Девственница мафиози (ЛП) - Финелли Мила - Страница 45
- Предыдущая
- 45/75
- Следующая
Я сделал мысленную пометку, прижавшись лбом к её лбу.
— Мы ведь это делаем, да?
— Я не вижу, какой у нас есть выбор.
— Ты хорошая дочь, Эмма Бускетта. Не уверен, что твой отец этого заслуживает.
Её рука заскользила между нашими телами всё ниже, пока не накрыла мой член через джинсы.
— Некоторые исследования показывают, что пик мужской фертильности наступает через один или два дня воздержания. Так что...
Похоть вспыхнула во мне, и яйца сжались от её слов.
— Тебе нужно, чтобы я накопил это для тебя? Это то, что ты хочешь, bambina (малышка)? Она прикусила губу невинным, смущенным жестом, от которого у меня всегда вставал.
— Это будет проблемой?
— Только если я рядом с тобой. Или думаю о сексе с тобой. Или чувствую твой запах в доме.
Она тихо засмеялась.
— Тогда тебе придётся найти занятие вне дома на пару дней.
Я качнул бедрами, прижав свой член к её руке.
— Два дня. Это максимум, который ты получишь. Даже это будет сложно. Но советую подготовиться. Когда я наконец дам тебе всё, что накопил, ты будешь в этом тонуть.
Я оттолкнулся от шкафа, подошёл к стойке и поправил джинсы. Это будут два чертовски длинных дня.
— Тебе не обязательно уходить прямо сейчас. Ты можешь остаться и посмотреть со мной фильм. Ты любишь джелато?
Я схватил телефон и ключи, направляясь к задней двери.
— Люблю фисташковое, но Сэл его никогда не покупает. И если останусь на фильм, то трахну тебя, хочешь ты этого или нет.
— Так куда ты идёшь?
— Переночевать у Зани. Увидимся через дв
а дня, жена.Я швырнул телефон на стол, внутри меня бурлило разочарование. Мы были в задней части автосалона Нино, пытаясь найти Виргу. Последний отчет о наблюдении оказался еще одной ложной зацепкой.
Зани сел напротив меня.
— Хватит хандрить. Мы все еще можем его поймать, но это займет время.
Время было единственным, чего у меня не было. Я уставился на свои руки, ненавидя бессилие, которое ощущал. Сначала мой отец, теперь Вирга. Оба отняли у меня выбор, и я возмущался этим.
Мне пришлось придумать что-то другое, что-то, что мы еще не пробовали. Может, пришло время использовать мозги, а не мускулы.
— Ты слишком тупой, чтобы быть моим консильери, — сказал мой брат. — Просто используй кулаки, Мо. Вот для чего ты годишься.
Я, может, и не умён, но знал, как продолжать бороться. И был один путь, который мы ещё не пробовали. Это было рискованно, возможно, глупо, но я был в отчаянии.
Я сосредоточился на Зани.
— Каковы шансы, что Раваццани рассказал Д'Агостино о том, что произошло на той встрече с Боргезе и Виргой?
Ответ Зани был мгновенным.
— Ноль процентов. Эти двое ненавидят друг друга. И Д'Агостино рассказал бы Джие Манчини. Разве Эмма не сказала, что её сестры не знали? Не может быть, чтобы её близняшка знала о возможности брака по договоренности и не предупредила Эмму.
Такова была и моя оценка.
— Хорошо. Давайте позвоним Д'Агостино. Попросим помощи у его хакеров.
Надо отдать должное, Зани не дрогнул. Как правило, нам не нравилось работать с Ндрангетой.
— Взамен ты будешь должен ему услугу. Ты уверен, что хочешь это сделать?
— Если кто-то и может найти яхту Вирги, так это он. Нет никого, с кем мы работаем, кто обладает такими навыками или ресурсами. Я с радостью сделаю одолжение за это. Звони.
Зани достал один из наших многочисленных одноразовых телефонов. Он нашел контакт Д'Агостино и набрал номер. Голос ответил после третьего гудка.
— Я звоню от имени дона Бускетты в Палермо, — сказал Зани. — Нам нужно поговорить с доном Д'Агостино.
Тишина.
Наконец, мужчина сказал:
— Это Вито Д'Агостино. Вы можете поговорить со мной.
Старший брат. Но я не хотел второго по званию.
— Кончай нести чушь и дай мне своего брата, — рявкнул я.
— Дон Бускетта, — раздался другой голос, в неаполитанском акценте прозвучала нотка веселья. — Вы настолько же прямолинейны, насколько я слышал.
— Дон Д'Агостино, я полагаю?
— Вы правильно предполагаете. Теперь скажите мне, почему ты звонишь.
— Мне нужен кто-то, чтобы отыскать одного человека.
— О? И как это касается меня?
— Я хотел бы воспользоваться твоими ресурсами для этого.
— Понятно. Кто этот человек?
Он что, думал, я такой глупый?
— Я скажу тебе, когда ты согласишься.
— Это так не работает, — спокойно сказал он. — Палермо действительно оторвано от реальности, да, Вито?
Брат Д'Агостино усмехнулся, а я схватился за края стола и сжал. Боль в кончиках пальцев заставила меня сосредоточиться. Я успокоился и испустил долгий вздох.
— Может, мне лучше позвонить в Сидерно? Может, твой зять будет более сговорчивым.
Напоминание о Раваццани сработало. Голос Д'Агостино стал жестким.
— Это ты мне позвонил, Бускетта. Мне следует повесить трубку на твою сицилийскую задницу и позволить тебе самому разобраться со своим дерьмом.
— Я звоню, чтобы попросить об одолжении. Это означало бы, что я должен был бы оказать услугу в ответ. Если это ничего для тебя не значит...
— Правда ли, что однажды ты нокаутировал Клементе Руссо?
Резкая смена тем застала меня врасплох, но ведь это был Д'Агостино. Он не славился своей стабильностью.
— Да. Мы дрались в Казерте, когда он готовился к Олимпиаде. Семь раундов.
— Впечатляет. Я ходил на его бои. Он был очень хорош.
Мне стало лучше, но пришлось прекратить борьбу после второго сотрясения мозга. И это был бессмысленный разговор.
— Так ты мне поможешь?
— Найти Виргу, ты имеешь в виду?
Я встретился взглядом с Зани и увидел, как мое собственное удивление отразилось на мне. Откуда Д'Агостино узнал?
— Я никогда не говорил...
— Ты никогда не говорил, что это он, — перебил он меня. — Но есть только одна причина, по которой ты не хочешь использовать для этого своих людей. Потому что ты не можешь его найти.
— Не только это. Он на борту своей яхты, скрывается в открытой воде. У тебя есть некоторый опыт в этом, не так ли? Мы все знаем, как ты ускользал от Раваццани все эти годы.
— А почему ты думаешь, что я смогу его найти? — спросил Д'Агостино.
— У тебя лучшие ресурсы со спутниками и прочим дерьмом. GPS, что бы там ни было. Мы перепробовали все остальные способы, которые я только мог придумать, и это не работает.
— Зачем мне тебе помогать?
Потому что я женат на близнеце твоей девушки.
Но я не мог этого сказать. Д'Агостино и Раваццани попытались бы отнять у меня Эмму, и я не мог этого допустить.
— Что ты хочешь взамен?
— Не уверен, что у тебя это есть, Бускетта. Сидерно забрал у тебя все ценное.
Сицилийская наркоторговля. Я бы скоро забрал ее обратно, но пока она принадлежит Раваццани и Ндрангете.
— Не все.
— Меня не интересует ваше оружие.
— Значит, услуга будет определена?
— Ты даешь мне слово?
— Да.
— Я подумаю об этом.
Он повесил трубку.
Зани бросил телефон на землю и наступил на него, раздавив каблуком ботинка.
— Надеюсь, нам не придется об этом пожалеть.
Я тоже надеюсь на это.
— Неважно, что случится с моей женой, я убью Виргу, как только мы его найдем.
Его губы растянулись в широкой улыбке.
— Ты имеешь в виду, даже если она забеременеет, и ты станешь Папой?
Я бросил на него мрачный взгляд, вставая.
— Перестань наслаждаться этим, coglione (идиот).
— Я ничего не могу с собой поделать. А если бы роли поменялись, ты бы надо мной смеялся до колик.
Возможно, но я бы не стал отпускать его, признавшись в этом.
Я положил телефон в карман, нашел ключи и направился к двери. Пришло время раздеть жену. Мой член дернулся в предвкушении предстоящей ночи.
— Увидимся завтра.
— Знаешь, чего я жду? — крикнул мне в ответ Зани. — Дни рождения с Д'Агостино и Раваццани. Ты наймешь клоуна и наденешь маленькую бумажную шляпу?
- Предыдущая
- 45/75
- Следующая