Выбери любимый жанр

Легальный нелегал - Зверев Сергей Иванович - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

31

Латиноамериканская республика, дипломатическая резиденция США

Толкая перед собой мутную волну, Алекс ехал на «Хонде» по разлившейся реке до последнего. Дорожное полотно скрылось под непрозрачной водой с водоворотами мусора и ломаных веток, Бэр рулил интуитивно, ориентируясь на тропические заросли да на белевшие впереди стены резиденции. Из-под капота повалил пар – это брызги стали попадать на раскалившийся от натуги двигатель. В невидимые щели старенького авто тонкими струйками стала заливаться забортная жижа, образовав под сиденьями противно хлюпающую лужу. В конце концов техника не выдержала – пару раз чихнув, мотор заглох. Чуть привстав, Алекс навалился на дверцу и впустил в салон шумный поток. Выбрался из машины.

Вода прибывала прямо на глазах. Надо было спешить. Начав двигаться пешком, с трудом преодолевая волны, доходившие до середины бедра, к стенам резиденции Алекс подбирался уже вплавь.

Американская территория в какой-то степени была защищена забором, который на некоторое время замедлил затопление, но едва сдерживал многотонный натиск воды. Некоторые плиты накренились, и в щели били мощные струи, но уровень воды внутри периметра поднимался медленнее, чем снаружи. С максимальной скоростью добравшись до здания, вымокший до нитки агент присоединился к суетящимся служащим, которые спешно пытались эвакуировать с первого этажа в мезонин ценное имущество. Он разом включился в работу так, как будто был здесь с самого начала. Его отлучка осталась незамеченной. Вытащив из первой попавшейся комнаты компьютер, Алекс сунул его в руки спустившемуся сверху клерку и спросил:

– Где морпехи?

Парень с вытаращенными от испуга глазами только махнул рукой в сторону правого крыла. Недолго думая, Бэр помчался в комнату к плененному инженеру, хлюпая по воде, заливавшей коридоры первого этажа.

– Вытаскивайте его на крышу! – услышал он, подбегая, команду Грумера. – Мне плевать, что он там делает!

Спецназовец и морпех охраны топтались перед дверями ванной, где закрылся Остроумов, собираясь высаживать дверь. Сержант, которого атташе пообещал оставить без пенсии, если с головы русского упадет хоть один волосок, увидев Алекса, взмолился:

– Сэм! Объясни ты этому придурку, что он захлебнется здесь на хрен! Пусть перестанет выпендриваться и валит наверх, а то я его сам утоплю!

– О’кей! – ответил Бэр, заметив, что тот одновременно пытается выйти с кем-нибудь на связь и вызвать подмогу. – Остроумов! – рассекая коленями воду, агент подобрался к двери. – Не валяйте дурака! Отойдите подальше – мы ломаем двери!

Здоровенный щербатый морпех с приплюснутым от многочисленных драк носом с радостью кинулся выполнять очень симпатичное ему распоряжение. Своим дубовым плечом он с треском проломил филенчатую створку. Вдвоем с агентом они бережно схватили брыкающегося и матерящегося на все лады инженера и потащили его к запасной лестнице.

Плиты забора, не рассчитанные на такую исполинскую нагрузку, не выдержали и продавились внутрь, уровни воды почти сразу же выровнялись. Первый этаж скрылся под водой, которая прорвалась через окна и двери.

Вцепившись в перила, Алекс что было сил выпихнул наверх Остроумова, сам в это время пытаясь устоять под напором бурлящего потока. Морпех, бежавший со стороны стены, не удержался, и его основательно протащило по ступенькам. Но, извернувшись змеей, он быстро нашел опору и даже успел помочь Бэру удержать над водой пленника. Несмотря на свои габариты, он двигался ловко и уверенно – сказывалась морская закалка.

Фыркая и отплевываясь, рядом вынырнул сержант, которого волна застала в коридоре. Осколком выдавленного потоком воды стекла у него была сильно рассечена бровь, но он не обращал на это внимания. С сожалением отбросив в сторону промокший телефон, он в два гребка добрался до люка, ведущего на крышу, через который наверх уже выбрались Остроумов и его провожатые.

Оказавшись наверху, Алекс огляделся. То, что раньше было немецким кварталом, разделенным на две части рекой, теперь представляло собой единое мутно-коричневое озеро с торчащими из него пирамидками черепичных кровель. Между ними и резиденцией странным зеленым островом торчали верхушки тропических растений.

Немного притихшего инженера под руки отвели в мезонин, где уже сидела часть обитателей посольства. Остальные сгрудились на плоских крышах гаража и столовой. Алекс заметил своего недавнего знакомого – клерка, которому отдал системный блок. Тот стоял поодаль и, стуча зубами, затравленно озирался. Бэр подошел к нему. Парень дрожал не от того, что замерз, – он замочил лишь брюки чуть повыше колен. Похоже, на нервной почве. Агент положил руку ему на плечо.

– Да уж, в переделку мы попали! – бодро заметил он. Юноша взглянул на него обреченно:

– Мы ведь погибнем, правда? Воды все больше и больше!

Алекс с сомнением покачал головой. Скорость притока воды уменьшилась. Скорее всего на этом она остановится.

– Да ты что, парень! Еще полметра – максимум! Не все так страшно. А вот если бы удалось найти телефон...

– У меня есть, – бесцветным голосом отозвался клерк. Ему не очень верилось в оптимизм собеседника.

– Не одолжишь на минутку? Я только вызову спасателей.

– Пожалуйста, – так же безразлично согласился служащий и извлек из кармана дорогой спутниковый телефон.

Отойдя подальше, Бэр присел на корточки, чтобы его не было видно за коньком крыши, и сделал пару звонков. Потом выпрямился и, сильно зашатавшись, повалился на бок на глазах изумленного юноши. Телефон выскользнул из ослабевшей руки и покатился по наклонной поверхности, смачно шлепнувшись в воду.

– Что с вами, сэр? – закричал юноша, подбегая к нему и не давая отяжелевшему телу сползти вслед за аппаратом. – Кто-нибудь на помощь! Скорее!

Из мезонина выглянул Грумер. Увидев странную картину, он торопливо добрался до Алекса, поскальзываясь мокрыми ботинками на скользкой кровле. Тот лежал, раскинув руки и закатив глаза. Пощупав пульс, сержант подхватил агента под мышки и потащил его в мезонин.

– Что с ним? Он жив? – поплелся следом юноша, которому это происшествие отваги не прибавило.

– Я тебе что, доктор? – огрызнулся сержант. – Откуда я знаю? Воды нахлебался, наверное! А может, головой приложился к ступенькам, когда нас водой тащило.

Бэр тихо застонал и закашлялся, не открывая глаз.

– Не хватало еще, чтобы ты «крякнул» у меня на руках, Сэм! – возмутился Грумер. – Давай, приходи в себя.

Пара пощечин желаемого эффекта не принесла.

Вдали послышался шум вертолетных турбин. В сторону затопленной резиденции направлялась небольшая винтокрылая машина с заметным издали красным крестом на борту. Люди на крышах затопленных домов изо всех сил махали ей руками, призывая забрать их в первую очередь. Но спасательный вертолет Международного Центра медицины катастроф держал курс к строго определенной крыше, на которой толпились американцы. Оглушив всех шумом и подняв кучу водяной пыли, он завис над мезонином. Из открытого люка вылетел фал, а по нему вниз ловко спустился парамедик в оранжевом спасательном жилете.

Грумер даже не удивился этому. Ему, напротив, показалось бы странным, если бы первыми прилетели не к ним, американцам, а к местному населению. А так все было в порядке вещей.

– Нам сообщили, что у вас есть жертвы среди иностранных дипломатов! – перекрикивая гул двигателей, закричал спасатель на ухо сержанту, справедливо считая его старшим среди этой горстки людей.

– Да вот он! – Грумер указал на едва дышащего Алекса.

Человек в оранжевом жилете склонился над ним, бегло осмотрел и что-то крикнул в рацию. Из вертолета сбросили вниз специальную люльку. При помощи сержанта уложив в нее пострадавшего и пристегнув его ремнями, спасатель подал знак, и его товарищи подняли Алекса на борт.

– Можем взять еще двоих раненых! – снова склонился к уху Грумера парамедик. – У вас глубокое рассечение, полетите?

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело