Выбери любимый жанр

Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини (СИ) - Белецкая Наталья - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

– Ничего опасного, – между тем вещал мой сопровождающий. – Мы лишь проверим нет ли на вас меняющих ауру артефактов, а потом просканируем саму ауру, это не больно.

Он меня обыскивать собрался? Поэтому ведет в палатку? Неужели их командир заставит меня раздеваться при нем до исподнего?

– А как вы собрались проверять отсутствие артефактов? – услышала я голос Ясмира. Он незаметно нагнал нас перед самым входом в палатку. – Я не позволю обыскивать свою жену!

– Этого и не нужно, – гвардеец отдернул ткань, которой был завешен вход палатки, и приглашающе повел рукой.

Ага, когда Ясмира рядом не было, он меня в спину толкал, а как увидел мужчину, который может защитить, сразу вежливым сделался. Поразительное преображение!

– Дальше вам господин маг объяснит, – на прощание сказал стражник и удалился.

В палатке, куда мы шагнули вместе с Ясмиром, было прохладно. Значит, работают охлаждающие артефакты. Видимо, маг не хотел жариться на солнцепеке вместе с гвардейцами и устроился здесь со всем возможным комфортом. Тут стояли несколько стульев, тумбочка и большой стол.

– Здравствуйте! – кивнул нам седой, но еще довольно крепкий мужчина лет пятидесяти.

Гвардейской формы на нем не было. Просто обычные штаны и светлая рубаха. Правда, ткань дорогая и пуговицы поблескивали полудрагоценными камнями. Маг сидел за столом и до того, как мы вошли, читал какие-то документы.

– Не волнуйтесь за свою жену. Никто ее обыскивать не будет. У нас есть особый прибор, – мужчина встал, покопался в ящике стола и гордо продемонстрировал нам что-то похожее на сплющенную короткую палку. – Ваша жена будет стоять на месте, а я повожу артефактом вокруг ее тела. Всего несколько минут, и проверка пройдена.

– Никогда про такое не слышала, – пробурчала я, отступая подальше от мага со странной штукой.

Если этот прибор действительно помогает найти артефакты, искажающие ауру, нашей маскировке конец. Ну, допустим, Ясмир сможет справиться с этими гвардейцами и магом, но тогда нас перехватят позже. До границы еще несколько дней пути, мы просто не успеем проскочить, даже если будем гнать лошадей на предельной скорости.

– Не переживайте, это не навредит ни вам, ни вашему ребенку, – продолжал уговаривать меня маг. – Уже многих проверили, никому плохо не стало.

Похоже, не я одна не хотела обследоваться неведомой штукой.

– Моя жена боится, – вмешался Ясмир, оттесняя от меня проверяющего. – Давайте я просто подержу ее за руку.

– Не положено!

– Тогда постою рядом. Ей вредно волноваться!

– Отойдите ко входу в палатку, не мешайте! – раздраженно сказал маг.

Ясмир, прежде, чем выполнить приказ, обнял меня, окутав своим запахом, наклонился к уху и прошептал:

– Все под контролем.

Мне сразу стало спокойней. Я не знала плана моего так называемого супруга, но верила в его здравомыслие.

– Немного поднимите руки... – скомандовал маг, водя артефактом рядом со мной. – Хорошо. Теперь повернитесь спиной. Стойте на месте.

Я скосила глаза на Ясмира. Он был напряжен, взгляд опущен вниз, пальцы рук чуть вздрагивали, губы едва шевелились. Колдует. Причем, не используя слов и жестов. Это было очень сложно, требовало предельной сосредоточенности и высокого контроля дара.

– Ничего страшного, верно? – продолжал бурчать маг. – Сейчас проверю ауру... Ну, вот и все! Можете забирать свою жену.

– Спасибо, – кивнул Ясмир, схватил меня за руку и вывел из палатки.

Он заметно побледнел и шел медленно. Видно, что подобное колдовство дается ему нелегко.

– Ты как?

– Нормально. Сейчас пройдет. Минуты через три.

– Тогда давай постоим.

На этот раз я сама обняла Ясмира и прижалась к нему.

– Пусть все думают, что ты меня утешаешь.

Мужчина хмыкнул и уткнулся в мои волосы. Его руки поглаживали меня по спине. Я даже порадовалась тому, что большой живот не позволяет прижаться сильнее, слишком волновали меня эти объятья. В руках Ясмира я чувствовала себя защищенной. Впервые за долгое время меня потянуло к мужчине.

– Заметил, что тебя они не ищут? – тихо спросила я, чтобы отвлечься от слишком приятных ощущений.

Мы не должны привязываться друг к другу, скоро придется расстаться, у этих отношений не может быть никакого будущего. Лучше не увлекаться.

– Да, обращают внимание только на беременных и просто полных женщин, – согласился Ясмир, глядя на работу гвардейцев. – Значит, наш план сработал. Дознаватели не связали случайно проехавшего мага и пропавшую королеву.

– Кстати, ты сломал ту штуку, которой меня проверяли?

– Нет, они бы скоро выяснили, что прибор не работает, и сделали бы выводы. Я экранировал излучение твоих артефактов, потому что знаю, как устроен прибор. Он ведь куплен в Ааре. К слову, то, что сделал я, может повторить практически любой маг, если он хорошо контролирует свой дар.

– Зачем тогда проверяющий позволил тебе войти в палатку?

– Видимо, не знал об этом. Раз ваше военное ведомство смогло приобрести такие приборы, то хорошо было бы инструкцию прочесть и довести до сведения исполнителей.

Опять халатность у военных, но это нам на руку. Вскоре Ясмиру стало лучше, я снова погрузилась в фургончик, а "супруг" залез на лошадь. Путешествие продолжалось.

Следующие несколько дней прошли спокойно. Мы никуда не торопились. Однажды из-за проливного дождя сняли три комнаты в гостинице и остались там на целый день и следующую ночь. Как и предсказывал Дигори, никаких проблем с детьми не было. Конечно, время от времени они шалили, но, когда взрослые делали замечание, слушались. Младшие воспринимали нашу поездку, как веселое приключение. Им было интересно и весело, а ругать шалопаев не получалось. Я понимала, что в их жизни слишком мало хороших моментов.

Например, когда мы проезжали через небольшой городок на тракте, Сандерс закупал продукты и взял для детей несколько кулечков разноцветных леденцов. Сколько восторга и радости принес этот небольшой подарок!

Или когда Нала перешила свое старое платье для Флои. Двенадцатилетняя девочка никак не могла поверить, что платье из добротной ткани ей отдают просто так. И удивилась, что вещи, что мы купили в дорогу, останутся детям. Надо было видеть лицо Флои, когда я сообщила об этом. Хотя, казалось бы, это очевидно. Но не для нее. У девочки в глазах стояли слезы счастья, она так долго нас благодарила.

Глядя на детей, я решила, что необходимо чем-то их занять, поэтому попросила купить в ближайшем городке большой букварь и несколько книжек о путешествиях и приключениях. Во время поездки писать невозможно, но вот показывать буквы и учить складывать их в слова, вполне. Кроме того, уроки можно проводить и по другим дисциплинам.

Обучение чтению младших детей я чередовала с занятиями по истории и рассказами об общественной жизни и особенностях Аара. Все же детям предстоит жить в другой стране. Конечно, не обошлось и без сказок, к которым прислушивались не только дети (как старшие, так и младшие), но и взрослые. Забавно, что именно благодаря этим занятиям, нам удалось пересечь границу Кральна без проблем. Произошло это так.

Перед пропускным пунктом растянулась огромная очередь. Мы дисциплинировано встали в самый конец и медленно продвигались вперед. Пограничники приказали всем находится рядом со своими телегами, фургонами и экипажами или же внутри них. Наши сорванцы сразу заскучали, поэтому я начала с выражением читать одну из книг про приключения. Вокруг меня постепенно уселись все пятеро детей и с жадностью ловили каждое слово. Даже малышка Ори не осталась равнодушной.

Такую картину застал один из пограничников. Из-за детей, прижавшихся ко мне, и книги в руках, страж даже не заметил, что я в положении. Он быстро осмотрел наши вещи, изучил документы, поговорил с Ясмиром и, узнав от него, что нас уже проверяли, со спокойно совестью пропустил дальше.

На территории Аара очереди не было. К нам подошел пограничник со знакомой приплюснутой палкой и спросил есть ли у нас артефакты, меняющие ауру. На что Ясмир ответил утвердительно и попросил встречу с начальником пропускного пункта.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело