Выбери любимый жанр

Корпоративная практика. Книга 7 (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— Ага. Не беспокоюсь. Вам бы стоило побеспокоиться о себе, уважаемые.

Ханако не спешила. Но один из мужчин в толпе за главарём вдруг замычал и дернул ближайшего своего товарища.

— Айва, она не в себе. У неё глаза страшные… — но другие лишь ещё сильнее развеселились. — Как у убийцы… Стеклянные. Совсем без эмоций.

Мужчик, который сразу понял, что что-то не так, был проигнорирован. А главарь лишь скептически поднял бровь, подняв ладонь вверх, чтобы отдать команду.

— Какой взгляд убийцы? Ты посмотри на эту пигалицу. Она же сейчас обделается от страха, — хмыкнул Айва, посмотрев на возникшего мужика.

Но Ханако решила действовать. Ей надоели разговоры. Она с ноги врезала по понравившейся трубе, которая отскочила от резкого удара и прилетела Ханако точно в руку. В следующий момент кусок трубы влетел в голову незадачливого бандита.

Не останавливаясь на одном, Ханако ударила трубой второго, третьего… На четвёртом труба рассыпалась в труху, не выдержав удары о тупые черепушки.

— Жаль, — спокойно проговорила Ханако и отряхнула руки.

Мужики поняли, что их сейчас отделает девчонка, и начали действовать. Но было поздно. Ханако завертелась на месте, используя свои руки и ноги, чтобы уничтожить противников. Так, как её учили. Так, как её учил Хиро. Как подсказывал иногда Василий, глядя на их тренировки. Единственное, что она старалась сделать — это никого не убить, но причинить максимум травм. Болезненных.

Кому-то она ломала руки, хватая за запястья сзади и прыгая на спину. Кому-то ногой ломала коленные чашечки. Некоторым повезло больше, и страдали лишь лицо и зубы. Но с каждой секундой противников становилось всё меньше. И Ханако всё ближе приближалась к Айве, который скрылся за своими парнями, чтобы выиграть время.

Когда не осталось почти никого, стоял бы на ногах, Ханако приблизилась к Айве и посмотрела с безразличием на нож в его руках. У него единственного было более подходящее по случаю оружие. Но применить его он не успел.

Айва тяжело дышал и смотрел на скулящих и стонущих товарищей, которые не могли прийти к нему на помощь. И вернув взгляд на Ханако, он сам начал трястись, не понимая, как ей это удалось.

— И что ты медлишь? — улыбнулась Ханако. Удивительно, но учитывая схватку, на её одежде не было ни капли крови. Лишь руки были в крови и лицо. И это пугало. Очень пугало Айву. — Ну давай, ударь. Ты же хотел что-то сделать со мной. И с моей подругой.

Ханако уставилась на главаря без эмоций. И сейчас он смог понять о чём говорил его товарищ. У неё были глаза убийцы. Айва сглотнул и покачал головой. Упал на колени и сложил руки в молитвенном жесте, сцепив их с ножом посередине. Никогда он больше не посмотрит в её сторону. О чём и постарался убедить девчонку.

— Прости-прости, мы забудем про тебя. Никогда я больше не вспомню, что мы с тобой виделись! Пожалуйста, не трогай меня! — умолял Айва, у которого по щекам начали течь слёзы.

— Слабый, — сказала Ханако, посмотрев на него как на червя.

И больше не говоря с ним, выхватила его нож и всадила его в ногу Айвы.

Больше противников не осталось. Хотя…

Ханако резко взглянула в сторону двери, куда шмыгнули те парни. И моментально оказалась перед дверью. Вырвала её из петей и сразу же увидела обосравшихся и обоссавшихся подростков, которые остались и даже не думали убегать. Хотели посмотреть, как расправляются с Ханако. Но только вот вышло всё наоборот.

— Не ушли. Молодцы, — улыбнулась краешком губ Ханако.

Вытащила обоих за шкирки к лежащим телам и дала во всей красе посмотреть на дело её рук. Ещё по два новых пятна появилось на их штанах. Почему же они испугались? Они ведь хотели посмотреть на подобную сцену, иначе бы не оставались тут до самого конца.

Ханако бросила их на землю и наблюдала, как они ползали там и скулили, молили отпустить и не трогать их.

— Я не буду вас так трогать. Но вы же понимаете, что просто так я вас не отпущу? — спросила Ханако безразлично.

— Мы никому про тебя не скажем! И забудем про уродину! — крикнул один из подростков.

— Уродину? — переспросила Ханако.

— Мы больше не тронем Аи-чан! — поправился тут же говоривший.

— Да. Но преподать вам урок я обязана. Иначе вы быстро забудете, что только что мне обещали, — сказал Ханако.

И сломала каждому по три пальца.

— Пальцы заживают всего по две недели. Если вы скажете, что это сделала я, то я сломаю вам руки и ноги, — спокойно продолжила Ханако. — Надеюсь, намёк понят?

Они кричали и кивали.

Вот и славно. Ханако переступила через кричащие тела, а после пошла обратно к пакету, не забыв, что у неё сегодня было задание поважнее, чем разобраться с убогими и недалёкими бандитами и начинающими уголовниками…

Ханако быстро вернулась домой, перед этим умывшись и стерев всю кровь. Нельзя приходить домой запачканной. Хиро и Маи могут забеспокоиться. А девушка не хотела их волновать попусту.

Когда Ханако пришла домой и принесла покупки, Маи перепроверила их и похвалила девочку. Она справилась и даже купила продукты с идеальной свежестью. Всё, как ей показывали.

Вот только, когда Ханако пошла в сторону котов, чтобы их погладить, то Маи резко остановила девочку.

— А где ты умудрилась порвать футболку? — спросила Маи.

Ханако смутилась и оглянулась, чтобы посмотреть на спину. Когда она…

— А, наверное, я случайно в магазине зацепилась… — тут же извинилась Ханако. — Я зашью…

— Да ладно, давай тебе новую тогда возьмём. Не в моих же вещах тебе постоянно ходить. Пройдёмся завтра по магазинам. У меня как раз выходной, — улыбнулась Маи, а Ханако смутилась. Ей было даже чуточку неловко, что она наврала Самагучи…

* * *

Если я думал, что на следующий день смогу отправиться за тем идиотом секретарём, то я сильно ошибался. Вася почему-то не пришёл за мной после дурацкого дня в садике, а мама забрала меня вместо него. И была жутко довольна.

А вот я — нет. Я хотел как можно скорее закончить с делом Рензо и вернуть в садик прежние порядки. Терпеть идиотские занятия с каждым днём становилось всё труднее.

Но если Вася меня не забрал, то не оставалось ничего другого, кроме как пойти домой вместе с мамой. А перед этим зайти на рынок к тётушкам. Я даже им по конфетке вручил из своих запасов, чтобы хоть кому-то скрасить день. И получил скидку на мамины овощи. Честный обмен, все дела.

Мама же была слишком довольной. И не сообщала, что же такое случилось, что её настроение скакнуло на несколько пунктов вверх. А ещё я не понимал, почему продуктов было гораздо больше, чем мы покупали обычно. Вроде, дни рождения у нас не планировались. Праздников никаких ближайших не было. Так что всё выглядело максимально странно…

Придя домой, я от всей души выговорился Оябуну, который сразу же предложил свою помощь. Я чуть не согласился, но потом передумал и отказался, когда вспомнил, что вообще-то у меня там были жучки. Но Оябун точно понадобится в финальном акте борьбы с Химурой. Я даже придумал ему роль. Моему попугаю точно понравится.

Мама тем временем готовила какой-то грандиозный ужин. И стоило ей закончить, как в дверь постучались. Странно, не отец. Вася, что ли, пришел к нам на ужин? Думаю, тогда бы я услышал это.

Мама пошла открывать дверь и позвала меня с собой. Стало ещё страннее, если честно.

А стоило двери открыться, как я сразу заулыбался.

— Внучок! Какой ты уже стал большой! — улыбалась во все зубы бабушка Има.

А дед скуксился и изо всех сил пытался не показать, как он был рад меня видеть. Что ж, он, как обычно, в своём репертуаре…

Глава 3

Гости дорогие

Дед сидел напротив меня на диване. Бабушка щебетала о чём-то с мамой, обсуждая предстоящий ужин, как только вернётся их сын. Тецу чуть задержался. И маме пришла ещё и гениальная мысль. Раз муж не хотел приходить вовремя, то стоит ему ещё захватить наших друзей. Дедуля и бабуля были бы рады увидеть тех, кто так помог их городку в своё время.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело