Нейтронный Алхимик: Конфликт - Гамильтон Питер Ф. - Страница 43
- Предыдущая
- 43/143
- Следующая
Люк затворился, и Алкад уцепилась за перекладину, чтобы не улететь под напором заполняющего камеру воздуха. Скафандр свернулся в шар, болтающийся на воротнике сзади, и звуковая буря захлестнула ее.
— Получилось! — ликовала Вои. — Я говорила, что мы вас вытащим!
— Верно. — Алкад оглядела их. Вои, Лоди, Эриба — они так ужасающе молоды, чтобы выходить в этот мир подлости, ненависти и смерти. На сияющих лицах было написано, что ребята с нетерпением ждут ее одобрения. — Должна вас поблагодарить. Вы отлично поработали.
Пока они со смехом благодарили ее, Алкад только качала головой. Что за нелепые времена?
Пять минут спустя Алкад Мзу уже переоделась в старый комбинезон, повесив рюкзачок на пояс, и следовала за Вои в салон верхней палубы «Текаса». Яхта была такая маленькая, что капсула жизнеобеспечения на ней была только одна, трехпалубная. Несмотря на тесноту, обстановка была изящно-компактная, предметы были подобраны друг к другу так ловко, что создавалась иллюзия простора.
Принц Ламберт лежал в глубоком кольцевом кресле, датавизируя непрерывный поток команд бортовому компьютеру. «Текас» был уже в пути, ускоряясь на одной двадцатой g и слегка меняя направление.
— Спасибо, что позволили воспользоваться вашим кораблем, — проговорила Алкад, когда их представили друг другу.
Он бросил на Вои невинный взгляд.
— Не за что, доктор. Это самое малое, чем я мог помочь национальной героине.
Алкад проигнорировала его сарказм, хотя ей стало интересно, что связывает его с Вои.
— Каково наше текущее положение? Вас преследовали?
— Нет. В этом я почти уверен. Я почти миллион километров двигался вне диска, прежде чем нырнуть внутрь. Ваш межорбитальник делал то же самое, но по другую сторону. Теоретически никто не должен догадаться, что мы встретились. Даже космоястребы не могут заглянуть внутрь диска, тем более за миллион километров — тут слишком много всякого барахла.
«Если только они не захотят по моему следу выйти на Алхимика», — подумала Мзу.
— А скрытый космоястреб на самом краю диска или даже внутри? — спросила она.
— Тогда нам хана, — ответил он. — Сенсоры у нас хорошие, но не военного уровня.
— Если бы нас преследовали, мы уже знали бы, — заметила Вои. — Они двинулись бы наперехват, как только мы встретились с яхтой.
— Полагаю, что так, — согласилась Алкад. — Когда мы выйдем из диска и сможем прыгнуть из системы?
— Еще сорок минут. С такими маневрами торопиться не стоит. Слишком тут много острых камушков. И так мне придется менять покрытие корпуса, пыль его до кремния проест. — Принц неуверенно улыбнулся Алкад. — Так мне скажут, куда мы летим?
— Мне требуется боевой корабль, вот и все.
— Понятно. Полагаю, это как-то связано с той работой, что вы выполняли перед геноцидом для гариссанского флота?
— Да.
— Тогда извините, но я покину вечеринку до того, как она кончится.
Алкад вспомнила о тех устройствах, что еще оставались в ее рюкзачке, и о том, насколько хрупкой стала ее призрачная безопасность.
— Никто вас ни к чему не принуждает.
— Рад слышать. — Принц Ламберт многозначительно глянул на Вои. — Для разнообразия.
— Куда приведет нас прыжок? — спросила Алкад.
— Нюван, — ответил он. — Сто тридцать световых лет, но я могу нацелиться на него, не тратя слишком много топлива. Вои сказала, что вам нужна планета с развитой военной промышленностью, где не станут задавать лишних вопросов.
Последний звездолет, имевший официальное разрешение, отбыл за полтора часа до того, как Джошуа покинул космопорт. Ремонтники и портовики разбежались по домам, к семьям, и питающие пуповины стали совершенно ненадежными.
В осевой камере болтались без дела трое агентов, беседовавших вполголоса. Больше там не было ни души. Джошуа игриво сделал им ручкой, проплывая мимо в компании троих приставов.
Одна из агентов нахмурилась.
— Вы туда возвращаетесь? — спросила она недоверчиво.
— Попробуйте отговорить меня от вечеринки.
Когда двери лифта закрывались за ним, Джошуа успел уловить отголоски разгоравшегося спора. Девчонки с голоморфных наклеек завели вокруг него свой монотонный распев.
— Если она так обеспокоена, что расспрашивает тебя вслух, значит, одержимые наступают, — проговорил пристав.
— Слушай, мы уже все обсудили. Я просто гляну, что там творится и не пришла ли Коле. Если нет, мы тут же возвращаемся.
— Было бы куда безопаснее, если бы я пошла одна.
— Не думаю. — Джошуа хотелось объяснить, но лифт, скорее всего, кишел наножучками. Он датавизировал сети приказ выделить ему канал связи с «Леди Мак».
— Да, Джошуа? — откликнулся Дахиби.
— Кое-кто здесь здорово трусит при слове «одержимые». Так что присмотри за внутренними системами астероида: транспорт, питание, воздух, сеть — все. Если где-то начнутся сбои, я должен об этом знать.
— Понял.
Джошуа покосился на неподвижно-бесстрастное лицо ближайшего пристава. Сейчас ему больше всего хотелось довериться Ионе, спросить ее мнения, обсудить… если кто и знал, как справляться с нежеланной родней, так это она. Но подсознательная неприязнь не позволила ему обратиться к приставам.
— И еще, Дахиби: вызови Лайола, скажи, чтобы тащил задницу на «Леди Мак» сейчас же. Выдели ему пассажирскую каюту в капсуле Ц. В рубку не пускай. Кодов доступа к бортовому компьютеру не давай. И не забудь проверить его на одержимость, когда явится.
— Есть, капитан. Будьте осторожны.
Датавиз не передавал оттенков эмоций, но Джошуа достаточно хорошо знал Дахиби, чтобы уловить насмешливое одобрение.
— Так ты признал его притязания? — спросила Иона.
— Его ДНК достаточно схожа с моей, — неохотно процедил Джошуа.
— Да, девяносто семь процентов совместимости — это почти в яблочко. Вполне обычно, что семьи звездолетчиков занимают несколько планетных систем.
— Спасибо, что напомнила.
— Если твой отец был немного похож на тебя, вполне вероятно, что Лайол не единственный твой брат.
— Господи!
— Я просто готовлю тебя к такой возможности. Репортаж Келли Тиррел на несколько порядков увеличил твою известность. Тебя могут отыскать и другие.
Джошуа скорчил ироническую гримасу.
— Вот это будет номер. Большой сбор Калвертов. Интересно, нас не окажется больше, чем Салдана?
— Очень сомневаюсь, если учесть и всех наших бастардов.
— И черных овец.
— Именно. Что ты намерен делать с Лайолом?
— Понятия не имею. Лапы на «Леди Мак» он не наложит, это определенно. Ты представляешь, чтобы мы обсуждали дальнейший курс на семейном совете? Это противоречит всему, что во мне заложено, да и старушка будет против.
— Он это, скорее всего, понимает. Полагаю, вы сумеете договориться. Он кажется мне умным парнем.
— Это называется «коварный».
— Вы друг на друга очень похожи.
Лифт привез их в общественный коридор в паре сотен метров от клуба «Конечная остановка», где проводился благотворительный концерт. Не все подчинились просьбе правящего совета оставаться дома. Молодежь заполняла коридор хохотом и криками. И у всех на лодыжках болтались алые платки.
На миг Джошуа ощутил себя выпавшим из собственного поколения. На нем лежала большая ответственность (и куча проблем), а эти стимулянты брели по нескончаемому кругу в пустом веселье, не понимая ничего в окружающем мире.
Пара человек тут же узнали самого «Лагранжа» Калверта и поинтересовались, каково было спасать детишек на Лалоне и правда ли, что в бар «КФ-Т» заходили одержимые. Парни были веселы, девчонки, судя по взглядам, доступны, и Джошуа немного оттаял. Все же барьер был не так уж прочен.
«Конечная остановка» походила на стык старых, заброшенных туннелей. В тупичках стояли на вечном приколе старые проходческие комбайны, выставив в зал изношенные конусы буров. К потолку приклеились устарелые механоиды, мертво болтая многосуставчатыми манипуляторами. Напитки подавали через огромную гусеницу тяжелого тягача.
- Предыдущая
- 43/143
- Следующая