Выбери любимый жанр

Обет колдуньи - Гамильтон Лорел Кей - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Его рука пошла вниз, и Бреена отшвырнула его назад. Меч его с шелестом вылетел из ножен, и её меч ответил тем же звуком. В свет костра вступил Малькольм. – Я думал, ты пришёл арестовать изменников, а не драться с целителями. – Карлик встал между ними и отодвинул Бреену назад. Она сказала сквозь стиснутые зубы: – Он стал её лапать. – Она пленница, – ответил Несбит. Малькольм повернулся к Несбиту с невыразительным, слишком невыразительным лицом:

– Несбит, я позволяю тебе забрать её без борьбы, но если ты её хоть пальцем тронешь, я вызову тебя на пески. Тот начал было: – Вызови меня, карлик… Но тут из темноты выступил лорд Гарланд. Выше пояса он был обнажён, покрыт сажей и нёс какой-то завёрнутый в материю свёрток. По пятам его следовали его лучшие гончие. Несколько выживших Гарланд нашёл. Остановившись около Несбита, он сунул ему в руки свёрток. Несбит неловко подхватил его, не успев засунуть в ножны меч. Свёрток неуклюже повис, прогибаясь как-то не так, не в тех местах. Несбит завопил и выпустил его, отскочив прочь. Свёрток плюхнулся на землю с мокрым шлепком, ткань развернулась. Оттуда смотрело детское лицо, и голубые глаза были неправдоподобно широко раскрыты.

Несбит бросил меч и стал скрести руки, будто пытаясь очиститься. Астрантийцы считали страшно дурной приметой для чародея – касаться недавно умершего. Сквозь ткань стала просачиваться кровь, и вскоре дитя лежало в промокшем от крови одеяле.

– Тело не кровоточило, когда я его нёс. Несбит. Ты его коснулся, и потекла кровь. – Нет, я её не убивал.

– Мёртвые всегда знают, кого обвинять, – сказал Малькольм. – В этом смысле на них можно положиться.

Впервые Несбит выказал страх, будто ожидал появления в ночи вопящего призрака.

Был бы здесь Белор, они бы что-нибудь устроили для Первого в Совете. Но мастера иллюзий с ними не было и, может быть, никогда уже не будет. Слишком много потеряла Келейос за немногие последние часы.

Гнев покинул её, осталась холодная уверенность. Если она избежит гибели, она убьёт Несбита. Эта мысль как-то утешала.

– Хватит! – почти взвизгнул Несбит. Он натянул на себя самообладание, как надевают плащ, и поднял с земли меч. Автоматически обтерев клинок о плащ, он сунул его в ножны. Бреена давно уже вложила в ножны свой. – Теперь мы заберём пленников. К ним приблизились шесть стражников с обнажёнными мечами. Они окружили четырех пленников. Четверо из нескольких сотен – неужто это все, кто остался? Поти подбежала к Келейос, и советник со смехом позволил её оставить. Потом Несбит поднял руки. Впервые Келейос почувствовала при телепортации лишь тошноту и потемнение в глазах.

Они оказались на голой серой скале. В пустынный берег с шипением билось море. Бледными призраками взлетала над волнами белая пена. Жмущиеся к земле, искорёженные ветром деревья сплетались в голый зимний лес. На этом острове не бывало лета. В центре поднималась небольшая гора, но не было видно ни одного строения.

Келейос сказала:

– Несбит, ты не можешь нас здесь оставить! Он приятно улыбнулся: – Отчего бы и нет? Могу и оставлю. Она потянулась к запястьям, но без магической силы не могла схватиться за кинжалы. Эроар глухо заворчал. Он был лишён магии, но драконья сила осталась при нем. Несбит сказал слово охраннику, и тот навёл лук на Келейос. – Одно движение, дракон, и она умрёт. – Что это за место такое? – спросил Лотор. Несбит широким жестом руки обвёл весь остров: – Серый Остров, обиталище Харкии Колдуньи. О ней и о Сером Острове может тебе рассказать твоя соложница.

Келейос заговорила спокойно, стараясь не выдать голосом панический страх:

– Несбит, ты собираешься бросить нас здесь, без магии и без любых средств самозащиты? – Таково моё намерение. Охранники встали у него за спиной. – Ведь ты права, Келейос. Если тебя казнить, мне придётся воевать с двумя народами, но если ты умрёшь в изгнании, войны не будет. А я хочу, чтобы ты сдохла, полукровка. В твоих глазах я видел свою смерть и не хочу, чтобы ты возникла у меня за спиной как-нибудь ночью. Он улыбнулся и глянул на море: – А покончит с тобой вот это.

Последний луч заката скользнул по низкой серой туче, подсвеченной оттенками других цветов. Болезненная зелень, багровость синяков, тошнотворная желтизна и сладковатый запах разложения – и все это двигалось вместе с ней. Она ползла почти над самой водой, выпуская щупальца, подтягивая вдоль них свою массу, и все ближе и ближе. Она будто ползла по невидимой поверхности. Ветер нёс смрад никогда не проветриваемой больничной палаты и гнили.

Свет постепенно угасал. У двух стражников от вони начались позывы на рвоту. – Мореакская буря, – прошептал Лотор. – Что значит мореакская? – спросил Тобин, борясь с тошнотой.

– Смертельная. Эта тварь – миньон Верма. – Ну и отлично, – сказал Несбит. Келейос выступила вперёд и упала на скалы: – Несбит, ради чего-нибудь, что для тебя свято, хотя бы сними цепи. Дай нам наши тела и магию, дай нам шанс на спасение. Он поднял руки:

– Прощай, Келейос Заклинательница, прозванная демонами Зрящая-в-Ночи, мы больше не встретимся.

– Если мы встретимся, то ты покойник, Несбит. Он исчез вместе со стражей. Смрад старой мертвечины приближался.

– Мы можем убежать от этого, чёрный целитель? – Нет, оно охотится и на воде, и на суше.

– Что же мы можем сделать? – Единственное, что может помочь, – защитный круг. – Он дёрнул свои цепи, глядя остановившимися глазами на почти невидимую уже в темноте тучу. – А с этими штуками нам его не сделать.

Буря стала лить в море болезненно-жёлтый дождь, и вода закипела. Тобин согнулся под ветром, и его вырвало на скалы.

– Если мы не освободимся – погибнем, – сказал Лотор.

– Это я знаю, чёрный целитель. Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. Что-нибудь, чем можно воспользоваться. – Не могу, – тихо ответил Лотор.

Глава 12

АЛХАРЗОР

В туче зазмеились вспышки странного света, как сломанные молнии. Они замигали вокруг скалы, на мгновения разгоняя тьму. Слабость от цепей притупляла ум, но ведь должен же был быть способ! – Эроар, можешь перекусить эти цепи? – Они под мощным заклятием и при повреждении взорвутся. – Это я знаю.

Поти глянула на Келейос и мяукнула на одной долгой и жалобной ноте.

– Я знаю, Поти, близится буря. – Нет, должен быть способ. – Эроар, сломать между когтями их можешь?

– Та же проблема. Коснуться рун оков, и они взорвутся. Она кивнула:

– Но если касаться голой цепи, между рунами, они останутся нетронутыми и не взорвутся.

– Но я больше не вижу волшебства. И не вижу, где руны.

– И я тоже. – Келейос посмотрела на остальных. – У кого-то есть предложение получше?

Молчание. Ветер усиливался, неся запах застарелой смерти. Она повернулась к Эроару: – Я помню, где были руны на этом браслете. – Она закрыла глаза. – Вот здесь и здесь. – Она коснулась металла сверху и снизу. – Ты уверена? – спросил он. – Нет, но я готова рискнуть, если ты согласен. Дракон кивнул и склонился над её руками. Чёрные когти, как эбеновые ножи, парили над её наручниками. Поти ударила его по когтям. Она шипела, била хвостом, и глаза у неё стали дикими. – Что это с кошкой? – спросил Лотор. Келейос посмотрела на Поти. Она не осознавала, что способность общаться с животными была волшебной, но теперь Келейос была нема и глуха и лишь смотрела в жёлтые кошачьи глаза. И не понимала, что хочет сказать кошка. – Тобин, подержи её, чтобы не мешала. Тобин, все ещё скорчившись на земле, пополз к кошке. Поти яростно зашипела в его сторону. – Поти…

Келейос не могла понять, и не было времени разгадывать загадки.

Дракон снова наклонился над наручниками. Кошка бросилась. – Поти!

Лотор кинулся за кошкой и поймал рычащего и шипящего зверька.

Эроар снова взялся за цепи, и кошка продолжала вопить. – Стой, – сказала Келейос. – Что случилось? – остановился дракон. – Пусти её, Лотор. – Келейос, на это нет времени. – Разве ты не понял? Поти видит руны. Её магическое зрение все ещё действует.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело