Выбери любимый жанр

Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6(СИ) - Афанасьев Семён - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Кто? Ну не премьер же, в самом деле.

— Страшнее кошки зверя нет, — пробормотала самой себе якудза, не испытывая на собственный невеликий счёт иллюзий и теряясь в догадках.

— Вот и пойдём посмотрим, — серьёзно предложил Такидзиро, накрывая её ладонь и заглядывая в глаза. — Самому интересно, — он с простодушным видом шмыгнул носом.

Бледный инспектор отчасти вернул нормальный цвет кожи и слегка расслабился.

— Уже идём! — Решетников помахал типу в конце коридора и выглянул на улицу. — Надо, наверное, твоим сказать?

— Сейчас. — Моэко шагнула наружу и парой оговоренных жестов отдала необходимые распоряжения. — Пошли. — Она подхватила под руку метиса и увлекла вперёд.

* * *

В служебном помещении, куда первым вошёл беззаботный на вид Решетников, борёкудан отказалась верить глазам:

— Здравствуйте. — Из-за стола хозяина кабинета поднялась та, кого меньше всего можно было рассчитывать здесь встретить. — Прошу прощения за экстравагантное приглашение к диалогу. Претензии Комиссии по ценным бумагам имеют место, но, как вы догадались, я чуть поторопила события и вы здесь благодаря моему вмешательству. Пожалуйста, не грешите на министра — он добросовестно едет в вашу штаб-квартиру.

Моэко молниеносно склонилась в почтительном поклоне на рефлексе.

Такидзиро нисколько не озадачился и излучал это своё оптимистичное любопытство с таким видом, будто… не узнал?

Да ну, не может быть. Не на другой же он планете рос. Даже его эпатаж, пожалуй, должен иметь какие-то границы.

— Стоп, не говорите! — Решетников весело вскинул вверх правую ладонь.

Она поняла, что уже не так уверена в предыдущей мысли.

— Сейчас угадаю! — жизнерадостно продолжил один из самых необычных людей, которых ей приходилось встречать за всю свою жизнь.

А опыт у младшей Миёси имелся.

— Вы выше Министра Внутренних дел, в каком-то из статусов точно. Но при этом законодательством особо не скованы. Напрямую приказывать права не имеете, — товарищ мельком мазнул взглядом по лицу хозяина кабинета, — однако везде рассчитываете на неформальную поддержку, которой и Премьер обзавидуется. — Решетников на полном серьёзе задумался. — Вы же не выборная должность, правильно? Сюда плюсуем идеальную модельную внешность и хорошее образование.

Миёси-младшая впервые в жизни пожалела, что рядом нет отца. Такидзиро только что походя… нет, не оскорбил Принцессу Хризантемового Трона (боги послали ему ну очень выразительную мимику, потому все его эмоции были как на ладони).

Не оскорбил, но изрядно озадачил.

— Прошу прощения?.. — Принцесса Акисино, в обычной жизни имеющая документы на другое имя (по секрету знает вся страна) и являющаяся одной из дочерей младшего брата Императора, предсказуемо озадачилась.

— Не подсказывайте, сейчас сам догадаюсь! — излучающий волны неподдельного позитива Такидзиро расфокусировал взгляд и забормотал. — Не кабмин… отдельные министерства тоже отпадают… и канцелярии отпадают — привыкла командовать… Что-то связанное со всем известной социальной иерархией… Правящая Фамилия! Ваше Высочество⁈ — товарищ только что не засверкал энтузиазмом, хотя, казалось, вспыхивать сильнее некуда.

Моэко назвала вслух исключительно для спутника высокую особу по титулу — всё равно уже терять нечего. Затем добавила:

— Сумел удивить. Я не ожидала.

Сказать хотелось больше, но здесь и сейчас банально не время.

Возле стены, отвесив челюсть до пола, безмолвной рыбой хлопал глазами хозяин кабинета.

Решетников стал серьёзным:

— Для такого вашего присутствия должны быть основания. Вы сказали, Комиссия — повод и предлог. Получается, причина — всё-таки я? Но таким образом?.. Наши уровни несопоставимы.

Где-то даже жаль, что эта сцена навсегда будет похоронена под покровом тайны, думала борёкудан. И ни одна живая душа кроме присутствующих не узнает, что я знакома минимум с одним гражданином страны, непринуждённо демонстрирующим независимость не кому-то, а Члену Правящего Дома. Ещё и такой неоднозначной личности, каковой является Ишикава Рион (в миру Ее Высочество бегала с документами на это имя. Секрет Полишинеля).

— Присаживайтесь, нам надо поговорить, — предложила высокая собеседница и вернулась в кресло старшего инспектора. — Пожалуйста, оставьте нас и обеспечьте конфиденциальность.

Полицейского сдуло за доли секунды, даже плотно закрытая снаружи дверь не издала ни звука.

* * *

ИНТЕРЛЮДИЯ

Полицейский участок # ***, Токио.

— Вы сказали, уровни несопоставимы, Решетников-сан. Это и так, и не так одновременно. Ломать, как известно, не строить, — продолжила сидящая за рабочим столом женщина, по виду слегка не дотягивающая до тридцати. — Один-единственный камешек, попавший в жернова, своим вредом запросто нейтрализует работу целой мельницы, включая её проектировщика и текущий персонал. Хотя его уровень, вашими словами, несопоставим.

— Вы сейчас ступаете на очень тонкий лёд аналогий, которые можно оспорить со скоростью звука, — достаточно холодно парировал единственный в комнате мужчина. — Это я сейчас удержался от слова «обесценить».

Его тут же окатила изумлённым взглядом борёкудан, занявшая соседний стул. Впрочем, вслух фигуристая девица ничего не сказала.

— Во-первых, не забывайте про четыре известных уровня интеллекта, — продолжил метис. — Я всё же не камень, который первый.

— Что за уровни? — рассеянно глядя перед собой, разлепила губы адвокат, в расстёгнутой рубашке которой проступили татуировки якудзы.

Тон, которым её подзащитный общался с высокой гостьей, фемину явно обескураживал.

— Вы не знаете? — мужчина удивился. — Под интеллектом в данном контексте считаем возможность менять окружающую среду либо подстраиваться под неё либо и одно плюс другое. Первый уровень — минерал. Второй — ну пусть для примера подсолнух, солнце ушло к горизонту — он следом развернулся.

— Занятный взгляд на вещи, — представительница Правящего Дома не сводила взгляда с собеседника.

— Нормальный взгляд, тем более, это не мой личный экспромт… Третий уровень интеллекта — ну пусть будет коза, которая подошла и обгрызла интересный ей кустик. Последний ничего не мог ей противопоставить по определению. Четвёртый уро…

— Человек, видимо? — перебила принцесса. — Действительно интересно и логично звучит.

— Насчёт камня продолжить? — светловолосый закинул ногу на ногу. — Хорошо, пускай я — это он, ваш пресловутый камень, угодивший не туда. Но тогда учтите, что я в жернова не просился, сам туда не прыгал, более того — слёзно умолял несколько раз обо мне забыть. Всё наше противостояние — это исключительно маленький человек, который делает свою работу, хочет быть сам себе хозяином и аккуратно каждый раз пытается напомнить всем вам о такой вещи, как границы личности.

— Я бы сюда же приплюсовала и процессуальные рамки, — добавила адвокат, которая, судя по лицу, вслед за подзащитным на этикет решила не то чтобы наплевать.

Скорее, не делать скидок на кое-чьё происхождение.

— И вот тут мы плавно подходим к цели нашей встречи. Решетников-сан, вы же умеете хранить тайны? — Принцесса доброжелательно улыбнулась.

Якудза нахмурилась, метис взял её за запястье под столом:

— Позвольте перебить не по теме. Так уж вышло, что я вижу кое-какие ваши намерения, в том числе — недекларируемые. Пожалуйста, — он приложил свободную руку к левой половине груди. — Давайте оставим любую гендерную окраску за рамками нашего разговора? Если вы хотите, чтобы он состоялся как конструктивный.

— Вы это о чём? — Ишикава Рион иронично изогнула бровь. — Не понимаю.

— О ваших достаточно откровенных попытках подключить невербалку сексапила прямо здесь и сейчас. Позвольте сразу сориентировать, не сработает. По целому ряду технических моментов.

Миёси-младшая удивлённо выпучила глаза, повернулась к товарищу. Тот не обратил внимания, продолжая меряться взглядами через стол.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело