Выбери любимый жанр

Изгои Луны - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

– Не стрелять! – крикнул на бегу капитан Фьючер. – Мы не вправе подвергать опасности честных людей, исполняющих свой долг!

За спиной раздавались крики Андерса Халка и топот устремившихся в погоню полицейских. Когда беглецы выскочили на лестницу, правительственное здание напоминало гигантский разворошенный муравейник. Со всех сторон раздавались крики и рев сирен.

Друзья выбежали на небольшую стартовую площадку, где поблескивала под звездами «Комета». Кэртис кинулся прямиком в рубку. С ревом завелись циклотроны, а Ото уже задраивал дверь. Кэртис вдавил в пол педаль циклотронов и рванул на себя рычаг скорости. Изрыгнув море огня, «Комета» рванулась вверх. Кэртис заложил несколько крутых виражей между сияющими огнями небоскребов Нью-Йорка, переводя корабль на верхние уровни движения.

«Комета» стремительно уходила в стратосферу, Земля постепенно превращалась в выпуклую сферу внизу. Над ними сиял серп Луны, ослепительная серебряная полоска.

Грэг настроил телеприемник на волну Межпланетной полиции. И тут же тревожно воскликнул:

– Послушай, шеф!

С экрана раздавался резкий, лающий голос:

– Всем кораблям и станциям патрульной службы! Тревога! Только что убит Президент Системы Джеймс Картью. Подозреваемый в убийстве капитан Фьючер и его люди бежали в межпланетное пространство. С этой минуты они объявлены вне закона и подлежат задержанию любой ценой!

– Они приказывают всем патрульным кораблям, находящимся в этой части Системы, задержать нас, – стиснув зубы, процедил Кэртис.

– Святое Солнце, мы вне закона! – воскликнул Ото. Зеленые глаза андроида сверкнули. – Ну что ж, теперь они убедятся, что мы – еще и самые неуловимые!

«Комета» неслась в межпланетной пустоте, изрыгая столбы пламени. Глядя на телескопический экран заднего вида, капитан Фьючер увидел крошечные светящиеся точки.

– Дежурные корабли патруля, – пробормотал он.

– Им не догнать «Комету». Нам следует опасаться других патрулей.

– Куда мы направляемся? – холодно поинтересовался Саймон Райт. – Наверняка от Луны нас уже отрезали.

Кэртис напряженно кивнул.

– Да, лунные патрули уже предупреждены. Придется пробиваться в открытый космос. В южных пустынях Марса есть местечко, где можно укрыться, пока уляжется вся эта суматоха. А потом мы вернемся и разоблачим план Ларсена Кинга.

Он направил корабль к ярко светящейся точке Марса. С экрана периодически раздавались закодированные сигналы.

Взглянув в иллюминатор, Кэртис вдруг разглядел несущиеся навстречу крошечные светящиеся искры. Это были выстроившиеся в «гребенку» скоростные полицейские корабли.

– Патрульные корабли с Марса и Астероидов! – в отчаянии воскликнул Кэртис. – Нас хотят взять в «коробочку»... От Марса мы отрезаны!

– Уйдем на вибрационном приводе! – крикнул Ото. Кэртис мрачно покачал головой.

– Включить в пределах Системы вибрационный привод – это самоубийство. Мы угодили в ловушку.

Замедленный мир

До капитана Фьючера и его людей дошел весь ужас их положения. Полицейские патрули были неплохо оснащены для борьбы с космическими пиратами и прочими нарушителями покоя. Мгновенное кодовое оповещение позволяло в считанные часы перекрыть тяжело вооруженными крейсерами любой сектор Солнечной системы.

Именно это и происходило в данный момент. Со всех сторон стягивались патрульные корабли. Проскочить незамеченной «Комета» уже не могла.

Грэг издал угрожающий рык.

– Нас можно загнать в угол, но трудно удержать! Сейчас они в этом убедятся! Мы проложим себе дорогу протоновыми залпами!

– Уймись, – отрезал капитан Фьючер. – Попытаемся выпутаться... при помощи умелого маневра. Никаких залпов.

– Шеф, даже такому пилоту, как ты, не выйти из этого мешка, – взволнованно загудел Грэг. – Они только и ждут, чтобы мы приблизились.

Он указал металлической рукой на мигающие прямо по курсу крейсера. Те уже выстроились в полусферу – подобный стратегический прием был известен под названием «космический невод». Висящие на хвосте крейсера Межпланетной полиции пытались перестроиться в соответствии с тактикой патрульных. Кэртис Ньютон мрачно усмехнулся.

– Если нельзя прорваться вперед, мы повернем назад.

У Ото отвалилась челюсть.

– Космический дьявол! А может, действительно удастся проскочить назад, прежде чем они изготовятся к стрельбе? Этого-то от нас никто не ожидает!

– Если прорвемся, то куда потом? – поинтересовался Грэг. – На Венеру?

– Нет, как раз там нас и будут ждать, – покачал головой Кэртис. Он показал на крошечную желтую точку в правом углу иллюминатора. – Мы укроемся на Эросе.

– На Эросе? – убитым голосом повторил Ото. – Но на этом куске камня еще никто не высаживался...

– Поэтому там нас искать не станут. Эрос – наш шанс, – объявил капитан Фьючер. – Всем приготовиться. Я дам им себя догнать, а потом заложу крутую петлю прямо сквозь их строй.

Сияющие в бездне звезды молча наблюдали за разыгрывающейся драмой. Полицейские крейсера, изрыгая столбы пламени из всех дюз, стремительно нагоняли замедлившую ход «Комету». Кэртис положил руки на рычаги управления.

– Держитесь крепче!

Он рванул на себя рычаг скорости и одновременно утопил в пол педаль циклотрона.

«Комета» встала на дыбы, вся мощь циклотронов была направлена теперь в противоположную сторону. Маленький корабль с ревом вошел в петлю, которую не рискнул бы сделать на такой скорости ни один пилот мира.

Кэртис Ньютон почувствовал, как от непомерного давления разрывается мозг. Он только успел заметить, что теперь они несутся навстречу патрульным кораблям.

– Смотри не врежься! – заорал Ото.

Полицейские ракеты были совсем близко. Неправдоподобный маневр Кэртиса застал их врасплох.

Капитан Фьючер рванул рычаг управления в сторону, боковые дюзы полыхнули огнем, и корабль едва увильнул от столкновения с крайним из полицейских крейсеров. Несколько патрульных кораблей с запозданием огрызнулись огнем атомных пушек, но выстрелы были уже не опасны.

– Проскочили! – торжествующе завопил Ото. – Теперь жми на полную, шеф!

Капитан Фьючер оглянулся– Эскадрилья патрульных крейсеров пыталась перестроиться. Крейсерам требовался огромный радиус разворота, и маневр был обречен.

– Ха! Теперь они поймут, что гонятся не за неуклюжей лоханью космических пиратов! – одобрительно загудел Ото. – Как мы их кинули!

«Комета» стремительно уходила от преследователей. Разрезая пространство огнем, она в считанные минуты скрылась из виду тяжело разворачивающейся армады.

– Теперь на Эрос, – объявил капитан Фьючер. Глаза его светились возбуждением. – Они уверены, что мы полетим на Венеру, и будут прочесывать пространство в том секторе.

Патрульных кораблей не было видно, но Кэртис понимал, что полиция быстро перестроит планы. Весь эфир уже пронизывали кодовые сообщения, и новые крейсера готовятся накинуть на них «космический невод».

«Комета» на самой высокой скорости неслась к Эросу – крошечному астероиду с причудливой орбитой, позволяющей ему временами подходить к Земле ближе, чем любое другое небесное тело, за исключением Луны.

На подлете к астероиду глазам беглецов предстало диковинное зрелище. Это было едва ли не единственное естественное небесное тело, не имеющее сферической формы. Эрос напоминал кирпич.

– Посмотрите, он даже крутится ненормально, – с отвращением проворчал Ото. – Шеф, а нет ли другого места, где можно пересидеть? Мы на этом кирпиче чокнемся.

– А я рад, что мы обоснуемся здесь, – довольно сказал Мозг. – Лишний шанс понаблюдать за необычным гравитационным полем Эроса, дающим столь неожиданный эффект перемены времени.

Ото смирился.

– Ладно, валяйте. Мне плевать, где сдохнуть. И где сойти с ума тоже.

Капитан Фьючер не обращал внимания на ворчание андроида. Он внимательно разглядывал приближающийся желтый кирпичный мир. Сам по себе крошечный, Эрос имел собственный спутник. Серебристое тело облетало его по постоянной орбите. Сейчас оно находилось с противоположной стороны.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело