Выбери любимый жанр

Темный эфир (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Я окинул взглядом «Фениксов». Крест, поймав мой взгляд, спрыгнул с причала на палубу ближайшего катера, сунулся в рубку, и, вернувшись, выставил вверх большой палец. Будем надеяться, это значит «да».

— Отлично, — кивнул Кейн. — Дайна, ты со своими людьми идешь на «Форели», я возьму «Мурену», Дэймон, берите «Нерпу». Грузимся.

Я в очередной раз постарался не выказать удивления названиям катеров. Колонисты ведь даже не с Земли, откуда такие тогда? Хотя, что я могу знать о традициях внеземных колонистов? Может, это еще с первых колоний повелось. Да и какое это сейчас, на самом деле, имеет значение? «Нерпа» так «Нерпа», мне-то что… Главное, чтоб не «Беда» и не «Титаник». А то, как вы яхту назовете, как говорится…

Крест уже хозяйничал в рубке, остальные «Фениксы» грузили оружие и боеприпасы. Убедившись, что все мои люди заняты делом, я подошел к Корал.

— Может быть, мы не станем вступать в конфронтацию с Аквисами? — негромко поинтересовался я у девушки. — Они, вообще-то наши союзники, если ты не в курсе.

— Может, мы не станем так пялиться на сиськи этой выскочки? — в тон мне ответила Корал. — Я тут рядом стою, если ты не заметил…

Мне не осталось ничего, кроме как закатить глаза, махнуть рукой и перепрыгнуть на палубу катера. М-да. Кажется, даже зная, что я — не тот, за кого себя выдаю, Корал не намерена менять политику партии. Ладно. С этим потом разберемся. Сейчас есть дела поважнее.

Катер качнулся: Рок перебрался на палубу.

— Раш — разберись, что там сзади за пушка и принимай ее в свое хозяйство. Финн — пушка на носу. Остальные — в надстройку, не толпимся, занимаем места. Крест, что там у тебя?

— Нормально, — послышался бесцветный голос седого наемника, наверное, самого старшего из всех. — Стандартная лоханка, только элементы питания странные.

— Срать на элементы питания, главное, чтоб ты ею управлять смог.

— Смогу, — кивнул седой.

— Отлично. Эй, кто контейнер с боеприпасами на палубе оставил? Быстро внутрь его! Шевелитесь давайте! Веласкес, твою мать, ты чего такой бледный? Мы еще даже от берега не отвалили! Заблюешь кубрик — отправлю на корм рыбам. Поторапливайтесь, чтоб вас!

Стоило начаться работе, как Рок преобразился. Никаких шуток, никакого зубоскальства — сама серьезность. Впрочем, остальные наемники в командирском покрикивании тоже не сказать, чтоб нуждались, и даже этот пресловутый ящик на палубе не забыли, он просто ждал своей очереди погрузки.

— Что по противнику, командир? — спросил один из наемников.

— Чтоб я знал, — усмехнулся Рок. — Волшебник, расскажешь? — здоровяк покосился на меня.

Я пожал плечами.

— Скорее всего — то же самое, что при десантировании.

— Нечисть, что ли?

— Можно и так сказать. Ваша задача прежняя: на рожон не лезть, прикрывать, создавать плотность огня. С остальным мы разберемся. Не стоит играть в героев, как минимум, пока не изучите противника.

Наемник кивнул, и в тот же момент ожил динамик где-то под потолком катера.

— «Нерпа» — «Мурене». Вы готовы?

Я встал, нашел взглядом тангенту на витом шнуре, закрепленную на на стойке, снял ее и тронул за плечо Креста.

— Мы готовы?

— Так точно, — кивнул седой.

— «Нерпа» в канале. Мы готовы.

— Хорошо. Начинаем движение, — отозвалась тангента голосом Кейна. — Я иду первым, вы — за мной, «Форель» замыкает. Постарайтесь не отставать.

— Принял.

Крест щелкнул парой тумблеров, и, обернувшись назад, крикнул: — отшвартовывайте посудину!

Моторы катера зажужжали на холостом ходу. «Мурена», стоящая слева от нас, отвалила от причала, и медленно пошла к выходу из грота. Крест передвинул сектора газа, наш катер качнуло, и мы отошли от пристани, пристраиваясь в хвост головному катеру.

— Мадре де диос, во что я ввязался… — забормотал Веласкес.

Катера шли по пещере, и только сейчас я мог всерьез оценить ее размеры. Тут, как выяснилось, укрылся целый подземный порт. Стены разошлись в стороны, и слева я увидел еще одну пристань с несколькими большими судами на воздушной подушке. Справа были пришвартован пяток барж… Ну, да, неудивительно, если Аквисы промышляют рыбой и прочей морской живностью, у них просто обязан был свой флот. Ну, или хотя бы его подобие.

«Мурена» вышла в фарватер и принялась набирать скорость. Наш катер, двигаясь за ней, как привязанный, тоже ускорился. Видимо, Крест действительно умел водить подобную технику: действовал он вполне профессионально. Что ж, отлично. Я, допустим, только легкой моторкой управлять могу, таким монстром — точно нет. Так что повезло.

Минута — и низкий свод пещеры над нами сменился пронзительным голубым небом. Пещера закончилась, и «Мурена» тут же ускорилась. Двигатели взвыли, окутываясь белесыми бурунами, ведущий катер приподнял нос и на глиссировании стрелой рванул вперед.

— Внимание, «Нерпа»! — ожила рация. — Держитесь строго за мной, здесь сложный фарватер! Пока не выйдем из озерной акватории, смотрите в оба!

Я покосился на Креста, и тот кивнул, мол, услышал.

— Принял, «Мурена», спасибо! — ответил я. В этот момент катер качнуло, я ухватился за спинку кресла, чтобы не упасть, а потом, подумав, уселся в него, с интересом разглядывая открывающуюся за ветровым стеклом картину. С воды Аврору я еще не видел, и, если с такого ракурса эта девственная планета хотя бы наполовину так же прекрасна, как с высоты полета «Мотылька», меня ждет весьма живописное и захватывающее путешествие.

Как вскоре выяснилось, я оказался прав. Вот только я даже не подозревал, насколько захватывающим оно окажется.

Глава 3

Катера быстро проскочили огромное озеро, раскинувшееся вокруг Водоворота, и, миновав что-то вроде дамбы, оказались в заливе. В том месте, где воды озера смешивались с морскими, вода окрасилась в глубокий сине-зеленый цвет. Проскакивая через отмель, я заметил какие-то механизмы на дне: кажется, Аквисы могли легко перекрыть вход в озеро со стороны моря. Дальновидно. Хорошо, что не полагаются на одну только магию. Хотя это, скорее всего, наследие тех времен, когда Дом Аквис был большим и процветающим. М-да. Что ж они тут все так деградировали? По всему выходит, население сохранялось и множилось только в Технополисе, все же остальные Дома стагнировали. И долбанные Техносы еще были против посадки оставшихся ковчегов… Кретины! Ради власти готовы были даже те зачатки цивилизации, что образовались на Авроре, сгубить… Ладно, ничего. Разберемся с Тьмой — наведем порядок. Если разберемся…

В море характер движения изменился: спокойная гладь сменилась пенистыми барашками, и катера заплясали на волнах. Однако «Мурена», задрав нос, только ускорилась, и Крест, усмехнувшись, повторил за ее капитаном. Наемник явно наслаждался управлением катером, и я его прекрасно понимал: мощная лодка неслась вперед, словно из пушки выпущенная, на особо крупных волнах отрываясь от поверхности воды. Я от поездки получал только положительные эмоции… чего нельзя было сказать о Веласкесе.

Маленький наемник сидел зеленый, как биллиардное сукно, а в какой-то момент не выдержал и рванул на воздух. Там он склонился через борт, лодка в этот момент подпрыгнула на волнах, и маленький испанец неминуемо бы выпал, если б подоспевшая Ортега не схватила его за эвакуационную петлю на разгрузке.

— Вот чего-чего, а Веласкеса придерживать, пока он блюет, мне еще не приходилось…

— Ну он же тебе волосы держал, когда ты в том баре на Копайлоте-3 перебрала, — хохотнул Рок. — Так что — один-один!

Наемники заржали, а Корал презрительно сморщила носик. Ну да, не институт благородных девиц, понимаю… Но уж простите.

Остров показался на горизонте спустя час хода: то ли Кейн лукавил про два часа, то ли его лодка жарила на все деньги. Во второе мне верилось больше.

Приглядевшись к острову, я нахмурился. Над кусочком суши висели низкие темные тучи, а сам остров окутывал плотный темный туман. Интересное кино…

Я нащупал тангенту, вжал кнопку передачи, и вызвал Кейна.

3

Вы читаете книгу


Уленгов Юрий - Темный эфир (СИ) Темный эфир (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело