Выбери любимый жанр

Прорыв в пустоту (СИ) - Пинчук Алексей - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Поохотимся. — Больше для меня, чем для соплеменников, предложил Хар, и упыри, синхронно кивнув, отключили маскировку.

— Спалимся! — Скривился я, не торопясь выключать свой костюм.

— Нам можно. — Оскалился Хар, и сняв перчатки, провел когтями по борту фургона, выдавая противный скрежет — Нас наняли. А вот тебе придется потерпеть, нельзя чтобы видели, что ты не наш. Извини командир… В следующий раз я обязательно уступлю тебе свою охоту!

— Валите уже! — Фыркнул я, и высунувшись из укрытия, выпустил несколько дротиков в погоню.

Честно признаться, я не в первый раз видел упырей в бою, но вот против разумных, раньше мы не дрались. А сейчас…

По мозгам шибануло волной страха, заставив меня вжаться в железо фургона, и в следующую секунду отряд, разделившись на две неравные части, ринулся в бой. Основная группа помчалась в зал, туда где нас ждала засада, а остальные кинулись к преследователям, мчась как ветер по крышам припаркованного транспорта.

Воздух наполнился тихими хлопками и свистом пуль, по железу забарабанили пули, а через мгновение, за спиной раздался отчаянный крик ужаса.

Практически сразу стрельба закончилась. Абордажники метались в толпе местных полицейских, щедро раздавая тем оплеухи и зуботычины, а один и вовсе, прямо на бегу, выдернул из толпы аборигена, и заскочив с ним за машину, рывком приблизил его к себе и клацкнул зубами перед носом. Новый вопль эхом отразился от бетонных стен, и полиция, не выдержав, побежала прочь в панике наступая на своих упавших коллег.

— Трындец… — Я проводил дикими глазами упырей, метнувшихся на подмогу группе, что в это время активно перестреливалась с более подготовленной засадой, и выдохнул — Нахер такую охоту!

При этом, упыри явно старались никого не убить, поверженные аборигены уже начинали ворочаться, а кто-то и вовсе отползал потихоньку назад, стараясь не шуметь.

— Риф! — Из проема появилась клыкастая физиономия, и упырь призывно махнул рукой — Можно идти.

Пленника, все это время пролежавшего на полу в позе эмбриона, пришлось нести на себе, слишком сильно встряхнула ему мозг волна страха, посланная упырями каким-то неведомым мне способом. При этом мне тоже было страшно, но не до паники.

— Маскировку верните. — Первым делом скомандовал я, и упыри тут же активировали костюмы, превратившись в копию полицейских.

Настоящие же стражи порядка, те что ждали нас в засаде, лежали вповалку рядом с кораблем, в разной степени побитые. А то и со стрелками от парализатора в разных частях тела.

Стоило мне приблизиться, как у меня из рук выдернули пленника, и подтолкнули к шатлу. Но при этом, я не упустил возможности подхватить с пола оружие аборигенов. На всякий случай.

По виду, оружие напоминало старинный дуэльный пистолет, но разбираться не было времени, и я бросил трофей в транспорт. Упыри, заметив это, последовали моему примеру, и вскоре на полу собралась груда непонятного оружия.

— Зря столько набрали. Вдруг взорвется? — Поморщился я, а потом махнул рукой, и поспешил сесть в кресло пилота.

— Не взорвется. — Возразил Упырь, закидывая в салон одного из полицейских в малиновом комбензоне — Вот. Этот командовал засадой.

— Пусть будет, пригодится. — Вздохнул я, и потянувшись было к кнопке запуска, опустил руку обратно — Узнай у синего, где пульт управления этим их силовым полем, или что там… Нам наверх как попасть?

В этот раз процесс допроса сильно затянулся. Упырь жестами показывал пленнику, что от него нужно, но вместо того, чтобы пытаться понять, абориген скулил и жмурился, отворачивая лицо.

— Да ё-мое! — Не выдержав, я перескочил через кресло и оказавшись в салоне, вытащил пленника наружу. А потом, прижав к борту корабля, принялся повторять жесты упыря, и иногда слегка бить ладонями по щекам гремлина, приводя того в чувство.

— Командир… — Послышался голос Хара из шатла.

— Скройтесь и не отсвечивайте! — Рявкнул я, и еще раз встряхнул пленного — А ты, скотина, приходи в себя!

— Гыр? — Послышался вдруг голос сзади — Гыр!

— Чего, бля? — Рявкнул я, и резко развернувшись, слегка опешил от неожиданности. На меня смотрели стволы пистолетов. И находились они в руках двух потрепанных аборигенов, в серых, выцветших костюмах.

Местные не то бомжи, не то просто люмпены, явно нервничали и косились на поверженных полицейских, но оружие держали крепко… еще несколько секунд. А потом из шатла метнулась тень, раздались два звучных удара, и новые тела были закинуты в салон кораблика, сделав его еще более тесным.

— Я тебя сейчас им отдам! — Снова развернулся я к синему, и мотнул головой в сторону Хара, даже не надеясь уже, что пленник отреагирует. Но то ли он пришел в себя за время неудачного ограбления, то ли спинным мозгом понял мой посыл… Так или иначе, шатл вдруг окутался легким сиянием, и приподнялся над бетонным полом. — Ну вот, другое дело!

Быстро заскочив в салон, и отдав снова ставшего неадекватным пленника упырям, я кинулся к креслу пилота, не собираясь терять ни секунды.

Шатл уже мчался вдоль бетонных стен, влекомый неизвестным механизмом, а меня вдруг начали одолевать сомнения.

Каким образом полиция узнала наш маршрут? Как местный открывал ворота? Как он активировал подъемный механизм?

Я был уверен, что пленный в процессе всех этих действий не пошевелил даже пальцем, да и не было у него никаких гаджетов, ни в руках, ни на поясе!

— Шаман, однако… — пробурчал я себе под нос, и повинуясь внезапному порыву, выдернул из кобуры парализатор, и выстрелил в плечо аборигену.

Словно в ответ на эти наши действия, а может и по другой причине, на крыше мы оказались без приключений. Да и потом, когда ускорившись, взмыли вверх, я не заметил преследования. И этот вопрос тоже следовало бы прояснить. Но не сейчас. Сейчас, у меня подрагивали руки, и душил смех.

— Что? — Напрягся Хар, не понимая, что происходит — Что с тобой?

— Незаметно проникнуть, выкрасть местного жителя, и так же незаметно исчезнуть, словно нас никогда и не было, да? — Сквозь смех, выговорил я — Да мы просто гении тихой разведки! Ничто не выдавало в нас штирлицов! Никто не догадается, сто процентов!

— Ну… — Воспользовался словом паразитом, подслушанным у землян упырь — Зато поохотились!

Глава 5

Вопреки моим ожиданиям, отлет планеты прошел практически без приключений. Маленький кораблик, щедро расходуя сэкономленное топливо, мчался вперед, разогнавшись настолько, что я с трудом оставался в сознании, вжатый ускорением в кресло.

С орбитальной станции туземцев, вслед за нами стартовало несколько кораблей, но мы уже набрали приличную скорость, а им еще только предстояло ускоряться, а потому, когда вызванный нами крейсер показался из-за местной луны, преследователи остались далеко позади. А дальнейшее было делом техники.

Уже в трюме крейсера, я с облегчением выбрался на стальную палубу и потянувшись, хрустнул сразу всеми суставами. Потом снял шлем, и вытерев кровь с лица, вздохнул.

— Все, долетели…

— Как все прошло? — В помещение впорхнула Ольга, и задав дежурный вопрос, проскочила мимо меня, к люку, заглядывая в трюм — Ого их сколько? Мы же одного планировали похитить?

— Так получилось… — Поморщившись, невнятно ответил я, и машинально поскреб щетину на подбородке, обдумывая новую проблему — Мы куда их всех теперь денем?

— К нам в лабораторию! — Тоном, не допускающим возражений, заявила ученая — Я уже и помещение приготовила. Правда из расчета на одного, но ничего, поместятся, думаю.

Своей лабораторией Ольга называла каюту медпункта, и когда мы, погрузив на платформу бессознательных пленных, привезли их в нужное место, оказалось, что пока нас не было, Ольга действительно подготовила помещение. Ну как подготовила? Скорее озадачила Иваныча, который оперативно отгородил большую часть медблока, превратив ее в камеру.

— Сурово! — Покачал головой я, когда пленники заняли свое место на полу камеры, заняв почти всю площадь.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело