Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства! (СИ) - Браун Линкси - Страница 35
- Предыдущая
- 35/40
- Следующая
Видимо Фэрс это тоже очень ярко представил и ощутил весь тлен бытия.
— Меня вынудили! — драматично выпалил этот трусливый негодяй, рухнул в кресло и схватился за волосы, с глухим ударом приложившись лбом о столешницу.
— Кто?!
— Приезжал помощник главы ведомства — господин Стивенсон, — надсадно, почти мертвым голосом говорил Фэрс куда-то в стол. — Обещал хорошее вознаграждение за выполнение задания. Не было, говорит, здесь никакой Айрин. И никаких артефактов, — чуть ли ни плакал он. — Прошу, лаборатория не виновата! Здесь ведь столько моих трудов…
Я же смотрел на это жалкое подобие мага и прикидывал в уме, как быстро мне удастся прижать к стене помощника главы...
Продолжать беседу с этим беспомощным и бестолковым существом, называющим себя главой лаборатории, я не стал. И поскольку на острове мне уже нечего было делать, я поспешил вернуться в город на первом же корабле.
В дороге я почти не спал, безустанно размышляя о предателе внутри ведомства, который, очевидно, был причастен к покушению на Правителя. Ирвин Стивенсон всегда мне казался скользким типом, однако я и не думал усомниться в его профессионализме. Как никак, а сам глава ведомства выбрал его и назначил своим помощником.
Долгие месяцы ему удавалось оставаться незамеченным, однако все же прокололся. Он подставил Айрин, и именно это оказалось его роковой ошибкой, за которую он обязательно поплатится.
По прибытию в город я первым же делом направился в ведомство, рассчитывая на помощь тех, кому я все еще мог доверять.
— Господин Риелийский, — с улыбкой отозвался помощник главы ведомства, едва заприметил меня. — Рад встрече! Вы уже отдохнули? Глава просил распорядиться о вашем внеплановом отпуске, необходимо оформить...
— Благодарю, — сухо прервал его поток слов, стараясь держать маску неосведомленности о его грязных делах в лаборатории. — Всё оформлю непременно. Но позже.
Улыбайся, Ирвин, улыбайся, пока можешь. Скоро тебе будет совсем не до улыбок, уж поверь мне.
Я торопливо зашагал к кабинету, где работали мои подчиненные. Действовать один я не мог по двум причинам, одной из которых была катастрофическая нехватка времени, ведь мой обман с иллюзией Айрин могли вот-вот раскрыть. Второй причиной было отсутствие ресурсов. Поскольку глава ведомства временно отстранил меня от дел, то я не имел доступа к материалам по делу Айрин. Именно поэтому мне было необходимо заручиться поддержкой и помощью своих подчиненных.
И я не ошибся в своих людях. Без лишних слов они пообещали мне собрать все материалы, касающиеся дела Айрин и предоставить в кротчайшие сроки. Но дожидаться чего-то было не в моих правилах, поэтому я решил действовать уже сейчас.
Покинув ведомство и обернувшись в дракона, я ощутил небывалую мощь и уверенность в своих действиях. Чутье подсказывало мне, что я на верном пути и найду то, что мне поможет. Рассекая крыльями воздух, я направлялся в то самое злополучное место, в котором обнаружил мою похищенную Айрин. Воспоминание о ней мягким теплом обволокло грудь и моментально успокоило мою ярость.
Приземлившись и приняв человеческую ипостась, я обнаружил, что место оцеплено магическими маячками. Пришлось потрудиться, чтобы снять их. Потратив уйму сил и времени, я незаметно убрал магические артефакты ведомства и проник в ту самую комнату, где впервые пересекся с похитителем. Я помнил этого гада. Его внешность четко отпечаталась на подкормке сознания, тут же выявляя из памяти картинку его образа.
— Чертов урод, — прорычал я, стиснув челюсти.
Действовать нужно было осторожно и ювелирно. Я должен был досконально перепроверить каждую мелочь, каждую часть этой комнаты и этой башни на присутствие того самого колдуна. Хоть что-то... Хоть что-то же должно было остаться!
Не заметил, как стемнело. В попытках отыскать хоть что-то, я не заметил, как вскоре приблизился рассвет.
Желудок недовольно урчал, в горле пересохло, а силы были на исходе. Дракон, учуяв, что я сдаюсь, недовольно заворчал внутри, намереваясь взять контроль надо мной.
— Не сейчас, — хрипло пробормотал я, садясь на дощатый пол и вытянув ноги. — Целые сутки я здесь... Неужели ты думаешь, что за это время я не смог бы обнаружить искомое?
Но дракон и не собирался успокаиваться. Из последних сил я заставил себя встать, чтобы продолжить поиски, как вдруг краем глаза заметил сверкнувший глянец в углу.
Быстрым шагом я приблизился к дальнему углу и в куче ветоши обнаружил маленькую черную пуговицу, скорее всего от лацканов мантии. Подняв крохотную вещицу и покрутив ее в пальцах, я ухмыльнулся.
Гарантии, что пуговица принадлежала колдуну, у меня не было. Зато я точно знал, что на форме ведомственников нет подобных пуговиц. Значит, ее владельцем был либо бывший обитатель этой башни, либо тот самый колдун.
Прикрыл глаза, доверяя дракону учуять запах и взять след владельца магии. Дракон внутри меня встрепенулся. Принюхался, и довольно заворчал, давая понять, что нащупал слабый отголосок ауры владельца этой пуговицы. Теперь я был точно уверен: стоит мне встретить подходящую ауру — дракон узнает ее сразу же.
Мне стоило бы принять хотя бы душ и немного перекусить, чтобы набраться сил. Сон же был слишком большой роскошью, когда дело касалось Айрин и восстановления ее чести и достоинства. Тем более, когда я был так близок к победе. К тому же, в ведомственную темницу могли вот-вот наведаться, хотя по уставу срок расследования не должен быть менее, чем десять календарных дней. Хоть в чем-то была польза от дурацких уставных правил. У меня оставалось в запасе ровно шесть дней.
Шесть дней на то, чтобы исследовать все двенадцать рынков по продаже магических субстанций и составить списки подозреваемых, купивших ингредиенты согласно списку Айрин. Моя умница постаралась помочь мне. Почти привела к победе! Я должен ради нее тоже постараться. Я должен сделать все возможное и невозможное! Ради моей Айрин.
Вдруг вспомнилось давно забытое юношеское желание жениться именно на этой девушке. Улыбнулся своим мыслям, понимая, что и теперь хочу этого не меньше. И сейчас я должен был действовать с холодным разумом и горячим сердцем. Горячим благодаря Айрин...
Аккуратно вложив пуговицу в нагрудный карман, я дал добро дракону, оборачиваясь своей второй ипостасью, и взмыл в рассветный небосвод. Ярко-оранжевое зарево свидетельствовало о том, что город только-только просыпается. Жаль, что Айрин сейчас не видела это прекрасное небо вместе со мной…
Вернувшись в служебную квартиру, я быстро принял душ, попутно размышляя над планом действий. Я должен был прижать помощника Главы!
— Завтрак, господин Риелийский! — тонкий девичий голосок служебной горничной напомнил о том, как сильно я голоден.
— Оставьте на столе! — ответил ей, перекрикивая шум льющейся воды в душе.
Наскоро перекусив ароматным мясом и овощами, я продолжал прокручивать в голове образ Айрин. Ее смех, ее взгляды, ее смущение, ее нежные бархатные губы... Все это подстёгивало меня действовать быстро и агрессивно.
Через четверть часа я уже сидел в гражданской одежде в одном из рабочих кабинетов моих людей.
— Патаник, что есть для меня? — спросил у одного из них, предвкушая получить полезную информацию.
— Господин Риелийский, я ничего Вам не показывал, и вообще, меня в кабинете не было, — спокойно произнес Патаник, аккуратной стопкой оставляя напротив меня листы пергаментов. — Списки рынков, на которых были приобретены ингредиенты. Так как Вас временно отстранили от расследования, я решил сам лично заняться им в обход... Прошу прощения, в Ваш обход и в обход Главы. Я был уверен, что Вам это пригодится.
А я был уверен, что мои люди — лучшие и самые преданные. Но вслух лишь сухо ответил:
— Патаник, я в долгу у тебя.
— Нет, господин Риелийский, это я в долгу перед Вами, — улыбнулся следователь. — За то, что тогда дали мне шанс и приняли в свою команду. За то, что всегда помогали и поддерживали. За то, что поверили в меня и в Мадэо. Он, кстати, сейчас принесет недостающие документы. Мы с ним успели обследовать только четыре из семи рынков, где закупались ингредиенты для создания артефакта. И составили списки тех, кто приобрел ресурсы.
- Предыдущая
- 35/40
- Следующая