Выбери любимый жанр

Закажите некроманта - Каблукова Екатерина - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

– Увы, – незваная гостья тем временем протянула руки к огню. – Мы с отчимом не слишком ладили.

– И теперь вы опасаетесь, что он вам ничего не оставил? – понимающе протянула я.

– Не мне, – она не стала отрицать. – Мне ничего не надо, но вот моя мать… – девушка артистично заломила руки: – Понимаете, она потратила на лорда Кроуби лучшие годы своей жизни!

– Так бывает, когда выходишь замуж, – покивала я. Если бы взглядом можно было убивать, моя собеседница наверняка это бы и сделала. К счастью, магии такого уровня не было, поэтому визитерша постаралась взять себя в руки.

– Послушайте, миссис Челси…

– Мисс, – поправила я ее.

– Простите?

– Я не замужем и никогда не была.

– Но все равно, как женщина, вы должны понять: несправедливо, если Рон заберет себе все!

– Рон? – поинтересовалась я, догадываясь, о ком идет речь.

– Рональд Фрост, внучатый племянник лорда Кроуби, – подтвердила мои догадки Эльвира. – Грубиян и мот.

Судя по поджатым губам, мисс Гейбл питала личную неприязнь к этому человеку. Интересно только, из-за чего? Впрочем, это было не мое дело, как и выслушивать откровения хорошенькой блондинки.

– Ужасно, если помимо титула он получит и все остальное, а моя мать останется без гроша! – продолжала блондинка.

– Жизнь вообще несправедлива, – глубокомысленно подтвердила я. Это заставило мисс Гейбл прервать тщательно заготовленную речь.

– Почему мне кажется, что вы не желаете входить в мое положение?

– Ваше? – уточнила я.

– Конечно, я люблю свою мать и готова сражаться за ее интересы!

– Знаете, наверное, вам лучше заявить это Дональду или Рональду… Как там зовут этого наследника?

– Рональд Фрост! – процедила девушка. Ненависть в ее голосе подтвердила мои подозрения, что тут не все так чисто, как она пытается представить. Отец многократно предупреждал меня о подобном.

“Помни, Ванесса, чем больше наследство, тем больше вокруг него страстей!” – наставлял он.

Теперь мне предстояло убедиться в этом самой. Я задумчиво посмотрела на Эльвиру и без обиняков спросила:

– Скажите, чего вы от меня хотите?

– Чтобы вы повлияли на покойного, – не моргнув глазом, отозвалась она. Видимо, эта фраза была давно подготовлена.

– Простите?

– Вы же некромант? Вот и поговорите с лордом Кроуби! Напомните, кем все годы была для него моя мать, и пусть он не жадничает! Уверяю, ваше старание будет высоко оценено!

Я покачала головой. На моей памяти почти все наследники говорили подобное, сулили золотые горы и вечную любовь, но, как правило, даже если они и получали желаемое (уверяю, некромантия тут не при чем, просто везло), то ограничивались просто словами или же, что уж совсем редко, благодарственным письмом. Отец коллекционировал их как примеры людской скупости.

– Увы, это невозможно.

– Простите? – мисс Гейбл нахмурилась.

– Некромант не может повлиять на посмертную волю. Так что вы зря пришли.

Мисс Гейбл вспыхнула, но продолжать не стала. Сухо кивнув, она выплыла прочь из комнаты. Я пожала плечами, дождалась горничную, которая привела кровать в приличный вид, и, сытно поужинав, легла спать.

Глава 2

Гроза, бушевавшая всю ночь, сменилась утром влажной духотой, которая заставила меня вскочить ни свет ни заря. Все та же горничная безропотно принесла мне завтрак и замерла у дверей, ожидая указаний. Меня так и подмывало расспросить ее о наследниках, но я не сомневалась, что служанка получила соответствующие распоряжения от дворецкого, и ничего интересного я не узнаю. Поэтому я позволила девушке уйти.

Готовили в замке отменно. Насладившись завтраком, я позволила себе еще немного подремать, а только потом оделась и начала готовиться к обряду вызова.

Сам ритуал всегда проходил в полдень. Это очень важное условие, когда солнце в зените, теней почти нет, и силам из потустороннего мира, которые могут прийти вместе с духом усопшего, негде спрятаться.

Облаченная в черное платье (обычная дань уважения скорбящим родственникам) я появилась в склепе ровно за полчаса до начала обряда. Внимательно проверив все внутри, я вышла, чтобы нарисовать защитный рунный круг. При дневном ритуале вызова этим можно было и пренебречь, но я боялась переборщить с силой и не хотела, чтобы что-то помешало мне совершить обряд. Я закончила как раз в тот момент, когда наследники подошли к склепу. Если они и удивились при виде меня, то ничего не сказали. Только высокий блондин с интересом посматривал в мою сторону. Еще бы! Я ведь пятилась из кустов, дорисовывая последние руны, и он легко мог лицезреть, гм… мой кругозор, обтянутый черным крепом платья.

– Добрый день! – я поспешила отряхнуть руки и окинула взглядом пеструю компанию.

Уже знакомая мне Эльвира Гейбл вела под руку женщину, удивительно похожую на нее саму. Судя по всему, вдову усопшего, леди Кроуби. Далее шел интересовавшийся мной высокий блондин, кажется, Рональд Фрост, а замыкал это шествие уже знакомый мне дворецкий – мистер Клиффорд.

– Я представляю слуг этого замка, – снисходительно пояснил он в ответ на мой невысказанный вопрос. – Милорд несколько раз утверждал, что не забудет тех, кто служил ему верой и правдой столько лет…

– И воровал столовое серебро, – ухмыльнулся блондин.

Дворецкий оскорбленно поджал губы:

– Мистер Фрост! Может, в вашем доме вы и недосчитывались серебряных приборов, но, уверяю, в замке Кроуби…

– Их никто никогда не провеял, – перебил блондин, доставая платок и промокая лоб. – Здесь очень жарко. Давайте зайдем внутрь.

– Конечно, – кивнула я и спохватилась. – Примите соболезнования…

Вдова всхлипнула чуть громче и приложила к подведенным глазам платок. Дочь склонилась и что-то прошептала ей на ухо. Надеюсь, не уверения, что она договорилась со мной обо всем. Рональд Фрост потупился и тут же подмигнул мне, давая понять, что не прочь утешиться после ритуала. И только мистер Клиффорд чопорно кивнул.

Один за другим мы вошли в склеп, где на высоком постаменте стоял гроб из полированного дуба. В лучах солнца, проникавшего сквозь витражные окна, он поблескивал округлыми боками, словно демонстрируя всем, насколько хорош. Я моргнула, пытаясь совладать с разыгравшимся воображением, и прошла к гробу. Начертила вокруг постамента еще один круг, чтобы духу усопшего не взбрело в голову погулять где-нибудь по миру, пока его тело будет предано земле. Вернее, опущено в мраморный саркофаг и придавлено крышкой, на которой выгравирован герб рода. После чего, игнорируя любопытные взгляды собравшихся, воздела руки и произнесла слова призыва. Ничего. Я озадаченно посмотрела на белые лилии, лежавшие сверху гроба, словно они могли дать подсказку.

Затем еще раз повторила слова призыва на этот раз без театральных эффектов. Безрезультатно. Дух так и не появился.

– Что-то пошло не так? – учтиво осведомился Рональд Фрост. Слишком учтиво.

– Все в порядке, – фальшиво уверила я, на всякий случай обошла постамент, проверяя руническое кольцо. Неужели я могла ошибиться? Все было правильно. Я попробовала снова, вложив в заклинание всю силу. Зажужжали дохлые мухи, с подоконника вспорхнула бабочка с обломанным крылом, а из-за одной из могил выполз скелет мышки. Но не дух усопшего лорда.

– Может, вы потренируетесь, а мы пока пойдем выпьем чаю? – миролюбиво предложила вдова. Эльвира довольно улыбнулась, а Рональд Фрост нахмурился, разглядывая меня с подозрением.

– Нет! – рявкнула я, еще раз обходя гроб и внимательно осматривая его. Показалось, или крышка лежала не слишком ровно…

– Помогите мне! – скомандовала я, хватаясь за край.

– Что? – опешил дворецкий.

– Крышка, ее кто-то сдвигал. Помогите!

Рональд Фрост подскочил первым. Вместе с дворецким они подняли крышку… Я заглянула внутрь.

– А куда делось тело?

Глава 3

Первым опомнился Рональд Фрост. Он предложил обыскать склеп и проверить остальные саркофаги, вдруг кто-то спрятал тело там. Я покачала головой, я лично проверяла все час назад и была уверена, что могилы никогда не вскрывали, да и лежи тело в чужом саркофаге, дух непременно бы явился. Нет, кто-то украл тело и надежно спрятал. Последнее я высказала вслух. Дворецкий возмущенно крякнул, а мистер Фрост брезгливо поморщился:

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело