Выбери любимый жанр

Галактическая миссия - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Три создания воспитывали Кэртиса на пустынной Луне до его зрелости. Таких удивительных детства и юности не было ни у кого из людей. Прежде всего попечители дали Кэртису самое исчерпывающее образование. Он перенимал научные знания у Мозга до тех пор, пока не превзошел своего наставника. Быстроте, ловкости и хитрости он учился у андроида Ото. Его сила и выносливость заботливо развивались гигантом Грэгом.

Так Кэртис достиг зрелости. Подобного человека Система еще не видела. По реакции и выносливости ему не было равных. Он знал дюжину наук более основательно, чем любой специалист. С отроческих лет в сопровождении трех наставников он скитался по космическим дорогам, пренебрегая опасностями далеких миров, изучая языки, познавая планеты, астероиды и луны.

Люди Системы нуждались в защите от вредного честолюбия тех, кто использовал поразительные возможности науки для достижения своих бессовестных целей. Необходим был защитник, который был бы сильнее таких ученых преступников. И Кэртис, не забывающий, как погибли его родители, принял решение стать этим защитником.

Так родился капитан Фьючер. Когда Кэртис впервые прилетел на Землю, покинув лунную базу, и предложил свои услуги Президенту, он назвал себя этим именем. Имя стало быстро знаменитым от Меркурия до Плутона. Раз за разом капитан Фьючер и его команда являлись с Луны по вызову Президента, чтобы сражаться с преступниками, которые использовали научные силы во вред людям. И раз за разом Кэртис и его товарищи умом и мужеством одолевали таких порочных интриганов.

«Нельзя все время одерживать победу, – снова подумал Кэртис, вглядываясь в Землю. Затем он ухмыльнулся. – Но эта большая игра пока еще не кончилась».

Несколько часов спустя «Комета» с ревом спускалась в темноте по направлению к сверкающим огням ночного Нью-Йорка. Кэртис не заскочил даже к себе домой на Луну, спеша по срочному вызову.

Он направил корабль к шпилю правительственной башни и аккуратно сел на ее усеченную вершину. Здесь разрешалось приземляться только двум кораблям – президентскому и «Комете», принадлежавшей капитану Фьючеру.

– Пойдем, – быстро сказал Кэртис. – Грэг, возьми Саймона.

Они поспешили вниз по тайной лестнице, которая вела в резиденцию Президента. Собравшиеся там находились в тревоге. Кэртис тотчас узнал Президента, Халка Андерса, Эзру Гурни и Джоан Рэнделл.

Эти четверо, в свою очередь, облегченно воскликнули. Они выжидающе смотрели на необычную четверку: высокого рыжеволосого молодого ученого, металлического робота с Мозгом на руках и гибкого андроида.

– Мы увидели ваш сигнал, сэр, – сказал Кэртис Президенту. – Привет, Джоан, Эзра.

Карие глаза Джоан засветились от удовольствия, когда девушка приветствовала высокого мускулистого искателя приключений, которому она несколько раз в прошлом помогала.

– Мы беспомощны против ужасной, таинственной торговли, – импульсивно вскричала она. – Против торговли Живой Водой!

– Живая вода? – поднял брови Кэртис. – Что это такое?

– Ужасный яд, распространяющийся по всей Системе, капитан Фьючер, – измученно ответил Президент. Картью кратко поведал о таинственной торговле, которая началась месяц назад. Он объяснил, как необычная Живая Вода может временно вернуть людям молодость. И рассказал о том, что она также делает их наркоманами коварного эликсира омоложения.

Серые глаза Кэртиса сужались по мере того, как он и его команда слушали. Джоан и другие наблюдали за ним с нетерпеливой надеждой.

– Итак, Межпланетная полиция не в состоянии уничтожить синдикат, продающий смертельное вещество, – закончил Картью. – Не удается найти сердцевину этой смертоносной паутины.

– Мы узнали, что человека, возглавляющего синдикат, зовут Повелителем Жизни, – вставила Джоан. – Но кто он? На какой планете его штаб-квартира? Откуда он берет Живую Воду? Мы ничего этого не знаем.

Загорелое лицо Кэртиса стало суровым. Он почувствовал прохладную едкую злость, которая всегда поднималась в нем, когда его пути пересекались с теми, кто осмеливался использовать научные тайны для преступных целей. Игра на тоскливом желании стареющих людей вернуть свою юность была ему противна. Его ужасали бессердечные обещания омоложения, которые делали людей беспомощными рабами таинственного эликсира. Он повернулся к Мозгу.

– Живая Вода, Саймон... не связана ли она с легендой об Источнике?

– Я думал об этом, – проскрежетал Мозг. – Все возможно, малыш, хотя обычно Источник считается только мифом.

– О чем вы говорите, капитан Фьючер? – недоуменно спросил Президент. – Какой источник упоминаете?

– С первых дней космических полетов по всей Системе существовала легенда об удивительном Источнике Жизни, существование которого предполагалось на некой планете. Источник струит воды, по-видимому, имеющие силу возрождать юность. Вы никогда не слышали этой сказки?

– Ну и ну, я слышал ее, хотя и подзабыл, – внезапно произнес Эзра Гурни. – Когда я был мальчишкой и впервые отправился в космос, многие верили в это предание. Сумасшедшие мечтатели всегда отправлялись на поиски Источника Жизни.

Кэртис кивнул головой.

– Вот и весь рассказ. Одни верили, что Источник Жизни был на Марсе, другие – на Сатурне, Нептуне или Плутоне... Почти каждый теперь считает эту историю мифом. А вдруг это не миф? Предположим, кто-то на самом деле отыскал Источник Жизни, что стало причиной появления Живой Воды.

– Невероятно, чтобы старая выдумка, подобная этой, могла оказаться правдой, – удивленно промолвила Джоан Рэнделл. – Однако если это так...

– Давайте взглянем на тело Вебера, – прервал ее капитан Фьючер. – Мы сможем что-нибудь узнать, изучив тело человека, внезапно состарившегося и умершего, когда временное действие Живой Воды прекратилось.

Президент подвел его к накрытому трупу в углу комнаты. Кэртис склонился над ним.

– Принеси сюда Саймона, Грэг.

Серые глаза капитана Фьючера и глаза-объективы Мозга внимательно осматривали увядшие останки Вильсона Вебера. Ото и Грэг также склонились над трупом. Остальные в комнате хранили молчание, благоговейно наблюдая, как четверо странных друзей быстро и уверенно работали вместе.

– Взгляните, действие Живой Воды потрясающе увеличило скорость обмена веществ, – бормотал Кэртис. – По мере того как человеческое тело старилось, процесс обмена веществ замедлялся, ослабляя тело. Я полагаю, что эффект Живой Воды заключается в ускорении процесса обмена веществ, очевидно, вот в чем причина временного омоложения.

– Да, малыш, – согласился Мозг. – А когда действие Живой Воды закончилось, обмен веществ, иными словами процесс построения тканей, вернулся на прежний низкий уровень. Но катаболизм, разрушительный процесс, остался на искусственно ускоренном уровне. И человеческие ткани быстро сгорели.

– Каким образом Живая Вода ускоряет обмен веществ? – резко спросил Ото. – Какое химическое вещество может служить своеобразным катализатором?

– Мы проведем исследование трупа в нашей лаборатории на «Комете», чтобы найти это вещество, – ответил Кэртис. – И сделаем это по пути туда, куда мы сейчас собираемся.

– А позволено ли мне будет узнать, куда мы собираемся, хозяин? – спросил Грэг.

– Да, куда вы намерены направиться на поиски Повелителя Жизни, капитан Фьючер? – вторил ему старый Эзра Гурни.

Кэртис Ньютон твердо сказал:

– Вы были правы, вызвав нас на борьбу с этой отвратительной торговлей. Она должна быть уничтожена быстро и полностью. Это можно сделать, если мы доберемся до головы ядовитой гадины. Нужно найти Повелителя Жизни и его секретный источник дьявольского эликсира. Скорейший способ проникнуть в синдикат – стать его клиентом. Мы собираемся следовать этому плану. Пробовать будем на Венере. Если работать здесь, на Земле, где располагается штаб-квартира Межпланетной полиции, могут возникнуть подозрения. Мы полетим на Венеру. Ото замаскируется под пожилого венерианца-миллионера, ищущего омоложения. Следовательно, у нас будет шанс, что синдикат попытается продать Ото Живую Воду.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело