Охота за женихом - Гейлен Шана - Страница 32
- Предыдущая
- 32/53
- Следующая
– Не пытайтесь играть со мной, мисс Хейл. Как вы сюда попали?
– Так же, как и вы. В экипаже. – Девушка попыталась высвободить одну руку и нахмурилась, когда Стивен сильнее сжал ее запястье. – Мне больно, – сказала она.
– Так вам и надо, – ответил Стивен, но все же немного ослабил хватку. – Как вы меня нашли?
Джозефина нарочито громко вздохнула и отвернулась.
– Неужели вы не понимаете, что любой здравомыслящий человек отыщет дворянина, путешествующего в собственном экипаже.
– Черт бы вас побрал! – в сердцах бросил Стивен. Конечно, он понимал это, но зачем она за ним поехала? Почему не осталась дома? Почему мать не схватила ее в охапку сразу после бала и не посадила под замок на следующие десять лет?
– Можете оскорблять меня, сколько хотите. Я не собираюсь возвращаться домой. А если вы попытаетесь от меня отделаться, я все равно окажусь у вас на пути, причем там, где вы меньше всего ожидаете. Я найду сокровище.
Она действительно его найдет. Стивен не может ее остановить.
Печальнее всего то, что, если Уэстман не возьмет ее с собой, она все равно прочешет местность, только без него.
Впервые в жизни рядом с ним женщина была в большей безопасности, чем вдали от него.
Должно быть, Джози почувствовала перемену в его настроении, потому что уже более мягко сказала:
– Вы не пожалеете, что взяли меня с собой. – Голос девушки прозвучал тихо и хрипло, и тело Стивена тотчас же откликнулось на призыв. Он ненамеренно оказался в положении, хуже которого не придумаешь – в постели с Джозефиной Хейл. Она была слишком близка, слишком доступна и слишком красива.
– Я уже об этом жалею, – прошептал Стивен, не решаясь взглянуть Джозефине в глаза, поскольку знал, что увидит в этих зеленых глубинах желание, которое испытывал сам.
– Возможно, это наш последний шанс, – произнесла Джозефина.
Неужели она имела в виду то же, что и он?
Один взгляд на лицо девушки – и Стивен все понял. Его руки дрожали от неимоверного напряжения. Он отпустил запястья Джози и слез с нее.
Он был обнажен, и от ее взгляда наверняка не ускользнуло свидетельство его возбуждения. Однако Джози не отвела взгляда, как подобало благовоспитанной леди. Она никогда не вела себя так, как подобает леди. Стивен стал озираться в поисках штанов. Куда же он их дел? Бросил на пол или…
Вот они. На стуле.
Стивен спрыгнул с кровати, метнулся к стулу и, схватив штаны, стал их надевать.
– Напрасно теряете время, – донесся с кровати голос Джозефины. – Их все равно придется снимать.
Стивен обернулся. Улыбнувшись, словно сытая кошка, Джозефина вытащила из-за пояса собственных штанов рубашку и принялась расстегивать пуговицы. Стивен отвернулся, но, словно в подтверждение слов Джозефины, ее рубашка, как белый флаг, взмыла в воздух и упала к его ногам.
О Господи! Нет. Нет!
Но слишком велико было искушение.
Стивен закрыл глаза, тщетно пытаясь прогнать образ лежавшей под ним обнаженной Джозефины. Но от этого нарисованная воображением картина стала еще ярче.
Стивен понял, что ему необходимо убраться отсюда. Сбежать, пока не поздно.
Надев штаны, мужчина огляделся в поисках рубашки.
– Пойду, взгляну на лошадей, – выдавил он. Где же эта проклятая рубашка? – Вернусь через несколько минут. Надеюсь, к тому времени вы оденетесь.
– Не думаю, – проворковала за спиной Стивена девушка. Он готов был поклясться, что она провела кончиками пальцев по его ноге. – Думаю, вы не станете делать это за дверью.
Стивен попытался вспомнить, что именно он собирался сделать. Нужно убраться отсюда, пока эта женщина не околдовала его своими чарами.
– Послушайте, мисс Хейл. Я не знаю, как вы…
– Ведь не станете?
У Стивена перехватило дыхание.
– …но я ухожу.
Темно-желтые штаны девушки упали к его ногам.
– Идите. Оставьте меня.
Стивен не двинулся с места. Он не мог забыть, какова Джозефина на вкус, не мог забыть ее губ и того, как она отвечала на его прикосновения. Но если он возьмет ее сейчас, если поддастся ее чарам, это будет означать, что все клятвы, которые он давал самому себе, не стоят выеденного яйца. Сможет ли он когда-нибудь простить себя, если погубит Джозефину? Сможет ли она его простить?
Но что будет, если он не возьмет ее, если упустит эту возможность?
С того момента, как Джозефина Хейл залезла в окно его библиотеки, его жизнь изменилась, перестала быть одинокой и пустой.
Эта девушка дала ему надежду, дала цель в жизни, подарила свою дружбу. А теперь хотела подарить свое тело.
Но ей всего восемнадцать, и она девственница. Она сама не знает, чего хочет.
– Что же ты не уходишь, Стивен? Может быть, согреешь меня? Я лежу обнаженная в холодной постели. Я хочу тебя.
Судорожно сглотнув, Стивен сжал кулаки.
– Я не перестаю думать о том, как твое тело прижималось к моему, как твои руки касались моей груди. Я не могу забыть удовольствия, которое дарил мне твой язык.
Стивен посмотрел на девушку. Она лежала на кровати, раскинувшись, как богиня Венера на его любимом полотне кисти Тициана. У Стивена перехватило дыхание. Он провел пальцами по стриженым локонам Джозефины, освобождая их от шпилек и веером опуская на щеки. Ее глаза, похожие на изумруды, потемнели, а когда его пальцы коснулись ее щеки и спустились к подбородку, губы девушки приоткрылись.
– Да, – пробормотала Джозефина. – Именно этого я и хочу.
Стивен тоже этого хотел. Он хотел ее слишком долго, грезил об этом моменте и мучительно представлял себе происходящее. Все еще сжимая пальцами подбородок девушки, он помедлил еще мгновение.
– Вы опасная женщина, Джозефина Хейл. Искусительница.
Джозефина сжала пальцами его запястье и провела ладонью по его обнаженной руке. Горячая волна желания захлестнула Стивена.
– Я не хочу тебя, – солгал он.
Джози посмотрел! на выпуклость на его штанах. Он, конечно же, её хочет.
– Тогда уходи. – Пальцы девушки вновь прошлись по внутренней стороне его руки и коснулись груди. Стивен судорожно втянул в себя воздух. Джозефина медленно встала на колени, словно грациозная тигрица на охоте, и положила ладони Стивену на грудь.
– Ты теплый, – прошептала она. – Такой теплый. Ее пальцы скользили вниз и вверх, вниз и вверх, пока не коснулись пояса.
Какое же это наслаждение! Джози опустилась на колени, и ее короткие рыжие волосы не могли скрыть восхитительных изгибов изящного тела девушки. Сквозь занавеси на окнах пробивались лучи рассвета, и глазам Стивена предстало еще большее искушение: молочно-белые груди, увенчанные розовыми ореолами, россыпь веснушек на левом бедре, пелена рыжих завитушек, скрывающих лоно.
Руки Джози вновь пустились в сводящее с ума путешествие вверх по груди Стивена и сомкнулись на его шее.
– Согрей меня, – прошептала Джози. – Поцелуй меня… везде.
Стивен тонул в аромате ее волос, восхищаясь нежной кожей ее щек. Он предпринял последнюю попытку отстраниться, но соблазнительные губы Джози были слишком близко.
И как только его губы коснулись ее губ, Стивен понял, что Джозефина выиграла сражение. Капитуляцию ознаменовал поцелуй, призванный затуманить разум девушки.
Застонав, Джозефина прижалась к нему, и, когда плоть коснулась плоти, ее маленькое изящное тело заставило Стивена задрожать от удовольствия. Оно стало его последним отчетливым ощущением. Ему хотелось дарить удовольствие и, что греха таить – получать.
Джози проявляла нетерпение. Казалось, она направила на Стивена всю заключенную в ней энергию, желая слиться с ним воедино, стать его частью. Стивен пытался слегка остудить ее пыл, медленно целуя, пробуя на вкус, изучая ее тело.
На каждый поцелуй Стивена Джози отвечала более глубоким и страстным. Стивен тщетно пытался сдержать Джози.
Руки Джози скользили по спине Стивена, затем опустились ниже и погладили его ягодицы сквозь ткань штанов. Стивен застонал.
– Тебе нравится? – шепотом спросила девушка, гладя ладонями тело Стивена и сжимая его естество.
- Предыдущая
- 32/53
- Следующая