Выбери любимый жанр

Корпоративные правила. Книга 6 (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

За них Рика больше не переживала. Маи нашлась, и это было хорошо. Чего не скажешь о сестрёнке Анеко. Рика планировала сегодня обратиться к Василию, чтобы они составили план, как теперь выручить её подругу. Она им была необходима. И если для Василия она нужна была лишь для работы, то для Рики Анеко была семьёй. Своеобразной, но семьёй, ради которой пойдёшь на многое.

У Рики была зацепка, но она знала, что, скорее всего, та никуда её не приведёт. Но когда есть хоть что-то, чтобы зацепиться, начинать было гораздо легче. Если бы не было даже этого, то Рика не знала бы, что делать. И начала бы перетряхивать все убежища Анеко. Возможно, даже подключила бы старые связи, к которым она не хотела прибегать.

Но этого и не требовалось. Достаточно и того, что имелось. И лучше бы ей обсудить это с заинтересованным человеком. Рика была уверена, что у Васи есть возможности и пути отыскать не только Анеко, но и ту женщину.

Об этом думала Аракава, стоя в очереди к распродажной капусте. Сегодня она вышла за пределы жилого комплекса, потому что ей требовалось прогуляться. Да и цены тут были гораздо ниже. Пусть сейчас и не нужно было экономить каждую йену, но от привычек сложно избавиться. Профессиональная домохозяйка — это почти что диагноз в Японии. И этого не стоило стыдиться, а лишь гордиться, ведь не каждый находился на том же уровне, что и Рика Аракава.

На рынке было многолюдно, несмотря на понедельник. Такие же домохозяйки, как и Рика, предпочитали закупаться по понедельникам, на которые выпадали все скидки. Продавцы это знали и радостно зазывали каждого к своему прилавку.

Рика думала, к кому пойдёт дальше, пока не почувствовала странное присутствие сзади.

— Ох, у вас отличная причёска, — обратилась к Аракаве женщина, становясь достаточно плотно, на грани приличия.

— Спасибо, — не поворачиваясь, потому что в таком положении сложно было обернуться, не задев никого, сказала Рика. Впереди стояла другая покупательница, а сзади к ней плотно прислонились.

Хоть и странно было услышать про причёску от незнакомого человека, но мало ли какие у людей странности. Ничего криминального не произошло. Хотя для японки довольно странный способ завязать знакомство. Тем более, причёска Рики недавно поменялась. Аракава тогда так сильно отвлеклась, что не заметила, как её волосы сильно спутались во время работы на кухне. И не заморачиваясь, она их укоротила, чтобы не мешались. Тецу и Рю это понравилось. Хотя у сына был довольно странный взгляд, когда он смотрел на короткое каре матери.

— У вашей подруги такая же, — продолжила женщина. И Рика машинально дёрнулась. — Не дёргайся, дорогая. Ты что? Опять не узнала меня?

Рика улыбнулась, но больше её улыбка напоминала оскал. Вот уж неожиданная встреча. Только сегодня она подумала про неё, как эта женщина тут же решила объявиться. Не читала ли она мысли? Вряд ли. Но совпадение было более чем интересным.

— Ты, — спокойно сказал Рика и не дёрнулась, как ей и посоветовали. Вокруг стояла толпа, и свидетелей было слишком много. Аракаве ничего не смогут сделать. Не здесь и не сейчас.

— Теряешь хватку, дорогая моя Мамуси, — усмехнулась стоящая сзади. Но Рика никак на это не среагировала. А женщина продолжила: — Я вижу, ты не послушала меня. А ведь я тебя предупреждала. Прекрати свои поиски. Твоя подружка жива, но больше вы не увидитесь.

Спорное утверждение, с которым Рика была не согласна. Но она продолжила молчать. Любое произнесённое слово будет бессмысленным.

— Вы давно распущены. Так что можешь успокоиться. Твои поиски всё равно ни к чему не приведут, — сказала женщина и надавила чем-то сзади. Рика выпрямила спину.

— Зря ты так думаешь, — прошипела Аракава, просчитывая худшие варианты развития событий. — Не будь так уверена, что я это так просто оставлю…

Рика говорила уверенно, чем вызвала смех женщины. Сзади резко стало свободнее. Аракава выдохнула весь воздух из лёгких.

— Посмотрим, — сказала женщина напоследок и ушла. Место говорившей занял другой человек в очереди, не давя на личное пространство.

Рика осталась стоять. Но вот её настроение, как ни странно, хуже не стало. Она лишь улыбалась и смотрела прямо перед собой.

«Ага… Думаешь, я тебя не заметила ранее?» — хмыкнула про себя Рика и из сумочки достала небольшой экран, где мигала красная точка на карте. Вот теперь точно станет легче.

Глава 8

Постановка

Обычно я любил сидеть и наблюдать. Но сейчас я не просто ел, а зло ковырялся в тарелке и палочками запихивал в рот всё, что попадалось под руку. Вася же медленно отрезал кусочек за кусочком от аппетитного стейка и с удовольствием его смаковал. В отличие от меня.

Я ещё не сбился со счёта, но кажется, это была третья тарелка, которую я в себя опрокинул. Про манеры на какое-то время забыл, уподобляясь обычному четырёхлетке. Вот только мысли и настроение явно не соответствовали моему образу. Как и взгляды людей, который пялились на моё гастрономическое безобразие. Вася, кстати, не отставал. Это тоже была его третья тарелка стейка. Со мной не поделился, чем вогнал в ещё более недовольное состояние.

Расправившись с едой, я отодвинул от себя посуду и палочки и схватил огромный стакан с молочным коктейлем. Сверху его украшала шапка из взбитых сливок с какой-то посыпкой. Вроде бы веселая деталь, которая должна поднимать настроение, но моё сейчас зависело не от детских финтифлюшек. На место коктейля я с радостью бы поставил бутылку текилы. Или даже водки, потому что ситуация была атас. Но алкоголь нельзя… Чёрт возьми!

— Ну и что ты думаешь об этом? — лениво спросил я Васю, откидываясь на стуле.

Со стороны могло выглядеть смешно, потому что стул-то был низким, мне подложили дополнительную подушку. И из-за того, что я откинулся, меня видно было ровно наполовину. Но только в случае с обычным японцем. Вася же наоборот, так сильно прижался ногами к столу, потому что его ляхи не влезали, и видел меня отлично.

Пусть я и справился с раздражением, но оно волнами накатывало на меня. И всё из-за новостей со встречи с премьер-министром. Ну я всё ещё считал это провалом. И не мог ничего с этим поделать. А обсудить с Васей стоило. Вместе уж как-то сможем решить эту проблему…

— Херовая затея, — пожал плечами Вася и выпил пива из своего бокала. Спасибо, ученик, что так мягко меня стебёшь, показывая, что тебе можно, а мне нельзя. Купишь мне кило пять мороженого и можешь быть прощён.

— И? — подтолкнул я его на более развернутый ответ. — Всё?

Краткость, конечно, сестра таланта, но не настолько. Я и сам знал, что ситуация была херовой. Напоминать это ещё раз было необязательно, как и про мои взаимоотношения с алкоголем.

— Ну а что я ещё могу добавить? — хмыкнул Вася. — Намерения корпораций яснее некуда. Отправят самых слабых своих борцов, какие только есть. Лишь бы не стажёров, и на этом спасибо. А они в первой же битве откиснут. Вот и сказочке конец. Как и проекту, который продвигает Сигэру.

Я постучал пальцем по подлокотнику и положил голову на другую руку, уперевшись локтем. Всё действительно будет так, как и сказал Вася. Не думаю, что у кого-то вообще останутся сомнения, что корпорации поступят иначе. Все мы смотрим на этот мир через призму надежд и чаяний. Но реальность штука такая. Может и по затылку лопатой ударить после того, как выкопала тебе могилку.

— Так-то оно так, но не лучше ли отправить кого-то сильного? — я задумчиво провёл руками по волосам, с досадой заметив, что опять волосы отрасли и перекрывали мне обзор. У модных детских причесок для мальчиков был один минус. Волосы были слишком длинными… Через какое-то время они отрастали и мешали в повседневной жизни. А подстричься почти налысо мама бы мне не разрешила со словами: «Рю, такую красоту грех прятать. Дай маме полюбоваться на тебя!». — Того, кто сможет показать своим примером, что это престижный проект и туда нужно вкладываться хотя бы человеческим ресурсом.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело