Выбери любимый жанр

Звёздные Войны. Сверхдальний Перелет - Зан Тимоти - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Заодно поспрашивайте о взрывчатке, исчезнувшей из шахты, на которой работал один из его дружков, — сумрачно заметил Риске. — И о системе стабилизации, которую еще один дружок свинтил с любимого свупа босса. И о легированных уплотняющих цилиндрах, которые пропали из какой-то мастерской. Чувствуете связь?

Оби-Ван поморщился.

— Кто-то мастерит ракету.

— Или даже две, — заметил Риске. — И, похоже, расспросить Джомпфи никому из нас не удастся, потому что он, как и все дружки, попросту исчез.

— Чудесно, — буркнул Оби-Ван, выглядывая из-за изгороди.

— Да, именно так, — кивнул Риске. — А что у вас за интерес?

— Наша подруга — падаван, которую ты повстречал ранее — за ним следила, — пояснил Оби-Ван. — Она исчезла, и мы не можем с ней связаться.

— Плохо, — сказал Риске. — Милая девочка, но боец не ахти какой.

— Так просто мы сдаваться не намерены, — проворчал Оби-Ван. — У тебя есть мысли, где мог затаиться этот Джомпфи?

— Если бы были, я бы тут с вами не болтал, — сказал Риске. — Мои люди сейчас проверяют конторы шахтерской гильдии, но если Джомпфи не вернулся домой, сомневаюсь, что он настолько глуп, чтобы заявиться на работу.

— Что же делать? — спросил Энакин.

— Я собираюсь вернуться в гостиницу и убедиться, что приняты все положенные меры безопасности, — заявил Риске. — Похоже, все случится сегодня. Если дюракритовые слизни исчезли, значит, скоро начнет рушиться дом.

— Или они попытаются провернуть все завтра — в здании городской администрации, — предположил джедай.

— Не-ет, — протянул Риске. — Джомпфи не станет подвергать опасности собственного гильдмастера. Нет, все произойдет либо в гостинице, либо завтра утром — по дороге в здание администрации.

Как ни горько было признавать, предположение Риске выглядело логичным.

— Ладно, — сказал Оби-Ван. — Попробуй ухватиться за этот конец, а мы пока поищем Лорану.

— Удачи. — Риске покачал головой. — Знаете, я так хотел посадить ей маячок — чтобы убедиться, что она больше меня не преследует. Теперь я жалею, что этого не сделал.

— Да, мне тоже жаль, — сказал Оби-Ван. — Придется обходиться своими силами.

— Считается, что джедаи в этом — профи, — заметил Риске, извлекая из кармана инфочип и протягивая собеседнику. — Это ключ к одному из наших шифров: у вас будет прямой доступ к моему комлинку. Свяжитесь со мной, если что-то узнаете.

— Обязательно, — пообещал Оби-Ван, упрятав инфочип в подсумок.

Риске кивнул и двинулся к краю изгороди. Там он выглянул, убедился, что все чисто, и проворной походкой зашагал прочь.

— Что теперь? — спросил Энакин.

— Надо бы рассказать мастеру К’баоту — с неохотой промолвил Оби-Ван. — Возможно, их связь в Силе достаточно крепка, чтобы он смог засечь ее местоположение.

— Возможно, — с сомнением в голосе ответил Энакин. Они обогнули изгородь и вновь пошли по тротуару. — Знаете, наверное, нам всем нужно носить маячки.

Оби-Ван покосился на ученика.

— Кое-кому маячок точно не помешал бы, — буркнул он под нос.

— О ком это вы?

Оби-Ван покачал головой.

— Не бери в голову.

*

К’баот был отнюдь не в восторге, когда его оторвали от дел. Еще меньше он обрадовался, выслушав рассказ.

— Ладно. Забудем на время о том, что вы меня ослушались и решили вмешаться в ход переговоров, — прогремел мастер-джедай, и Оби-Ван живо представил, как сверкнули глаза под его кустистыми бровями. — Важно лишь, что вы подвергли опасности моего падавана.

— Мне понятен ваш гнев, мастер К’баот… — начал Оби-Ван.

— Гнев? — оборвал его К’баот. — Нет никакого гнева, мастер Кеноби. Джедаям не пристало гневаться.

— Прошу прощения. — Оби-Ван едва сдерживал раздражение, кипящее в нем самом. Нашел тоже время цитировать кодекс джедаев… — Я неправильно выразился.

— Так-то лучше, — проворчал К’баот. — А что ты, падаван Скайуокер? У тебя есть соображения?

Оби-Ван повернул микрофон комлинка к юноше.

— Вообще-то нет, мастер К’баот, — сознался Энакин. — Но я очень беспокоюсь за Лорану. Боюсь, ее могли убить.

Несколько мгновений К’баот молчал.

— Нет, она жива, — наконец промолвил он. — Иначе я бы почувствовал.

— Значит, вы можете определить, где она? — с надеждой спросил Энакин.

— Одно не обязательно вытекает из другого, — изрек К’баот. — К несчастью, в настоящий момент я не улавливаю ее силуэт в Силе. Мастер Кеноби, вы сказали, что имели беседу с мальчишкой, который помог достать ускорители. Возможно, он знает, где может прятаться Джомпфи.

— Не думаю, — ответил вместо него Энакин. — Похоже, мальчик не состоит в рядах заговорщиков.

— Но он знает Джомпфи и, возможно, в прошлом вел с ним дела.

— Сомневаюсь, что он захочет это обсуждать, — заметил Оби-Ван. — Только не с незнакомцами.

— Разве я спрашивал, чего он захочет?

Оби-Ван почувствовал сухость во рту.

— Вы хотите, чтобы я заставил его сознаться Силой?

— Нет, ну разумеется, нет, — заверил его К’баот. Однако Оби-Ван понимал: К’баот превосходно сыграл на публику в лице Энакина. Ведь именно это он, по сути, и предлагал. — Мы защищаем слабых, а не угнетаем их. В то же время, здесь совершено преступление против джедаев. И мы не имеем права оставлять преступника безнаказанным — даже если падаван Джинзлер сознательно приняла решение не вступать в бой, — сумрачно добавил он.

Оби-Ван нахмурился.

— О чем это вы?

— Мастер Кеноби, неужели до вас доходили слухи о замеченных в городе световых мечах? — терпеливо проговорил К’баот. — Или об отрубленных конечностях? Лорана Джинзлер всего лишь падаван, но я весьма неплохо научил ее драться.

— Несомненно, — проронил Оби-Ван, осененный внезапной догадкой. Если К’баот прав, и Лорана действительно добровольно сдалась похитителям… — Спасибо, что уделили время, мастер К’баот.

— Завтрашним утром мой падаван обязана присутствовать на встрече с магистратом Ардженте и гильдмастером Гильфромом, — предупредил К’баот.

— Так точно, — ответил Оби-Ван. Разорвав связь, он убрал комлинк за пояс.

— Ну и как мы ее найдем? — поинтересовался Энакин.

— Сам о том не догадываясь, мастер К’баот подал нам отличную идею, — сообщил ему Оби-Ван. — Он прав: если бы Лорана сопротивлялась похитителям, мы, несомненно, узнали бы об этом. Стало быть, она не сопротивлялась.

— Ладно, — кивнул Энакин. — И что это значит?

— Это значит, что она, вероятно, предпочла сдаться без лишнего шума, посчитав, что этим выиграет больше, чем если будет сражаться, — сказал Оби-Ван. — Должно быть, она планировала проникнуть в сердце заговора и выйти на главных заговорщиков. Но… — Слово повисло в воздухе: Оби-Ван понадеялся, что его ученик подхватит мысль.

— Но они будут настоящими безумцами, если потащат в свое логово джедая, — медленно закончил Энакин. — Пусть даже падавана.

— Именно, — подтвердил Оби-Ван. — А как легче всего отличить джедая от обычного человека?

— По наличию светового меча, — сказал Энакин, чуть повысив голос. Похоже, юноша начал разделять осторожную надежду учителя. — Выходит, она как-то избавилась от оружия!

— Верно. Причем должна была сделать это быстро — там же, где ее и похитили.

— И сделать так, чтобы мы смогли засечь его илумский кристалл,[8] — воодушевленно закончил Энакин. — Только, чтобы это сделать, нам придется подобраться к мечу достаточно близко, верно?

— Верно. Но, по крайней мере, на улице это сделать несложно, — указал Оби-Ван. — Вот если она и меч находятся в четырех стенах, мы вряд ли сумеем его засечь. По крайней мере, находясь снаружи. — Он обвел широким жестом улицу — темную, озаряемую лишь блеклым свечением уличных огней. — Начнем поиски отсюда. Джомпфи оказался достаточно умен, чтобы не показываться у себя дома, но у него вполне могло хватить глупости спрятаться у кого-то из соседей. Если ничего не найдем, отправимся в трущобы района Патамин.

— Потому что эта среда обитания наиболее привычна для Джомпфи?

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело