Выбери любимый жанр

Путь (СИ) - Схемов Андрей - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Единственная возможность запустить ракеты — полностью перепрограммировать боеголовки и модернизировать все системы запуска. А для этого нужно было много энергии, которой в данных условиях не сказать, что было достаточно.

— Сэр! — выбежал один из рядовых бойцов навстречу Инсейну, Уилсону и Куперу когда те шли по длинному безжизненному коридору. — Он снова здесь! Вернулся!

Кто вернулся? — переспросил майор, но, видя, насколько сильно вестник был взбудоражен, быстро догадался сам. — А-а, понятно. И где он?

— В комнате управления, — ответил рядовой.

Военные ускорили шаг.

Этот гость не часто к ним заходил. И радости от его прибытия никто никогда не испытывал. Но тот каждый раз приносил весьма полезную информацию. И потому, как бы захватчики, к нему не относились, а пообщаться с ним непременно следовало.

В зале управления тоже было не людно — четверо специалистов занимались перепрограммированием оборудования и ещё пара электриков следили, чтобы энергия внезапно не закончилась. Ведь случись подобное, и оборудование могло стать непригодным. И о запуске ядерных ракет можно было бы забыть.

А чуть в стороне, в самом темном углу, за столом сидел прибывший гость — Коко Рамбо.

— Ты снова заблудился? — вместо приветствия задал Инсейн вопрос прибывш. Память о том, как Рамбо стал рыцарем и чуть не сделал из него и Мэтта невольных прислужников, ещё была свежа. А злость на бывшего брата по оружию никуда не улетучилась.

— И я рад тебя видеть, — постукивая пальцем по столу, отстранённо произнес Коко. — Вижу, вы преуспели со взломом. Сколько вам еще осталось? День? Неделя? Год?

— Не твое дело, дезертир, — огрызнулся майор, остановившись от гостя на безопасном расстоянии. Хотя, с тем учётом, что угрозу представлял один из сильнейших рыцарей на планете, такого расстояния, скорее всего, не было. — Зачем явился?

— Вы не засиделись в этой норе? — Рамбо пропустил мимо ушей слова про дезертира и сразу озвучил цель своего визита. — Не хотите прогуляться?

— Нормально нам здесь, — ответил за всех Уилсон. — Это всё, что ты хотел предложить?

— Есть очень аппетитная дичь, — снова не обратив внимание на поведение майора, сказал Коко. — И скоро эта дичь будет в очень уязвимом месте. Сможете уничтожить её на раз-два, — он окинул собеседников ехидным взглядом. — Ну что? Есть желание поохотиться.

— Дичь? — нахмурился капрал Хейст. — С чего вдруг такая щедрость?

— Можете считать это добрым жестом. Так сказать, по старой памяти, — Коко поднялся со стула и пошел вдоль стены со множеством мониторов и различных приборов.

— Зачем нам это? — Уилсон,делал вид, что не проявил интереса к предложению гостя.

— Зачем? — остановился Рамбо и внимательно посмотрел на собеседников. — Затем, что эти люди очень скоро могут доставить вам много проблем. А у вас сейчас есть возможность решить этот вопрос на корню.

— Не смеши, Коко, — усмехнулся капрал. — Никто в не сможет зайти в наш бункер, если мы сами этого не захотим.

— Я же зашёл, — с прищуром посмотрел Рамбо на бывшего брата по оружию. — Уж, поверь, бойцы, которых я предлагаю вам устранить, тоже сумеют. И наведут здесь такого шороху, что вы тысячу раз пожалеете, что не согласились поохотиться, — он на миг задумался. Затем развернулся и направился к выходу. — Впрочем, если вам не интересно, то не буду тратить ваше время.

Уилсон, Хейст и Купер переглянулулись. Все они понимали, что Коко не стал бы приходить к ним, чтобы предложить пустышку. Если уж он считает, что кто-то может быть опасен для них, значит так оно и есть.

— Стой! — окликнул гостя Уилсон. — Что это за дичь? Русский боевой отряд? Где их искать?

— Знал, что вас это заинтересует, — Коко с довольным видом остановился возле двери. — Это, пожалуй, лучшие русские бойцы. Скоро они будут проходить через ущелье, в котором вы их легко сможете ликвидировать.

— А почему сам их не убьешь? — задал логичный вопрос Мэтт Купер.

— Мне это ни к чему, — хмыкнул гость. — Я охочусь в других местах. Там, где противник гораздо опаснее. А, убив этих людей, я сильнее не стану.

— Ладно, твоя взяла, — сдался, наконец, майор. — Говори, где находится это ущелье.

* * *

18 июня 2024 года.

Путоранская аномальная зона.

Окрестности объекта «Вертеп».

Московское время — 05:15.

Аномальное время — 07:33.

Группа разведчиков, отправленных собрать информацию об американских захватчиках, проникших на базу «Вертеп», находилась в километре от входа в подземный бункер. Ближе подойти они не решились, так как это было довольно опасно. Всё-таки в разве-дотряде насчитывалось всего шесть человек, а на секретной базе, по предварительным данным, находилось около двухсот. Да и необходимости приближаться не было. Ведь у бойцов имелись все необходимые для разведки приспособления и суперспособности.

— Так, у нас опять движение, — с помощью ментальной связи сообщил командир развед-отряда своим солдатам. Чтобы смотреть вдаль, ему не требовался ни бинокль, ни какие либо другие гаджеты. Его зрение позволяло ему хорошо видеть даже на расстоянии в тысячу метров. — Один человек только что вышел из главного входа. Фиксирую ещё двоих, — его голос стал тревожнее. — Охренеть! Это же… тот, которого встретил отряд «Инженера». Как там его звать?

— Коко Рамбо, — ответил оператор, отвечающий за дроны. — Улыбочку, наши заморские нетоварищи, скоро мы про вас всё узнаем, — боец сделал фото всех, кто находился рядом с Коко, и сразу же отправил снимки на базу.

— Так, это не все, — продолжал говорить командир отряда. — Вижу ещё солдат. Много. Да там целый взвод.

— Шестьдесят три человека, не считая Коко, — подсчитал оператор. — И куда вы все такие красивые намылились?

Не долго думая, командир отряда связался с базой, чтобы сообщить о подозрительной активности противника. Ему показалось очень странным, что американцы вышли на поверхность в таком количестве. Ведь в предыдущие дни наблюдения всего пару человек покидали объект.

— Нет, преследовать не разрешаю, — заявил Порохов, когда выслушал доклад разведчиков. — Лучше отправьте за ними один коптер. На какое расстояние он сможет отдалиться от вас?

— Пятнадцать километров, — ответил командир развед-отряда.

— Ну вот пусть и летит на максимум своего полёта, — добавил «Порох». — Задача — определить, идут ли они куда-то целенаправленно или просто вышли осмотреться.

— Вас понял, — подтвердил разведчик, что задание принято. — Конец связи.

Как только сеанс связи с разведчиками закончился, «Порох» поставил задачу специалистам одного из отделов, чтобы те проверили всё, что может лежать на пути, если они никуда не будут сворачивать.

— Никуда не сворачивать не получится, — спустя пару минут ответил командиру базы один из сотрудников. — Вернее, они пройдут максимум шестьдесят километров по прямой, а затем наткнуться на ущелье, которое придёт обходить. И крюк там получается значительный.

— Тем не менее они не стали с самого начала строить маршрут таким образом, чтобы изначально подразумевался обход ущелья, — задумался Порохов. — Из этого следует, что они либо не дойдут до ущелья. Либо… — затем Порохов стукнулся себя по лбо. Шлепок получился таким громким, что на него невольно отвлеклись все сотрудники штаба. — Твою мать! Корев, сейчас же отметь это ущелье на моей карте.

Сотруднику понадобилось буквально полминуты, чтобы на интерактивной карте, что находилась на главном столе штаба, красным подсветилось нужное место.

— Е**чий случай!!! — в голос крикнул Порохов. — Срочно свяжите меня с первым отрядом. Где они сейчас находятся?

— Связи с ними нет, — ответила Наталья из отдела КИОС. — Судя по всему они уже находятся в ущелье.

Глава 27

Ущелье

— Первый отряд, приём! «Инженер», как слышишь? — было отправлено сообщение из штаба для боевой группы Ларионова. — Не ходите через ущелье! Повторяю — не идите через ущелье! Возможна засада. Подтвердить получение приказа.

46

Вы читаете книгу


Схемов Андрей - Путь (СИ) Путь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело