор — он тебя о чем-нибудь расспрашивал? — спросил он. — Там, на площади, когда вы голубей кормили?

Бо насупился и спрятал руки за спиной.

— Он спросил, как меня зовут.

— И ты ему сказал? Бо нехотя кивнул.

Проспер застонал и от досады даже на миг прикрыл лицо рукой.

— Что ты ему еще рассказал, Бо? — шепотом допытывалась Оса.

Продавщица посматривала в их сторону все строже, но тут, по счастью, ввалилась группа туристов и на время отвлекла ее внимание.

— Я уже не помню, — пробормотал Бо, поднимая глаза на Проспера. — Этот детектив, он от Эстер, да? — Нижняя губа у него уже предательски подрагивала.

Сципио со вздохом встал и посмотрел на Проспера.

— Как он хоть выглядит, Виктор ваш, сыщик этот?

— В том-то и штука! — воскликнул Проспер, но, заметив, что туристы на него оглядываются, понизил голос. — Он совсем по-другому в этот раз выглядел! Усов не было, зато в очках и в шапочке с козырьком, под которой глаз почти не видно. Я узнал его, только когда он побежал. Он плечами странно так двигает, когда бежит. Как этот… Как бульдог, вот!

— М-да. — Сципио нащупал конверт от графа, что все еще лежал у него в кармане невскрытым, и задумчиво уставился в широкое окно витрины. — Если это и вправду тот же самый детектив, — пробормотал он, — и он за нами следит, то этак мы его прямиком к обители приведем, если не сумеем от него отделаться.

Остальные тревожно переглянулись: Моска поднял графскую корзину и озабоченно заглянул под крышку. Голубь вел себя все беспокойнее.

— Вообще-то пора бы его из корзины вытащить, — прошептал Моска. — Он наверняка уже есть хочет. Вы хоть знаете, чем голубей кормить?

— Спроси у Бо, он только и делает, что этих сизарей кормит.

Сципио снова нащупал конверт в кармане. В первую секунду Просперу показалось, что он все-таки решил вскрыть письмо, но вместо этого Сципио, к его изумлению, ловко выскользнул из куртки, сдернул завязку со своей косички и сорвал с головы у Моски кепку.

— Что умеет он, то сумеем и мы, — сказал он, напяливая на голову кепку. — Поменять внешность — это совсем не трудно. — Он бросил Просперу свою куртку. — Вы с Бо останетесь здесь. Если этот шпик и правда за вами охотится, он тоже останется, будет караулить вас где-нибудь на улице. Так что встаньте к окну, чтобы вас с улицы видно было. А ты, Моска, неси пока домой голубя и конверт.

Моска кивнул, тщательно засовывая конверт графа в карман брюк.

— Риччио, Оса! — Сципио позвал обоих за собой. — Пойдемте, поглядим на улице, может, и найдем этого типа. Во что он был одет?

Проспер задумался.

— Красная куртка, светлые брюки и какой-то дурацкий свитер в клетку. На пузе фотоаппарат. Кроме того, очки, толстые такие, ну, и бейсболка, на ней еще написано что-то. «I love Venice» [10] или вроде того.

— А еще часы. — Бо сосредоточенно жевал ноготь большого пальца. — На них луна нарисована.

Сципио деловито нахмурился.

— Хорошо. Все запомнили?

Оса, Моска и Риччио дружно кивнули.

— Тогда вперед.

И они друг за дружкой снова выскочили на улицу. Проспер и Бо озабоченно смотрели им вслед.

— А с виду вроде бы такой милый, — пробормотал Бо.

— По человеку сразу не узнаешь, милый он или нет, — возразил Проспер. — Это на лбу не написано. Сколько раз тебе объяснять?

ВИКТОР ПОЛУЧАЕТ ВЗБУЧКУ

А Виктор стоял от них всего лишь в нескольких метрах. Чтобы не попадаться ребятам на глаза, он просто повернулся спиной к лавчонке, в которую они зашли. Но ему было все прекрасно видно в отражении противоположной витрины. «Ну, что они там застряли? — раздраженно думал Виктор, от нетерпения переминаясь с ноги на ногу. — Веера пластмассовые покупают, что ли? Или этот парень в маске решил новую себе подобрать? » Тут вдруг Виктор заметил девчонку: она вышла из лавочки. Это та, которую Бо называл Осой. Она со скучающим видом оглядывалась по сторонам, наконец остановила свой взгляд на гондолах у причала возле моста и нехотя направилась к ним. Не прошло и минуты, как из лавочки вышел черноволосый мальчишка. Этот был с корзинкой в руках и сразу же припустил прямо в противоположную сторону. Лихоманка их забери! Это еще что за новости? С какой стати они вдруг надумали теперь разбежаться? Ну да ладно, оба главных его подопечных все еще в магазине, подумал Виктор и поправил свои темные очки. Следующим из дверей показался Ежик. Этот на одной ножке поскакал в сторону кондитерской, что находилась в нескольких шагах отсюда, распространяя свои сладкие одуряющие ароматы на всю улицу. Там он замер, уткнувшись носом в витрину. Наверно, им просто всем по домам пора, уроки делать, обедать. А болтовня Бо насчет кинотеатра, в котором они якобы все вместе живут, должно быть, просто сказки. Что ж, тем лучше. Пусть расходятся поодиночке, те двое, которых ищет Виктор, никуда не денутся — у них-то ведь дома нет.

«Я в кино живу. С друзьями». Ха! Что ж, сказки он рассказывать мастак, этого у малыша не отнимешь. Виктор довольно усмехнулся своему отражению в зеркале. Секундочку, а это еще кто из магазина шагает? Тоже шкет какой-то, метр с кепкой.

Кого же у нас еще не хватает? Ах, да, этого, в маске. Но он вроде совсем иначе выглядел, разве нет? Виктор недоуменно нахмурился. Выйдя из лавочки, мальчишка на секунду остановился, с безразличной миной огляделся по сторонам и присел — шнурок на ботинке завязать. Потом выпрямился, сощурясь, поглядел на солнце и, что-то насвистывая, двинулся в сторону гондольеров, которые все еще караулили под мостом в ожидании пассажиров.

— Гондола! Гондола! — выкрикивали они зазывно, хотя и негромко.

М-да, Виктор сейчас тоже предпочел бы на гондоле прокатиться, чем тут-то торчать. Подушки на гондолах такие мягкие, а покачивание медленно плывущей лодки так дивно усыпляет. Слышишь только плеск воды, ее хлюпанье о стены и сваи, этот ласковый шепот древнего города. На секунду Виктор со сладким вздохом прикрыл глаза — и тут же испуганно распахнул их снова.

— Scusi! — произнес вдруг совсем близко чей-то голос у него за спиной.

Виктор резко обернулся.

Мальчишка, только что вроде бы направившийся к гондолам, стоял теперь прямо перед ним. И ухмылялся. Личико узенькое, и очень темные глаза, почти черные.

вернуться

10

Я люблю Венецию (англ.)

19

Вы читаете книгу


Функе Корнелия - Король воров Король воров
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело