Выбери любимый жанр

Глаз вечности - Фьюри Мэгги - Страница 90


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

90

– Мы еще здесь не смотрели.

– Ты что? – Шелон вцепилась в ее локоть. – Это же святая святых! Нам нельзя!

– Не мели чепухи! Никому нельзя. Но я знаю по крайней мере четверых людей, которые сейчас там. И ни один из них иерархом не является.

– Серьезно?! Тогда тебе лучше не кричать об этом. Неровен час, кто-нибудь решит, что несчастья посланы за осквернение святилища. Тебе же известно, какая каша в головах у этих бедняг.

– Предрассудки! – фыркнула целительница, хотя внутренне и признала ее правоту. – И тем не менее Гиларру нужно отыскать. Она сейчас не в состоянии трезво мыслить. Не хочешь – не заходи, а я должна.

– Раз уж ты решилась… – пожала плечами помощница. – Вперед, быстрее покончим с этим.

Теперь уже нахмурилась Кайта. Командор отправился туда, но так и не вернулся. «Где же ты, Гальверон, гром тебя разрази! Не мне бы и уж точно не Шелон заниматься этим делом! Куда ты запропастился в такую минуту?»

Хотя женщины никак не причисляли себя к суеверным кумушкам, но не смогли удержаться от благоговейного трепета, подходя к завесе. Когда чернота охватила их со всех сторон, а пол резко провалился, незваные гостьи завизжали и вцепились друг в дружку. Агелла выбранилась. Повинуясь минутному порыву, подруги не догадались даже взять светильник. Но вот движение прекратилось, дверь с грохотом распахнулась, и впереди, к огромному облегчению целительниц, замерцал огонек. Впрочем, робкие улыбки мгновенно растаяли.

С открытой площадки простерся над черной бездной узенький мост без перил. На дальнем его конце опасно раскачивалась у края маленькой платформы сама иерарх. Одного взгляда на нее хватило, чтобы все понять.

Кайта лихорадочно соображала. Как быть? Спокойно, только не кричи, не спугни ее. Подойди поближе. А теперь негромко, ровно…

– Гиларра, это, конечно, твой выбор – прыгать или нет. Только не спеши, ведь потом ничего не поправишь.

Та обернулась, нечаянно отступив еще на шаг к пропасти. Женщины затаили дыхание.

– Вам не отговорить меня. Я знаю, что делаю.

– Правда? А вот я так понятия не имею, – невозмутимо произнесла Кайта, сжимая до боли запястье помощницы. – Может, объяснишь нам, темным: что отвечать несчастным людям, которых правитель бросает на произвол судьбы?

Гиларра горько рассмеялась.

– А никто и не спросит! Им нужен Гальверон, а не я, это же ясно!

– Гальверон? Ну да. Без него не обойтись. Но при чем тут командир гвардейцев? У вас очень разные роли. – Она глубоко вздохнула. – Прошу тебя, не покидай свой народ. Подумай о тех, кто и так уже на грани. Согласна, многие из нас отреклись от религии…

– Как ты, например!

Целительница не видела смысла во лжи.

– Да, как я. Но другие сохранили веру, и только она дает им силы жить. Ты ведь не хочешь отнять у них последнюю надежду?

– Ты заблуждаешься, – проронила иерарх. – Моя смерть и будет этой надеждой. Заваль струсил, не смог принести достойной жертвы за эту землю, за своих людей. Но я займу его место. И тогда Мириалю придется сменить гнев на милость. – Гиларра посмотрела на женщин с откровенной мольбой в глазах. – Неужели вы не видите? Это все, что мне осталось. Простите.

– Гиларра, нет!..

Кайта забыла свой страх высоты и побежала по тонкому мостику. Но не успела. Раскинув руки, словно в последний раз заклиная свое божество, иерарх ринулась в бездну.

Наступила мертвая тишина.

Целительница попятилась от края пропасти и преклонила дрожащие колени. Агелла тихо ругалась, не сводя взгляда с опустевшей площадки.

Что же это было? – смятенно размышляла Кайта. Эгоизм, слабость, самообман? Или величайший подвиг во имя народа? Что?

«Не глупи. Эта стерва сделала нам только еще хуже».

Но откуда же тогда слезы, что катятся по щекам?

В конце концов, Гиларра не могла принести людям большей жертвы. Она возложила на алтарь собственную жизнь.

Был ли хоть какой-то смысл в этом отчаянном поступке? Женщина вновь посмотрела на платформу, где только что стояла, правительница. «Время покажет».

33

ТУННЕЛИ

Всю ночь Кетейн и его товарищи не смыкали глаз. Как только стемнело, снаружи послышались резкие, хриплые визги крылатых тварей; раздался оглушительный грохот в дверь, а с крыши начали осыпаться куски черепицы. Серима сдавленно закричала и пробудилась от беспокойных снов. Ее супруг был уже на ногах, прочие горцы сбегались к нему, на ходу вооружаясь для битвы. Отважных мечников сын вождя направил оберегать порог, а ловких лучников поставил стеречь крышу сеновала, выложенную из толстых перекладин. Таким образом, все уязвимые места постройки находились теперь под защитой. По счастью, окон в этом сарае не оказалось: свежий воздух проникал сюда через случайные пробоины в стенах, чересчур маленькие даже для острого клюва какого-нибудь летучего охотника.

Нескольких людей пришлось отослать вниз, на подмогу к Тормону, что едва справлялся с обезумевшими от страха лошадьми. Несчастные животные готовы были перекалечиться, в ужасе шарахаясь от одной стены к другой. Леди вполне разделяла их чувства. Вопреки всем уверениям рассудка, даже в этих нерушимых стенах она не могла унять бешеного биения сердца, представляя себе огромные черные тени с узкими щелями налитых кровью, сверкающих глаз. Сражаться с бойким воображением не имело смысла, и потому Серима нашла себе занятие, тут же захватившее все ее думы без остатка: спустилась на помощь к торговцу.

Да уж, ночь выдалась не из легких. С первыми лучами рассвета скрежет и крики снаружи постепенно утихли. Спустя некоторое время – целую вечность, если судить по угрюмому виду Тормона – группа выбралась из укрытия. Чистые небеса подтвердили: опасность миновала.

Всадники торопились нагнать упущенное время, понимая, что каждое мгновение может стоить жизни двум беспомощным заложницам. Тормон и вовсе потерял покой. Теперь не только сумасшедший похититель, но и крылатые убийцы тревожили сердце отца. Решившись на разговор, Серима подъехала ближе.

– Если чудовища нашли нас, это не значит, что…

– Знаю, – оборвал ее торговец. – Это вообще ничего не значит. Кстати, Пресвел ведь помешался, не забыла? Думаешь, он догадался поискать убежище?

– Верно, – отчеканила Серима, твердо глядя ему в глаза, хотя сердце ее и разрывалось от жалости. – Но не смей отчаиваться. Нам ничего не известно. Может статься, Аннас уже погибла. А может, она жива и здорова. Не позволяй безысходности затуманить твой разум: он еще нужен и нам, и Аннас, и тебе самому. Поверь, осталось недолго ждать. Скоро вернемся в крепость все вместе: Рохалла, твоя дочь и мы. Ясно?

С этими словами она осадила коня и повернула к супругу. «Все вместе? – глумливо переспросил ее внутренний голос. – Жива и здорова? Каких только чудес не случается!»

И вот преследователи достигли огромной скалы. Та оказалась еще выше, чем запомнилось тиарондцам. Боже, ну и подъем предстоял всадникам! Даже видавшие виды воины побледнели перед этим крутым откосом, по которому змеилась к самым небесам неверная тропа. Услышав, что нужно еще и вести за собою коней, мужчины совсем раскисли и принялись ворчать на Кетейна.

Леди вновь отделилась от горцев. Товарищ приветствовал ее приближение небрежным кивком.

– И долго эти плаксы собираются ныть?

– Ну пускай выговорятся, – пожала плечами Серима. – Все равно по пути наверх дыхания на жалобы уже не хватит.

– Пожалуйста, сколько угодно. А я ждать не намерен.

Тормон расправил плечи, упрямо вздернул подбородок и повел Руску под уздцы быстрее, чем следовало бы. Леди только вздохнула ему вслед. На месте торговца любой вел бы себя точно так же. Еще из долины всадники заприметили крохотные фигурки на самом верху скалы, и с тех пор в несчастного вдовца, упавшего духом, словно бы что-то вселилось.

Серима поймала взгляд супруга, указала на удаляющегося товарища и беззвучно произнесла одними губами: «Спеши». Сын вождя кивнул ей. Короткий, отрывистый приказ в одно мгновение положил конец ропоту недовольных. Супруги пошагали в гору, притворяясь, будто не обращают внимания на остальных. Горцы по одному потянулись следом.

90

Вы читаете книгу


Фьюри Мэгги - Глаз вечности Глаз вечности
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело