Кафе лунатиков - Гамильтон Лорел Кей - Страница 41
- Предыдущая
- 41/76
- Следующая
– А ты со мной?
Он улыбнулся, но улыбка была невеселая.
– Я не могу с тобой драться, Анита. Я никогда не смог бы причинить тебе вред.
– Вот тут и разница между нами, Ричард.
Он потянулся поцеловать меня, но что-то в моем лице его остановило.
– Я тебе верю.
– Вот и хорошо. – Я сунула нож в ножны, глядя Ричарду в лицо. Мне не надо смотреть на нож, чтобы положить его в ножны. – Никогда не надо меня недооценивать, Ричард, меня и то, на что я готова, чтобы остаться в живых. И уберечь жизни других. Мне ни за что не хотелось бы схватки с тобой, никак не хотелось бы, но если ты не будешь держать свою стаю в руках, это сделаю я.
Он отодвинулся, и лицо его стало почти злым:
– Это угроза?
– Они отбились от рук, Ричард, и ты это знаешь. Я не могу обещать их не трогать, если ты не можешь гарантировать их поведение. А ты не можешь.
– Да, не могу. – Он это сказал без всякого удовольствия.
– Тогда не проси меня обещать их не трогать.
– Можешь ты хоть постараться не начинать сразу с убийства?
Я подумала.
– Не знаю. Быть может.
– Ты не можешь просто сказать: “Ладно, Ричард, я не буду убивать твоих товарищей”?
– Это была бы неправда.
– Боюсь, что так, – кивнул он.
Сзади раздался шорох кожаной одежды, и появился Стивен.
– Луи в отрубе, но он выкарабкается.
– Как ты его засунула в джип? – спросил Ричард.
Я посмотрела на него, но ничего не сказала. У него достало такта смутиться.
– Ты его несла! Я знаю. – Он осторожно коснулся пореза у меня на лбу. – Даже вот с этой штукой ты его несла.
– Оставалась либо это, либо его нашли бы копы. Что было бы, если бы они погрузили его в карету “скорой помощи”, а у него стали бы вот так заживать раны?
– Они бы поняли, кто он, – сказал Ричард.
Стивен сзади положил локти на спинку сиденья и ткнулся подбородком в руки. Кажется, он забыл, что я его чуть не заколола, а может, он привык к угрозам. Все может быть. Вблизи его глаза были синими, как васильки. С этими светлыми глазами он был как фарфоровая кукла, которую покупают в дорогих магазинах, а потом не разрешают детям с ней играть.
– Я могу отвезти Луи к себе, – сказал он.
– Нет, – ответила я.
Они оба удивленно обернулись ко мне. Я не знала, что сказать, но знала, что Ричарду нельзя ехать со мной в “Запретный плод”. Если есть у меня какая-то надежда сохранить нам жизнь, то Ричард точно не должен присутствовать, когда я огорошу Жан-Клода.
– Я хотел отвезти тебя домой или в ближайшую больницу, как ты распорядишься, – сказал Ричард.
Я бы тоже это предпочла, но не сегодня.
– Луи твой лучший друг. Я думала, ты захочешь сам о нем позаботиться.
Красивые карие глаза сузились в подозрительном прищуре.
– Ты хочешь меня спровадить. Зачем?
У меня болела голова. Хорошей лжи я не могла придумать. На плохую он не купится.
– Насколько ты доверяешь Стивену?
Вопрос застал его врасплох.
– Я ему доверяю.
Это была его первая реакция – “Да, я ему доверяю”, но он не обдумал ответ.
– Я не о том, Ричард. Ты веришь, что он не скажет Маркусу или Жан-Клоду?
– Я не скажу Маркусу ничего, что вы не хотите говорить, – заявил Стивен.
– А Жан-Клоду? – спросила я.
Стивен неловко поежился, но ответил:
– Если он задаст прямой вопрос, я должен буду дать прямой ответ.
– Насколько больше твоя подчиненность Мастеру Вампиров, чем вожаку твоей стаи?
– Я подчиняюсь Ричарду, а не Маркусу.
Я глянула на Ричарда:
– Маленький дворцовый переворот?
– Райна хотела заставить его играть в фильмах. Я вступился и не дал.
– Наверное, Маркус тебя и вправду ненавидит.
– Он меня боится, – сказал Ричард.
– Даже хуже, – отозвалась я.
Ричард ничего не сказал. Он знал ситуацию лучше меня, пусть даже и не хотел идти на крайние меры.
– Ладно. Я собиралась сказать Жан-Клоду, что ты сделал меня предложение.
– Ты сделал предложение? – В голосе Стивена прозвучало удивление. – И она сказала “да”?
Ричард кивнул.
По лицу Стивена разлилась радость.
– Ничего себе новости! – И тут же радость сменилась грустью. Как ветер по лугу: все видно на поверхности. – Жан-Клод от злости озвереет.
– Я бы не могла найти лучших слов.
– Так зачем ему говорить? – спросил Ричард. – Почему не подождать? Ты ведь уже не уверена, что выйдешь за меня замуж. Разве не так?
– Так, – ответила я. Очень не хотелось мне этого говорить, но это была правда. Я уже его любила, но дальше было бы слишком поздно. Если у меня есть сомнения, я должна разрешить их сейчас. Глядя в его лицо, ощущая запах его лосьона, я хотела бы отбросить осторожность к чертям. Упасть в его объятия. Но я не могла. Не могла – и все, пока не будет полной уверенности.
– Тогда вообще зачем ему говорить? Разве что ты хочешь меня умыкнуть и мне пока еще не сказала. А так у нас есть время.
Я вздохнула и рассказала ему, почему это надо сделать сегодня.
– Ты со мной ехать не можешь.
– Я не мог отпустить тебя одну.
– Ричард, если ты будешь там торчать, когда он узнает, он попытается тебя убить, а я попытаюсь убить его, чтобы защитить тебя. – Я покачала головой. – Если начнется заваруха, все может кончиться, как в “Гамлете”.
– А как в “Гамлете”? – спросил Стивен.
– Все друг друга убивают, – объяснила я.
– А!
– Ты убила бы Жан-Клода, чтобы защитить мен, даже после того, что ты вчера видела?
Я глядела на него, пытаясь понять, если ли кто-нибудь дома за этими карими глазами, до кого можно достучаться. Да, он все еще был Ричардом. С любовью к походам на природу, к вылазкам, где всегда перемазываешься до ушей, с улыбкой, которая согревала меня до кончиков пальцев. Я не знала, могу ли я за него выйти, но была твердо уверена, что не позволю никому его убить.
– Да.
– Ты не можешь выйти за меня, но готова ради меня убить. Не понимаю.
– Спроси меня, люблю ли я тебя, Ричард. Ответ все тот же – “да”.
– Как я могу допустить, чтобы ты встретилась с ним одна?
– Раньше я отлично справлялась и без тебя.
Он коснулся моего лба, и я дернулась.
– Ты не очень хорошо выглядишь.
– Жан-Клод меня не тронет.
– Наверняка ты этого знать не можешь, – сказал он.
В этом он был прав.
– Ричард, ты меня не защитишь. Если ты там будешь, мы погибнем оба.
– Не могу я тебя отпустить одну.
– Ричард, не изображай из себя мужчину-предводителя – этой роскоши мы себе сейчас позволить не можем. Если согласие на брак заставляет тебя вести себя по-идиотски, его можно переменить.
– Ты уже взяла назад свое “да”, – напомнил он.
– Но это еще не твердое “нет”, – сказала я.
– Просто попытка тебя защитить заставит тебя сказать “нет”?
– Мне не только не нужна твоя защита, Ричард. Я даже и не хочу ее.
Он положил голову на подголовник и закрыл глаза.
– Значит, если я буду изображать из себя белого рыцаря, ты меня бросишь?
– Если ты думаешь, что должен играть белого рыцаря, значит, ты меня совсем не знаешь.
Он открыл глаза и повернулся ко мне:
– А если я хочу быть твоим белым рыцарем?
– Это твои трудности.
– Наверное, – улыбнулся он.
– Если отгонишь джип ко мне, я возьму такси.
– Тебя может отвезти Стивен, – сказал Ричард. Послал Стивена добровольцем, даже не спросив. Довольно нагло с его стороны.
– Нет, я возьму такси.
– А мне все равно, – сказал Стивен. – Мне так и так сегодня ночью ехать в “Запретный плод”.
Я обернулась к Стивену:
– Чем ты зарабатываешь на жизнь, Стивен?
Он положил щеку на локоть и улыбнулся мне, одновременно сексуально и подкупающе.
– Я стриптизер.
А кто же еще? Я хотела напомнить, что он отказался сниматься в порнографическом фильме, но при этом все равно работал стриптизером. Но, знаете, снимать с себя одежду со вкусом подобранного белья включительно – это не то, что заниматься сексом на экране. Совсем не то.
- Предыдущая
- 41/76
- Следующая