Выбери любимый жанр

Хозяйка магической лавки – 5 - Черчень Александра - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Судя по тому, как вспыхнули зеленые глаза леди, мы с ней имели все шансы очень душевно поругаться. Даже возможно поскандалить!

Но не сложилось.

Двери со стуком распахнулись, и на пороге нарисовался Рей, злобный как тысяча нечистиков из Тиоса.

– Мама!

– Да, милый? – с самым невинным выражением лица повернулась к нему леди Рейвенс.

– Что ты здесь делаешь?!

– Где здесь? В твоем доме? – она демонстративно изогнула идеальную темную бровку. – Мама не может прийти домой к любимому сыну?

– У тебя же там свой ЗАМОК есть? Почему ты здесь, а не там обустраиваешься?

– Так было нужно, – с каменным лицом откликнулась мадам. – Ты весьма быстро завершил переговоры, я не ждала тебя раньше ночи.

– И потому пришла к Адель?!

– Ты поторопился. Я почти убедила ее в том, как надо поступать ради высшей цели.

А вот этот этап я как-то пропустила, надо заметить. Видимо, убеждения должны были быть где-то в конце нашей беседы, которая не состоялась по техническим причинам.

– Леди Рейвенс, – каким-то очень холодным и официальным тоном начал Рей. – Я буду счастлив, если вы вспомните о манерах и о том, что вас тут быть не должно.

– Но…

– А свою прекрасную гостью, я отведу в ее апартаменты лично.

Рей протянул руку в мою сторону, и я несколько секунд на полном серьезе прикидывала, какие могут быть варианты в том случае, если я откажусь ее принимать.

Пока думала, случилось две вещи. Матушка магистра, гордо вскинув голову, прошагала мимо сына на выход, а он сам сделал ко мне несколько стремительных шагов и подхватил на руки.

– Отпусти!

– Серьезно? – Рей очень скептически на меня посмотрел. – Ты действительно на это надеешься?

– Из последних сил, – процедила я, глядя в его глаза.

– Это хорошо, значит, они скоро кончатся, – как-то очень устало проговорил Рей. – И перестанут действовать мне на нервы бессмысленным сопротивлением.

Очень мило.

Значит, он влюбился, собирается меня убить ради обретения могущества и ему действует на нервы мое сопротивление.

Прелесть, просто прелесть.

Я даже не нашлась, что ответить!

Глава 6

Зато обрела дар речи в своей комнате!

Когда Рей пинком открыл туда двери и заявил вытелевшим было навстречу гримуарам:

– Одно слово и ритуала станете ждать разобранные по частям. Мне вообще не принципиально, из целой ли книги доставать нужные страницы.

– Рей! – сдавленно прошипела я, бросая предупреждающий взгляд на Книжулю, которой Матильда закрывала рот обеими своими закладками. То ли у Сары отсутствовал инстинкт самосохранения как класс, то ли она все еще слишком хорошо думала о Рее и не отнеслась к его угрозе серьезно. Потому Матильда спасала коллегу как могла.

– Так достали – сил нет, – устало проговорил, почти пожаловался магистр. – Если хочешь знать, твой гримуар цел только потому, что я хотел тебя порадовать.

– Перед смертью, – закивала я.

– Но ты все равно чем-то недовольна, – досадливо поморщился лорд Рейвенс.

– Так перед смертью, как известно, не нарадуешься.

Хотя будем честны – не то чтобы я со всей силы пыталась. Обстоятельства как бы не располагают.

Меня посадили на кровать. Щелкнули пальцами, и шторы послушно задернулись. Внезапно образовавшийся пикантный полумрак вот ни разу меня не порадовал. Я начала медленно отползать дальше по кровати, не сводя с Рея настороженного взгляда.

– Не бойся, – самодовольно-покровительственно заявил он, снимая рубашку.

– А если боюсь? – на всякий случай уточнила я и, бросив на магические книги выжидательный взгляд… обнаружила, что их нет в комнате!

Нет, я, конечно, и так хотела сказать им не вмешиваться, но это должно было быть МОЕ героическое решение, а не их позорное бегство!

– Тогда я тебе очень сочувствую, – стягивая сапоги, поделился магистр. А после встал и снял штаны. М-да, вот и все сочувствие.

А дальше… дальше все случилось как-то слишком быстро. Рей рывком переместился ко мне, сгреб в охапку, и мы рухнули на постель.

Взметнулось одеяло, накрывая меня по самый нос, а после сжались вокруг крепкие как путы руки Рея.

– Давай ты полежишь, а я посплю? – как-то очень измученно попросил Рей. – Вымотался безумно. И у меня сейчас нет возможности тебя уговаривать. Потому давай просто поставим на паузу наш с тобой конфликт и притворимся, словно ничего не произошло? Просто ты. Просто я. Просто обнимаем друг друга.

– Просто ты? – шепотом переспросила я.

– Да. Забудь обо всем, Адель. Словно это первые дни нашего знакомства, и между нами ничего не стоит.

Как легко сказать.

Как сложно сделать. Забыть о том, что он убивал? Постоянно. Убивал не в бою, а тех, кто слабее. Забыть о том, что я следующая жертва, просто расслабиться и поспать рядом со своим будущим убийцей, чтобы ему, бедняжечке, нервишки не мотать?

– Нет.

– Жаль, – он некоторое время молчал, а потом спросил: – Что тебе успела рассказать моя мать?

– Кое-что о вашем прошлом.

– Ясно.

Повисло молчание.

Я снова попыталась вырваться, но в конце концов оставила попытки и даже постаралась расслабиться… Максимально, как позволяли текущие условия.

Вздохнула. Поерзала, ощутив на щеке горячее мужское дыхание.

И это было… неприятно. Да. Сколько до этого я мечтала о том, что мы с магистром поженимся и будем вот так лежать? Не счесть. А сейчас не осталось ни чувств, ни даже пепелища от них. Пусто.

Я нервно выдохнула воздух сквозь сжатые губы, почувствовав, как крепкая ладонь скользнула по талии к животу.

– Я только так и не поняла, а где настоящий Рей? – громко задала вопрос.

Рука остановилась, едва ощутимо напряглась, и я мысленно порадовалась, что моя уловка сработала. Энтузиазм Рея можно было сбить только поднятием неприятных для него тем. Или скорее, тем, которые по его мнению я не должна знать?

– Это все сложно, – отозвался лорд Рейвенс, снова обнимая меня более-менее прилично.

Хотя едва ли слово «прилично» можно было бы применить к ситуации, где я лежу в одной постели с полуголым мужчиной. И он мне даже не жених – и слава Единому. Но я старалась об этом не сильно зацикливаться.

– Уверена, что не хочешь спать, а обсуждать… мое прошлое? – продолжил уставшим голосом одержимый.

– Уверена, – ответила и язвительно вопросила: – Если не сейчас, то когда, учитывая, что вы собираетесь благополучно принести меня в жертву во имя великой цели?

По четко очерченным губам магистра скользнула улыбка, но какая-то горькая, что ли. Затем он выпустил меня из объятий и сел на постели, прислонившись к изголовью. Не успела я переползти на другой край кровати, как привлек меня ближе. Схватил мою ладонь, поцеловал ее и переплел наши пальцы.

– Ты произнесла это с иронией, но на самом деле это выражение как никакое другое описывает мой ориентир. Это ведь действительно великая цель, Адель, и ты скоро поймешь.

– А если не пойму? – спросила чисто из вредности, чем из желания поспорить. Хотя я наверняка никогда не пойму Рейанара – потому что он поставил на кон множество чужих жизней. Оправдания убийцам нет.

Меня щелкнули по носу.

– Тогда просто запомни – цель оправдывает средства. Я не хотел тебе об этом рассказывать, но раз ты уже поговорила с моей мамой, то считаю, что правильнее будет, если ты узнаешь всю правду от меня. Без прикрас.

Он замолчал, а я даже дышала через раз – отчего-то очень было интересно, что же за «правда без прикрас». Наверняка жестокая и ужасная.

Может ли быть что-то хуже ритуала «виарта морте»? И есть ли у жестокости мера измерения?

– Моя история началась куда раньше, чем проведенный обряд над мальчиком… моим телом, – когда мужчина заговорил, он уже был собранный, а на лице непроницаемая маска. Словно от былой усталости не осталось и следа. – Я был единственной надеждой своего клана, Адель. Мы шли к победе – к независимости, к власти, к тому, что нам должно было принадлежать по праву сильнейшего, но чего были несправедливо лишены. Устои клана Ин-Суэб потерпели изменения, когда я стал его главой…

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело